Ямки traduction Portugais
16 traduction parallèle
Отёк нижней передней черепной ямки... микротрещина перегородки...
Edema debaixo da fossa anterior do crânio. Fratura do septo.
Ни у одного из твоих родителей нет ямки на подбородке, значит весьма маловероятно, что вы биологически родственны.
Como nenhum dos teus pais tem o queixo rachado, é muito pouco provável que estejam relacionados biologicamente.
Это я выкопала все ямки, это я ходила к садовнику.
Fui eu que cavei os buracos, que fui falar com o jardineiro. Fui eu que fiz tudo! Pronto, já chega!
Жертва повредила свой правый срединный и боковой надмыщелки и венечную ямки, что, возможно, согласуется с защитными действиями на атаку.
- A vítima danificou os epicôndilos médio direito e lateral superior, além da cavidade coronóide. Pode ser consistente com uma reacção defensiva a um ataque posterior.
Да, вы попадаете в ямки на своей дороге.
Sim, tiveram alguns problemas ao longo do tempo.
Обе ваши руки и подколенные ямки говорят мне об обратном.
Os seus braços e atrás dos joelhos dizem o contrário.
На дороге могут быть ямки.
Será uma viagem tensa.
Что? Да. Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди?
Vês o vermelho na fossa triangular, o inchaço nos pulsos e nas mãos, o tamanho dos seios?
Взгляните на эту микротрещину на краю суставной ямки правой лопатки.
Dá uma vista de olhos nesta fractura extremamente fina na margem da fossa glenoidal na escápula direita.
Похоже, что... она идет прямо до локтевой ямки на локтевой кости.
Parece estender-se até à fossa do olécrano da ulna.
Вы выдернули ей руку из суставной ямки.
Deslocaram-lhe o braço.
Я также вижу следы расширенного соединения суставной ямки.
E vejo sinais de articulação expandida no glenóide.
Обратите внимание на глубину треугольной ямки и на угол присоединения мочки.
Repare na foto. A profundidade da fossa triangular e como o lóbulo está preso.
Доктор Сароян, я нашёл двусторонние вывихи, а также микротрещины на головке плечевой кости и вдоль нижних краев суставной ямки...
Bem, Dra. Saroyan, encontrei deslocamentos inferiores bilaterais, e também micro fracturas de esmagamento na cabeça do úmero. e ao longo das margens inferiores da cavidade glenoide.
Я видел, возле окна... такие... такие маленькие... в ковре, маленькие ямки.
Eu vi, na janela, o... Estes, estes pequenos, no tapete, buracos pequenos. Não, não são buracos.
Я видел, возле окна, такие маленькие ямки в ковре.
Vi-o pela janela, tem umas pequenas marcas no tapete.