19 traduction Turc
4,266 traduction parallèle
Кто был на коленях перед ней во время той встречи с послом Германии?
o alman elçisiyle olan toplantıda kim 425 00 : 19 : 39,885 - - 00 : 19 : 42,854 kucağını ona açtı? Evet, çocukçaydı.
Год Shankill Butchers были приговорены к пожизненному заключению за 19 убийств, год Frimley.
Shankill Butchers'ın, 19 cinayet için müebbetle cezalandırıldıkları Warrenpoint yılıydı.
Я служу в 19-м полку Континентальной армии под командованием Салливана.
Sullivan altındaki 19. Avrupalılardanım.
Любовные треугольники штука изменчивая.
Aşk üçgenleri değişkendir. 343 00 : 13 : 16,923 - - 00 : 13 : 19,690 Biri sürekli devrilir.
Так вот, в 19 : 00 я встречаюсь с ними за суши на Маккинни.
Bak, saat 7'de McKinney Sushi'de onlarla buluşacağım.
Я привезла этот страпон из Занзибаре ещё в 19 веке.
O kayışlı olanı 19. yüzyılda Zanzibar'dan almıştım.
Сейчас, я знаю, это звучит несколько угрожающе, но он беспокойный.
Şimdi, bunlar kulağa... kaygı verici geliyor, 199 00 : 08 : 19,754 - - 00 : 08 : 22,120... ama sadece sinir bozucu biridir.
Девятнадцать дней.
19 gün.
Он здесь уже девятнадцать дней.
19 gündür burada.
Пожалуйста, когда ты получишь это сообщение или любое из тех 19 сообщений, что я тебе оставил, пожалуйста, перезвони.
Lütfen mesajımı veya daha önce gönderdiğim 19 mesajı alır almaz beni ara.
Я... старший брат. Мне 19.
En büyük erkek çocuğum. 19 yaşındayım.
Я понял.
18, 19, 18.
- Хорошо. 18, 19, 18.
su an muhtesem bir durumdasin.
"Американская семейка" - 19-ая серия 5-го сезона - "Трудный вечер Джея"
Sezon, 19. Bölüm "Kalpsiz Jay'in Gecesi"
Давным-давно 3 сезон 19 серия Интересная вещичка
Once Upon a Time 3x19 Garip Bir Şey
Да, непохоже, что Брэд замочил кого-то, если только он не сделал этого за 19 минут разговора с уменьшенной копией Стива Джобса.
Evet, yoksa şuradaki küçük Steve Jobs ile 19 dakikalık telefon görüşmesini yapmadıkça pek mümkün olmasa da Brad başka birini öldürürdü.
- Я провёл в самолёте 19 часов.
Getiremem.
Я не собираюсь мотаться в Йонкерс.
Neeva, 19 saattir uçaktaydım. Bir de kalkıp Yonkers'a gelecek değilim.
сезон 3, серия 19 "Никто не знает бед, которые я повидал" перевод N-Team
Çeviri : Metin Dökmen
Я бы сказал, от 19 до 21, смертельно опасна.
19'la 21 arası diye düşünüyorum.
Мне было 19, я была дурой.
19 yaşındaydım, çok aptaldım.
После прохождения проверки на работе Сайрус стала единственным хранителем Допущенным на 19 этаж
İş yerindeki geçmiş araştırmasından geçtikten sonra Cyrus 19. katta çalışma izni olan tek görevli olmuş.
Что на 19 этаже?
- 19. katta ne var?
♪ The Big Bang Theory 7 сезон 19 серия ♪ Слияние нерешительности
Sezon, 19. Bölüm "Kararsızlık Alaşımı"
Одежда 19 столетия.
Kıyafetler 19.yüzyılın başlarından.
У меня есть 19 серий Пожарных Чикаго, записанных на мой DVR.
Kayıt cihazımda Chicago Fire'ın 19 bölümü izlenmeyi bekliyor.
Милая ванна на ножках.
19. yüzyıldan iyi bir küvet.
Мне интересно узнать, чем же может мне угрожать девятнадцатилетняя девушка.
