Я так рада за вас traduction Portugais
39 traduction parallèle
- Я так рада за вас обоих.
- Ficamos felizes pelos dois. - Parabéns.
- Я так рада за вас.
Fico feliz por si.
Я так рада за вас, ребята.
Estou tão feliz por vocês!
Эрика, я так рада за вас!
Fico encantada por si.
Я так рада за вас.
Estou tão contente por ti.
Я так рада за вас, ребята.
- Fico feliz pelos dois.
Я так рада за вас обоих.
Fico muito feliz pelos dois.
Я так рада за вас.
Estou tão feliz por ti. Obrigada.
- Ники, я так рада за вас!
- Estou felicíssima.
О, мой... Я так рада за вас.
Estou tão feliz por vós.
Я так рада за вас.
Estou muito feliz por ti.
Я так рада за вас Дэйлом.
- Estou muito feliz por ti e o Dale.
Я так рада за вас обоих!
- Estou tão feliz por vocês!
Я так рада за вас, Мэри. Вы назначили дату?
Estou muito contente, Mary.
Я так рада за вас обоих.
Estou tão feliz por vocês as duas.
Милая, я так рада за вас. Знаю.
- Querida, estou tão feliz por ti.
Она сказала мне, Дэниел, и я так рада за вас.
Ela contou-me a boa nova, Daniel. Estou tão feliz por vocês.
Это здорово! Я так рада за вас, ребята.
Isso é incrível!
Я так рада за вас с Кэтрин.
Estou tão feliz por ti e pela Katherine.
Я так рада за вас обеих.
Estou muito feliz por vocês dois.
- Я так рада за вас.
- Fico tão contente por ti.
- Я так рада за вас, Ева.
- Estou feliz por si, Eve.
Я так рада, что мы снова встретились, и я могу поблагодарить вас за ваше ограбление. Я хотела сказать за помощь.
Ainda bem que apareceu, porque gostaríamos de lhe agradecer por nos terem assaltado, quer dizer nos terem ajudado.
Мне никогда не было так хорошо с тех пор, как я лишился моей бедной Сары Я за вас рада.
Não me sentia assim... desde que minha esposa faleceu.
Послушайте, я так так рада за вас, ребята.
Estou tão feliz por vocês.
Я так рада за вас!
Estou tão feliz por vocês.
Я так рада за всех вас.
Estou muito feliz por vocês todos.
Я так рада за вас.
Estou tão feliz.
Я так за вас рада, ребята.
Estou tão feliz por vocês os dois.
Ванесса, я так за вас рада.
Vanessa, estou realmente feliz por vocês.
Я так рада за Вас.
Sinto-me tão feliz por si...
Но я очень рада, что обнаружила вас за работой так поздно.
Ainda bem que te apanhei a trabalhar até tarde.
Я так рада за вас.
Fico muito feliz por ti.
- Я за вас рада. Я так за тебя рада.
Fico tão feliz por ti, querido!
Я так за вас рада, нашли любовь в самом неожиданном месте.
- Fico tão feliz por vocês, encontrarem o amor num lugar inesperado.
Я так рада за вас.
Estou tão feliz por ambos.
- Я была так рада за вас с лордом Мёртоном.
Estou tão feliz por si e por Lorde Merton.
О боже. Я так за вас рада.
Estou muito feliz por vocês.