107 traduction Turc
148 traduction parallèle
Сто семь шагов.
107 adım.
Сто семь шагов оттуда.
Oradan tam 107 adım uzaklıkta.
Я навсегда покинул первый этаж и поселился в камере 107 на самом верху.
İlk kattaki hücreden en üstteki 107 nolu hücreye geçtim.
Это я, из сто седьмой.
- Benim. 107 numara.
Только не оставляй меня на 107 лет.
Beni bu şeyi ebediyen tutmak zorunda bırakma, olur mu?
У вас мое личное дело, сэр?
Bu benim B-107 mi, efendim?
А мое личное дело нельзя оставить здесь?
Ah, B-107, bu bizimle gelmek zorunda mı?
У ста семи были убедительные причины для перехода на новые места.
107'sinin ayrılmak için geçerli nedenleri vardı. Daha iyi olanaklar, daha çok para.
Сотрудникам обычно не зачитывают их личные дела, Палмер. Но тебя я хочу просветить.
Genelde bir B-107'nin konusu olmuş birine içeriği okunmaz, Palmer, ama sana doğrudan söyleyeceğim.
Засуньте это в мое личное дело.
- Bunu benim B-107'me koyun.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
Sınırlarından 107 metre.
А вам сколько?
- Çünkü 107 yaşımdayım.
$ 283 107.65.
283.107 dolar 65 sent.
Нет, он в 107-м.
Hayır, o 107'de.
в 107-м.
107.
Фрэдди, для тебя... 107 за все, плюс ящик шампанского к твоей индейке.
Freddie, senin için... 107.000 dolar veririm ve Şükran Günü'nden kalan hindiyle içmen için bir kasa şampanya.
[Skipped item nr. 107]
- Tahminleri alayım, sınıf? - Süpriz sınav zamanı mı?
Выходит, это 107-й?
Ve 107. olanı
Судзухара... - кун
Suzuhara... isimleri Kodoma ve Nozomi. 107 ) } Süt 108.5 ) } Süt
Westchester 107, WRNW 107.
Westchester 107, WRNW 107. Merhaba ben Howard Stern şu anda hava 24 derece.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
Yarın parçalı güneşli, WRNW Westchester 107'desiniz.
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
WCCC 107 FM ve 1290 AM.
107 FM, AM 1290, WCCC.
107 FM, 1290 AM, WCCC.
WCCC, AM 1290, FM 107.
CCC, 1290 AM, 107 FM.
WCCC, AM 1290, FM 107...
CCC, 1290 AM, 107 FM.
42.
107.
город Джули.
- 107 yıl sonra July şehri -
А потом надо пройти 107 шагов от камеры до виселицы.
Sonra oradan 107 adımı atıyorlar. Darağacına, değil mi?
- Вот и 107 шагов!
107 adım var.
107.
Yüz yedi.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
Albert Brecht yeni pasaport almış ve ağırlığı 93 kilo yazılmış. Hintli adlı tabip ise öldükten yalnızca iki saat sonra kilosunu 104 olarak ölçmüş.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
Vakfın 107 milyon doları var.
107й окоп. А куда делся 106й?
107. siper. 106 nerede?
Здесь лежит 107 долларов, надо же сделать первый шаг.
Burada 107 dolar var. Bir yerlerden başlamak istedim sadece.
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.
Tansiyonu 13'e 7, toplam kolestrolü 107.
Рост 107 сантиметров, вес - 21 килограмм. Хорошо подаёт слева.
1.1 metre boyundaki 21 kilo ağırlığındaki solak oyuncu... pozisyonunu alıyor!
107.
41.6.
Здесь нужна помощь. 00 : 18 : 18,569 - - 00 : 18 : 22,107 [ "Только для клинических исследований. Препятствует возникновению мигреней и головных болей" ] 00 : 18 : 47,569 - - 00 : 18 : 50,107 [ " Нитроглицерин.
Yardıma ihtiyacımız var.
Алло, я дозвонился сто седьмым?
Merhaba, ben arayan 107. kişi miyim?
Алло, "Рок-107", я дозвонился сто седьмым?
Merhaba, Rock 107, ben arayan 107. kişi miyim?
Я дозвонился сто седьмым?
Arayan 107. kişi miyim?
Джулиет рассказала
Juliet soyledi 81 00 : 09 : 46,107 - - 00 : 09 : 47,264 Artik bizlerden biri...
107 ) } Т 107 ) } Р
Çeviri :
Вещдок истца номер 107.
Davacının 107 numaralı delili.
Интерн-хостел, 107 здание 503.
Intern otel, 107 / 503.
- Что ты сказала?
- 107 / 503.çabuk ol 504? - Ne dedin?
107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
107 FM...
107 FM.
107 ) } А 107 ) } Д
Magic _ Lord
107 ) } А 107 ) } Д
Magic _ Lord Zamanlama : mbsen76
- 107 здание 503.. Давай быстрее. 504?
Hangisi, bayım?