19 yaşındaki bir kız ne tür tehditler savurabilir merak ediyorum.
Нарико Сато, 19 лет, младший сотрудник.
Eski bir dünyanın son nefesini duyuyorsun general. Ve yeni bir dünya geliyor.
Нет, в 19 часов.
- Hayır, 7'de.
13 часов мистеру Агосу, 15 часов вам, 17 часов мисс Бардин, 19 часов мистеру Хейдену.
Saat 1'i Bay Agos'a, saat 3'ü size,... saat 5'i Bayan Burdine've saat 7'yi de Bay Hayden'a.
Заедешь за мной в 7.
Beni 19 : 00'da al.
Норе 19 лет, она учится на факультете английской филологии в Колледже Колорадо.
Nora 19 yaşında, Colorado Üniversitesinde İngilizce bölümünü bitirmiş.
Лоре 19, не замужем, она аспирант...
Laura 19 yaşında, bekar ve lisans öğrencisi.
Шин 19 лет, она изучает спортивную медицину в ортопедической клинике Смита.
Shin 19 yaşında ve Smith Ortopedik Kliniğinde spor tıbbı üzerinde çalışıyor.
... финалистка лотереи под номером 19 Линда Халперн из Дулута, штат Миннесота...
- 19 numaralı piyango finalisti... - Linda halpern.
В 19 : 00 он получил травму.
Saat 7 : 00'de yaralanmış.
Пошел в медкабинет, его отпустили в 19 : 30.
Acile gitmiş ve 7 : 30'da da ayrılmış.
Вы выяснили, что по карте мистера Гранта зашли в 19 : 49, но убийство произошло после 21 : 15.
Bay Grant'in anahtarının akşam 7 : 49'da içeri girdiğini kaydettiğini tespit ettiniz. Ancak cinayet 9 : 15'e kadar gerçekleşmemişti.
19 февраля 2014.
19 Şubat 2014.
Бруклин 99 Сезон 1, серия 19 Учебный полигон Перевод :
Çeviren :
Так что я не пил молока, напиток, который я люблю, 19 лет.
Bundan dolayı sevdiğim bir içeceği 19 yıldır içmiyorum.
Я прожил 19 безмолочных лет, но почему-то не могу бросить "Фумасшедшие кексы"?
19 sütsüz yıl geçirdim. Ama bir nedenden ötürü, Cılgın Kekler oynamayı bırakamıyor muyum?
Хотела бы я отправиться в прошлое и сказать 19-летней себе переехать в место похожее на это.
Keşke zamanda geri gidip 19 yaşındaki hâlime böyle bir yere taşınmasını söyleyebilsem.
Давным-давно, в далеком 19 веке, жил-был фермер в Кардиффе, Нью-Йорк.
Uzun zaman önce, 1800'lerin başında Cardiff, New York'ta bir çiftçi varmış.
Не знаю зачем, но их направили по адресу : улица Арнелл, 19.
Sebebini bilmiyorum ama onları 19 Arnell Sokağı'na götürüyorlar.
Итак, в 19 : 27 он уходит.
Yani, 7 : 27'de dışarı çıkıyor.
