25000 traduction Turc
59 traduction parallèle
25000 франков.
25,000 frank.
Я заплачу вам 25000 $, когда вы доставите мне сокола, и еще 25000 $ чуть позже.
Sahini bana getirdiginizde size 25.000 dolar verecegim. Sonra bir 25 daha.
25000 на счету и ранчо.
Bir çiftliğim ve bankada 25.000 dolarım var.
— ейчас на борту уровень веро € тности равен 1 к 2 в степени 25000, уровень падает, скоро мы вернем нормальную веро € тность, как только определим, что вообще считать нормой.
Şu an 2 üzeri 25.000'e bir civarındayız ve düşmeye devam ediyoruz. Normalin ne olduğundan emin olur olmaz normale döneceğiz. Teşekkürler. 2 üzeri...
Я признаю вас виновными и приговариваю к штрафу 25000.
Tüm suçlamalarda suçlu bulundunuz. Hepinizi 25,000 $ cezaya çarptırıyorum.
Один из них даже оставил чек на $ 25000, если ты будешь говорить, что ты играл их ракеткой.
Bir adam 25.000 dolarlık çek bıraktı, tabii onların raketini beğendiğini söylemeyi kabul edersen.
Я знаю, но $ 25000, Форрест.
Biliyorum ama bu 25.000 dolar, Forrest.
Расстояние около 25000.
000.
25000 наличными, 100 долей в Гюльдендале и в ферме Нёрхольм.
25.000 nakit, Gyldendal ve Norholm'de de 100 tane hisse...
Ты будешь оштрафован на 25000 долларов и отстранен от игры на месяц.
25.000 dolar ceza vereceksin ve bir ay uzaklaştırılacaksın.
На основании предыдущего осуждения подсудимого.. и крайняя возможность полета из-за оккупации, Государство просит узы не менее 25000.
Sanığın önceki suçundan dolayı hostes olduğundan dolayı kaçma riskinin çok yüksek olduğundan kefaletin 25 bin dolar olmasını istiyoruz.
Небольшое место в гараже стоит около 25,000 вон.
Bir tamirciye gidersen 25000 won'a mal olur.
25000 долларов.
25.000 dolar.
25 штук обеспечат мне разрешения?
25000 bana izinleri çıkartır mı?
Ќикакой разницы с кроманьонцами, которые жили 25000 лет назад в месте, напоминающее лес и ели личинок с гнилых брЄвен.
25.000 yıl önce ormanlarda yaşamış ağaç kütüklerindeki kurtçukları yiyen Cro-Magnon'lardan farklı değil.
Возьмите среднестатистического человека, совершающего физический труд на протяжении 25000 часов, и он совершит работу, которую может воспроизвести один баррель нефти.
25.000 saatlik fiziksel emek harcayan sıradan bir insanı ele alırsak, ürettiği toplam enerjinin bir varil petrolün barındırdığı enerji ile aynı olduğunu görürüz.
Вы инвестируете один доллар и получаете 25000 часов физического человеческого труда.
Bu, ortaya 1 dolar koyup, 25.000 saatlik insan emeği almak demektir.
Через 24 часа, было более 3700 ответов, а через неделю, более 25000 человек прислали мне свои истории ужасов здравоохранения.
24 saat içinde 3700'de fazla yanıt aldım. Hafta sonu geldiğinde 25000'den fazla insan bana sağlık sigortası korku hikayelerini göndermişti.
Сначала, он хотел $ 25000, всё, что я имею.
En başta, 25.000 $ istedi, elimdekinin hepsini.
При скорости 50 километров в секунду, это скорость наших космических зондов, нам понадобится самое меньшее 25000 лет чтобы добраться до ближайшей обитаемой планеть.
Saniyedeki hızı 50 km O bizim uzay yoklayıcılarımızın hızıdır bizim en yakın gezegene ulaşmamız Yaklaşık 25 000 yıl alır.
Добавлял, Что Прибыль Будет Уже На Следующей Неделе.
Haftaya gelirseniz 25000 daha verirsiniz dedim.
Кое-что сделали. Я говорил руководством Палестины Они помогут на 25000 дол
Filistin Yönetimi de 25 bin Dolar yardım edecek.
