English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ 2 ] / 298

298 traduction Turc

49 traduction parallèle
298 ) } Код Гиасс :
AniTABU Fansub
- Среднее количество очков за игру -.298.
- Yaşam boyu vuruş ortalaması 0.298.
[Skipped item nr. 298]
- Kowalski! - Çikolatalı keklerim!
[Skipped item nr. 298]
Evet, Johnny, bizim için neyin var?
[Skipped item nr. 298]
Demek bugün kum güzel, hımm?
[Skipped item nr. 298]
Kwik-E-Mart`a gideceğim ve şeytanımla yüzleşeceğim!
Мы не только были вместе мы занимались этим 298 раз!
Sadece çıkmadık 298 kere de yaptık!
- 298 за грамм.
- Gramı 298.
- Триста и двадцать шесть ярдов.
- 298 metre.
298 км / ч!
298 km / s!
Белое такси мчится со скоростью 298 км / ч.
Beyaz bir taksi 298 km / s ile gidiyor.
Повторяю : 298 км / ч.
Tekrar ediyorum : 298 km / s.
Фрагмент маски, которую я собрал на P3X-298 датирован к преддинастическому Египту здесь на Земле.
P3X-298'den gelen maske parçası Dünya'da hanedan öncesi Mısır'a ait olarak belirlenmiş.
Мун Рён - 298 место...
Mong-ryong, 298. sırada.
... 98, 99, 100!
295, 296, 297, 298, 299, 300.
Бей по морде сапогом! 203 00 : 09 : 36,298 - - 00 : 09 : 39,170 Поздравляю, вы все завершили курс молодого бойца.
Nedenini bilseniz bile sormayın, söylemeyin
298 ) } Я должен их опередить.
Bütün böcekleri kaldır mı?
Все, вместе с лекарствами это будет 298 $.
İlaçlar 298 dolar tuttu.
298 $.
298 dolar lütfen.
- 298 $.
- 298 dolar.
Сначала фотоны проходят 300 000 км через радиоактивный слой.
Önce, bir foton 298 km kalınlığındaki ışınımsal bölgeye girer.
Эта земля окружена 298 ) \ 1cHB6C7D2 \ 3cH000000 \ bord1.5 } Страна Огня
Söylentilere göre de Akatsuki'nin lideri bu iki taraftan tekinin lideri. O ülke... üç büyük ulus Toprak, Rüzgar, Ateş Ülkeleri'yle çevrili.
298 ) } Код Гиасс : 353 ) } Восстание Лелуша 353 ) } Восстание Лелуша
Perde 13
298...
298...
Расстояние до плота... 298 гребков.
Sal'a doğru yüzmek 298 kulaç ediyor.
296, 297, 298...
296, 297, 298...
Да, 298 махов, чтобы доплыть до плота.
Sal'a varmak 298 kulaç yapıyor.
Я хорошо плаваю, 298 махов, у меня получится.
Ben iyi bir yüzücüyüm. 298 kulaç, Bunu yapabilirim.
298 ) } серия
18. Bölüm
298 ) } Чве Ёнто
Choi Young Do
Завтра их первая ночь вместе.
Onlar ilk kez karşılaşacak 298 00 : 09 : 43,233 - - 00 : 09 : 44,634 Yiyebileceğin kadar koyun eti
1,298,108?
1,298,108?
276 ) \ clip ( m 1103 298 l 1049 271 1027 263 968 245 920 232 865 224 806 221 804 242 828 253 869 267 949 288 998 297 1041 302 1072 305 ) } m - 100 - 100 b - 45 - 155 45 - 155 100 - 100 b 155 - 45 155 45 100 100 b 46 155 - 45 155 - 100 100 b - 155 45 - 155 - 45 - 100 - 100 287 ) } Гав. 276 ) \ clip ( m 1016 94 l 1036 102 1067 162 1076 261 1046 370 1002 443 960 485 831 479 783 427 759 346 766 276 785 194 815 131 845 91 910 64 940 63 ) } m - 100 - 100 b - 45 - 155 45 - 155 100 - 100 b 155 - 45 155 45 100 100 b 46 155 - 45 155 - 100 100 b - 155 45 - 155 - 45 - 100 - 100
280 ) \ frz349.6 \ fscx160 \ fscy160 \ cH262426 \ 1aH05 } Hav.
- Так, я не знаю, что делать. - 298 тысяч!
Ne yapacağımı bilmiyorum.
- 299 тысяч!
- 298,000! 299,000!
А во-вторых, у этой штуки 16 разъемов, что создает 298 возможных комбинаций подключений.
İkinci olarak ise, o şeyin 16 tane soketi var. Bu da 298 olası tüp-soket birleşimi eder.
Да так... 282 ) \ frz8.298 } Сердечный приступ в день освобождения
- Özel bir nedeni yok. Mahkum Nishida Kyu Başka bir KİRA vakası
Например, сколько будет 298567 умножить на 92?
Mesela 298,567 çarpı 92 gibi.
По радио услышал рекламу : мебель на три комнаты за 298 баксов.
Radyoda "298 dolara 3 oda." diyordu.
Даже песенку спели : "Три комнаты за 298".
"298 dolara 3 oda." " Hatta küçük bir şarkı da vardı.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 194, 195... 297, 298 299, 300!
İki, üç dört, beş, altı, yedi, sekiz... 296 297, 298, 299, 300.
299...
298, 299...
Простите, сэр, 297 00 : 11 : 24,992 - - 00 : 11 : 26,561 но вам следует покинуть это помещение, 298 00 : 11 : 26,586 - - 00 : 11 : 28,765 - следуйте за мной... - Я никого не трогаю,
Affedersiniz efendim, buradan ayrılmanız istendi.
Ничтожество, с которым ты 298 раз!
298 kere yapmış bir ezik!
0 ) \ be1 \ cHE7E7E7 \ p1 } m 500 340 l 538 410 928 298 888 224 283.2 ) \ cH383839 \ frz15.804 \ clip ( m 246 253 l 324 414 738 284 685 180 b 673 187 660 189 642 182 l 651 211 b 648 248 596 265 566 242 l 554 231 539 218 511 180 ) } Министерство внутренних дел и коммуникаций
Ben Kobayashi.
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Десять... 290... 291... 292... 293... 294... 295... 296... 297... 298... 299... 300.
290. 291. 292. 293.
Статья 298.
Bunu hak ettin!
"Непристойное действие"!
Ceza kanunu, 298. madde ahlaksız bir saldırı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]