142 traduction Turc
93 traduction parallèle
Страницы с 85 по 142.
83. ve 142. sayfaların arası.
- 142 этаж.
- 142. kat.
Пocтaнoвкa 40 CПEЦИAЛЬHO OБУЧEHHЫХ ЭКBAДOPCКИХ ЛAM 6 BEHECУЭЛЬCКИХ КPACHЫХ ЛAM 142 MEКCИКAHCКИХ ШУMHЫХ ЛAM
Yönetmen 40 ÖZEL EĞİTİMLİ EKVATOR DAĞ LAMASI 6 VENEZUELA KIRMIZI LAMASI 142 MEKSİKA ÇIĞIRTKAN LAMASI
Продаю 200 штук по 142.
Sat, 200, Nisan, 142'den.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
Jeremy Horne, Conzaga Üniversitesi, 1974. Sınıfındaki 142 kişi arasında son sırada alınan mezuniyet.
Два корабля движутся к границе, курс 142, отметка 051
İki gemi sınır boyunca hareket ediyor, rotaları 142, nokta 051.
[Skipped item nr. 142]
Merhaba, Marge. Kokusunu alıyor musun? Zengin kokuyorum.
[Skipped item nr. 142]
Lisa, kardeşin açıkça bir kabus görmüş.
- Устанавливаю курс 28, отметка 142.
- Rota 28 iz 142'ye ayarlanıyor.
[Skipped item nr. 142]
İbne olmakla alakalı bir şey.
Координаты 1-4-2 градуса.
142 dereceden saldırı pozisyonu alın.
142 ) } БРОДЯГА КЭНСИН 690 ) } Роман о мечнике эпохи Мейдзи Глава воспоминаний
3000 ) } Rurouni Kenshin 3000 ) } Rurouni Kenshin
Так сказано в правиле 142-Б!
Çünkü kural 142-B!
Её называли "Карла Супер Фист", объём груди 142 сантиметра.
Ona'süper göğüs ölçüsü yüzkırkiki santim'derdiler.
IQ равен 142.
142 IQ'lu.
Готовка, индекс 142.
Aşçılık, 1 42.
Не существует телефонного узла с кодом 142.
142 diye bir telefon kodu yok.
- Ты получил код 142 только что?
- 142 li numara mı aldınız?
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
Bin Ladin Ailesi'nden 24 kişi dahil olmak üzere toplam 142 Suudi'nin Amerika'dan ayrılmasına izin verildi.
Мой рост сейчас 142 сантиметра и у меня тёмные волосы, как у мамы.
Şimdi boyum 1.40 oldu.. .. saçlarım da kahve, tıpkı Anneminkiler gibi.
4 миллиона 542 тысячи евро.
4 milyon ve 142 bin euro.
Да?
142 00 : 08 : 52,135 - - 00 : 08 : 55,700 Merhaba!
- 142.
- 142.
- Что значит 142?
- 142'de nedir?
Охрана упоминала номер... код... 142.
Görevliler bir rakamdan bahsetti, bir koddan... 142.
Ты 142.
142 sensin.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Евклид.
142 Euclide marka bilgisayara Linux kurulumu.
21 градус северной широты Вы слышите?
21 saniye Kuzey enlemi... 142 derece 11 saniye boylamı, duyuyor musunuz?
$ 142367.
142,367 $.
Мы, мэтр Дюбоск и мэтр Муассонье, парижские судебные исполнители, требуем с вас сумму в 142 ливра.
Bizler Dubosc ve Moissonnier beyler... - Paris icra memurları -... buraya, tutarı 142 livre olan borcun tahsili için geldik.
142 ливра, которые задолжала нашему клиенту труппа "Блистательного театра" и ее представитель перед законом, Жан-Батист Поклен, известный как Мольер.
142 livre. Müşterimize borcu olan Meşhur Tiyatro Kumpanyası ve onun kanuni temsilcisi Molière olarak da bilinen Jean-Baptiste Poquelin'den...
142 ливра - это всё, что мы просим!
Sadece 142 livre gerekiyor! 142 livre mi?
142 ливра? Он заработал бы их здесь за месяц.
O parayı bir ayda kazanıyor.
142 ) } нравится?
Nasıl görünü - yorum?
Директива 142 закона о гигиене общественных зданий.
Fazla vaktim de yok.
Дебора Шошлевски, 142 South Windsor Lane.
Deborah Shoshlefski. 142 Güney Windsor Yolu.
Попробуем номер 142.
142 ye gelin.
Поскольку я была источником, через который твоя песня просочилась в сеть, 345 00 : 20 : 16,589 - - 00 : 20 : 19,142 Оппа, ты наверное сильно разозлен.
Nasılsa şarkıyı sızdıran bendim...
8 часов позади, осталось ещё 142.
8 saat geçti, geriye kaldı 142.
Завод находится в 142 милях отсюда.
Tesis bize 200 km uzaklıkta.
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
Medeni Hukuk'un 141, 142 ve 143. maddeleri uyarınca karar şu yöndedir, bu kısım büyük harfle Raimundo Fortuna Lacalle akli açından dengesizdir. Hukuk diliyle konuşacak olursak kronik hezeyandan mustariptir. Bu yüzden memuriyetteki görevini gereğince ifa edememektedir. "
Если вы смотрите это, Значит поезд не смог разогнать ДеЛориан До 88 миль в час и я застрял в 1885 году.
Eğer bunu izliyorsan tren, Delorean'i saatte 142 km'ye kadar itememiş ve ben hala 1885'de takılı kalmışım demektir.
Южнее 142-ой улицы ни одного настоящего крутого.
142'nci caddenin güneyinde gerçek haydut olmaz pek
142 ) \ cH272634 \ 3cHE8E5E7 } БРОДЯГА КЭНСИН 690 ) \ cH272634 \ 3cHF4F2EE } Роман о мечнике эпохи Мейдзи Глава воспоминаний
1640 ) } Tsuioku Hen 410 ) } Tsuioku Hen 95 ) } Rurouni Kenshin 95 ) \ be1 } Rurouni Kenshin 410 ) } Tsuioku Hen 410 ) } Tsuioku Hen
- На 142-ой Евклид?
- 142 Euclid mi?
142 ливра?
142 livre mi?
$ 142,000.
- 142.000 dolar bu çok iyi.
Нападение на полицейских... улица Яфет 142...
Polisler saldırı altında... 142 Yefet caddesi...
- Яфет 142 Нападение на полицейских
Polis saldırı altında.
150 ) \ 3cH0A0A0B } Аюдзава 144 ) \ 3cHB9DEF2 \ clip ( m 91 122 l 116 72 155 58 163 57 189 57 241 62 265 67 292 80 287 125 256 135 227 138 202 138 195 140 191 142 186 139 141 138 116 136 ) } Семья Аюдзава Спасибо тебе за помощь.
Teşekkürler, büyük yardımın oldu.
139 ) \ 3cH4974A0 \ clip ( m 280 124 l 291 125 295 129 295 135 300 137 299 142 300 146 302 151 301 155 305 158 297 160 278 161 269 159 268 147 268 135 269 125 ) } Первоклассный бутик
Dediğim gibi, belki de o gerçekten zengin birinin mirasçısıdır? Hadi içeri girelim.