Мне нужно, как минимум, 25000 квадратных футов. Хорошо.
En azından 2.500 metre kare olmalı.
Просто чтоб ты знала, я бы заплатил 25000 за это.
Bilesin diye söylüyorum, ona 25,000 verirdim zaten.
25000 $
25.000.
И как будто того, что Лиз в коме не достаточно весь чертов штат следит за моим решением о том, кто купит 25000 акров нетронутой земли на Кауаи которыми моя семья владеет с 1860.
Liz'in koması yetmezmiş gibi bir de bütün eyalet 1860'lardan beri aileme ait olan 25.000 dönüm el değmemiş arazinin kime satılacağı ile ilgili vereceğim kararı bekliyor.
Три года условно. 25000 долларов штрафа и 288 часов общественных работ.
Üç yıl boyunca gözetim altında olacaksın, ayrıca $ 25,000 para ve 288 saatlik kamu hizmeti cezası.
Моя работа стоит 25000 долларов. Оплата наличными. Деньги вперед.
Ücretim 25,000 $ nakit ve peşin.
Если мы на неё залезем, то можем получить 25000 долларов.
Eğer içine girebilirsek, 25,000 $ kazanabiliriz.
Ваша честь, сторону удовлетворит залог установленый в размере $ 25000.
Sayın hakim savcılık 25000 doları yeterli görüyor.
$ 25,000 и увидимся через месяц.
O zaman 25000 dolar, ve bir ay sonra görüşürüz.
Тогда вы должны отдать моей матери ее 2500 $ потому что это нарушение
O zaman anneme 25000 dolarını geri vermelisiniz, çünkü.. ... bu taciz.
Каждому по 25000.
- Kişi başı 25,000 Mary.
- Они с ним. Скажи, что заплатим. 25000.
Onlara para vereceğimizi söyle.
Вследствие наличия у обвиняемого судимостей, обвинение запрашивает залог в размере 25000 долларов. - Но давайте по порядку.
Sabıkalarına dayanarak, eyalet 25.000 dolar kefalet talep etmektedir.
Ваша Честь, 25000 $? Что это было?
Sayın yargıç, 25.000 dolar mı?
Книжный шкаф в два раза дороже, да и кофеварка около 25 штук.
Kitaplık ve ekstra kahvede 25000 civarıdır.
Нам чрезвычайно приятно, что здесь так много людей, которым интересно то, что произошло 25000 лет назад.
25,000 yıl önce neler olduğuyla ilgilenen çok insan var, bu durumdan son derece memnunuz.
Кто даст 25000 $?
Kim bana 25,000 dolar verecek?
25000 $. 50000 $?
25,000 dolar. 50,000 dolar var mı?
Повышу любую сумму, что вам предложат, на 50 %. Выплачу 25000 подъёмных.
Ne teklif edildiyse % 50 fazlasını veririm artı 25 bin giriş ikramiyesi.
Мы готовы выкупить ваши права аренды за 25000 $.
Kira kontratınızı devralmak için 25,000 Dolar ödemeyi öneriyoruz?
Вот чек на 25000 долларов.
Bu çek 25 bin dolarlık.
Да уж. Он дал тебе чек на 25000 $?
Evet. 25000 $ çek verdi mi?
25 тысяч в Дрездене, и он всё ещё во главе списка "Самые популярные Британцы".
Dresden'de 25000 kişi öldürdü ve "En Popüler İngilizler" listesinde hâlâ en üstte.
- Да - 25000 в год.
- Evet. Yılda 25,000.
И когда он послал нас ко всем чертям, мы отправили 25 тысяч военных, чтобы арестовать его.
Ve bizi sinirlendiğinde,... onu tutuklamak için 25000 asker gönderdik.
Не удивляйся, когда увидишь расходы, скажем, $ 25000 по кредитке. Что?
25.000 dolarlık kredi kartı faturasını görünce sakın şaşırma.
2 5 тысяч марок каждая.
Herbiri 25000 mark.
- Это 25000.
- Pekala, burs 25.000 dolarlık.
25000 ) } Я победил.
Ben kazandım.