174 ) } Firegorn 174 ) } Team 670 ) } Продолжение следует... 304 ) } m - 4 - 23 l 0 - 23 b 3 - 21 2 - 18 4 - 18 b 4 - 19 5 - 19 6 - 20 b 7 - 19 8 - 18 9 - 20 b 9 - 20 10 - 19 10 - 20 b 14 - 20 14 - 21 17 - 21 b 18 - 21 18 - 22 20 - 22 b 20 - 22 22 - 21 20 - 21 b 20 - 21 19 - 20 18 - 20 b 16 - 20 16 - 19 16 - 18 b 15 - 19 13 - 19 12 - 19 b 12 - 19 10 - 18 10 - 17 b 12 - 16 13 - 17 14 - 17 b 15 - 17 16 - 17 16 - 18 b 18 - 18 18 - 17 17 - 16 b 17 - 16 16 - 16 16 - 15 b 15 - 16 15 - 14 14 - 14 b 10 - 14 9 - 14 8 - 14 b 9 - 14 9 - 14 10 - 13 l 12 - 12 b 12 - 10 14 - 9 15 - 9 b 16 - 9 17 - 8 21 - 7 b 22 - 5 24 - 4 25 - 3 l 25 0 b 27 0 30 5 29 9 l 28 10 l 28 13 b 29 13 29 14 30 14 l 30 18 b 32 19 33 20 33 22 b 33 22 34 23 34 24 l 34 37 l 38 37 b 39 36 39 36 42 36 b 41 36 41 36 41 37 b 39 37 39 38 39 38 l 35 38 l 35 39 l 38 39 b 38 39 38 40 39 40 l 39 40 b 38 40 38 41 38 41 b 37 41 36 41 36 42 l 37 42 b 37 43 37 43 39 44 b 40 45 40 47 39 46 b 37 45 36 45 36 45 b 36 44 36 45 35 45 b 35 46 34 46 34 45 b 34 45 33 45 33 45 b 33 46 32 46 32 47 b 32 47 32 48 33 48 l 36 51 l 37 51 b 37 51 37 52 38 52 l 40 53 l 43 52 l 54 52 b 54 53 54 53 55 53 l 54 53 b 53 53 53 54 53 54 l 52 54 l 46 56 b 45 56 44 57 43 57 b 41 58 40 58 40 58 l 36 58 b 34 60 36 60 36 60 b 36 60 37 60 38 61 b 41 63 42 64 42 64 b 43 65 42 65 41 64 b 39 64 38 63 38 63 l 37 63 b 37 63 37 62 36 62 l 36 63 b 38 64 37 65 37 66 b 38 66 38 67 38 69 b 37 69 36 70 36 70 l 38 71 l 38 72 b 38 73 38 73 39 74 l 40 77 b 42 77 42 78 42 78 l 44 78 b 44 78 44 79 45 79 l 46 80 l 46 84 b 47 84 47 84 47 85 l 47 88 b 44 91 37 92 33 92 b 29 92 26 89 23 87 b 24 85 21 86 20 85 b 20 85 20 84 19 85 b 20 83 19 78 19 74 b 18 72 17 74 17 70 l 15 70 l 15 73 b 16 77 16 76 15 76 b 15 75 15 74 14 74 l 14 70 b 13 70 15 58 12 70 l 12 64 b 12 61 9 60 8 58 l 8 56 b 6 57 7 58 7 59 b 6 58 6 57 5 56 b 5 56 4 56 4 55 l 2 55 l 2 58 b 3 59 4 60 4 61 b 6 62 6 64 6 66 b 7 68 8 70 8 71 b 4 67 2 60 - 1 58 l - 1 56 b - 1 55 - 4 54 - 4 56 b - 3 58 - 2 59 - 1 60 b - 2 62 - 2 62 - 3 63 l - 3 68 b - 4 67 - 4 66 - 5 65 b - 5 58 - 6 58 - 6 58 b - 7 55 - 7 52 - 7 51 l - 7 49 b - 8 51 - 9 52 - 11 53 b - 10 54 - 10 55 - 11 56 b - 8 60 - 11 61 - 11 62 b - 8 69 - 12 68 - 11 69 b - 12 70 - 13 72 - 14 73 b - 14 75 - 14 76 - 15 76 l - 15 73 b - 15 72 - 16 72 - 16 71 l - 17 71 l - 18 72 l - 18 76 l - 19 77 l - 19 82 b - 20 84 - 21 85 - 23 86 b - 23 90 - 29 91 - 33 91 b - 38 91 - 43 90 - 46 86 b - 47 84 - 46 84 - 45 84 l - 45 81 b - 43 79 - 41 76 - 39 75 l - 39 71 b - 36 72 - 35 66 - 36 65 b - 36 63 - 37 62 - 38 61 l - 38 59 b - 35 59 - 36 56 - 35 54 b - 34 54 - 34 54 - 33 53 l - 33 50 b - 32 50 - 32 49 - 31 48 l - 31 46 b - 29 42 - 29 43 - 29 43 b - 29 42 - 28 42 - 28 40 b - 24 32 - 20 25 - 20 23 b - 20 22 - 19 21 - 20 20 b - 19 20 - 18 18 - 19 17 b - 24 10 - 25 9 - 27 9 b - 26 6 - 28 2 - 32 0 l - 32 - 4 b - 36 - 6 - 37 - 9 - 38 - 12 b - 40 - 16 - 34 - 21 - 36 - 23 l - 36 - 28 b - 36 - 30 - 33 - 32 - 35 - 33 b - 34 - 34 - 37 - 36 - 39 - 34 b - 44 - 30 - 47 - 28 - 48 - 30 b - 48 - 31 - 50 - 31 - 50 - 32 l - 50 - 36 b - 45 - 37 - 37 - 38 - 36 - 42 b - 40 - 45 - 37 - 49 - 36 - 49 b - 36 - 55 - 31 - 50 - 31 - 52 b - 31 - 55 - 28 - 55 - 27 - 54 b - 27 - 58 - 24 - 57 - 23 - 57 b - 18 - 54 - 22 - 58 - 17 - 58 b - 13 - 56 - 13 - 53 - 11 - 52 l - 8 - 52 b - 7 - 53 - 7 - 53 - 6 - 53 l - 4 - 53 l - 4 - 56 b - 4 - 59 - 3 - 59 - 3 - 59 b 0 - 58 1 - 57 2 - 57 b 2 - 57 3 - 58 4 - 58 l 13 - 61 b 16 - 61 18 - 64 15 - 67 b 14 - 67 13 - 69 10 - 68 b 8 - 68 4 - 68 2 - 65 b 2 - 64 0 - 63 0 - 62 b 0 - 62 0 - 62 - 1 - 64 b - 2 - 66 - 2 - 67 - 2 - 68 b 1 - 101 30 - 92 32 - 91 b 35 - 90 38 - 88 39 - 85 l 37 - 85 b 34 - 84 30 - 80 31 - 74 b 31 - 72 31 - 72 32 - 70 b 34 - 70 37 - 73 38 - 69 b 39 - 63 36 - 65 35 - 63 b 37 - 60 39 - 56 44 - 56 b 46 - 56 49 - 56 51 - 58 b 55 - 49 36 - 21 11 - 37 b 7 - 40 6 - 44 6 - 47 l 11 - 47 b 11 - 45 12 - 47 13 - 46 b 16 - 47 22 - 50 20 - 57 b 20 - 57 20 - 57 20 - 58 b 18 - 57 16 - 58 15 - 56 l 15 - 54 l 14 - 55 b 13 - 54 11 - 54 8 - 54 b 1 - 52 - 6 - 49 - 12 - 46 b - 9 - 43 - 23 - 28 - 15 - 26 b - 15 - 25 - 16 - 25 - 16 - 23 b - 14 - 21 - 14 - 19 - 14 - 17 b - 13 - 16 - 13 - 15 - 13 - 14 b - 10 - 14 - 12 - 16 - 11 - 17 b - 10 - 18 - 10 - 18 - 10 - 19 b - 10 - 22 - 6 - 23 - 4 - 23 m 9 18 b 9 18 9 18 9 18 b 10 21 12 24 13 27 b 14 28 17 29 15 26 b 15 25 15 25 14 24 b 14 23 14 22 14 20 b 15 18 14 16 12 16 b 11 15 11 15 11 14 b 9 12 8 15 9 18 \ 1cHFFFFFF \ 3cH000000 } yo
# Biliyorum #
Место преступления 14 сезон 19 серия Падший Госпиталь Десерт Палм У него ещё один пистолет!
Eğil!
Фионе 19 лет, она занимается лошадьми на ферме своих родителей. Финалистка лотереи под номером 19, Шин Пень из Сан-Франциско, штат Калифорния.
18 numaralı piyango finalisti Shin Peng San Francisco, California'dan.
3 сезон, 19 серия.
Çeviren : pectenculus İyi seyirler dilerim.