56 traduction Turc
625 traduction parallèle
Дунайская площадь, 56.
Danube Place, 56 numara.
Это их пушка 77 калибра и судя по звуку, всего в 35 милях отсюда.
77. Alman tugayı, sesin şiddetine bakılırsa 56 km uzaktalar.
И в колледж тоже не поедешь?
- 56. - Haydi. Gemi yolculuğunu iptal ettin.
Налейте бурбона и закройте глаза. Вы окажетесь на пятидесятой авеню.
Burbonunu yudumlayıp gözlerini kapatırsan kendini 56. cadde üzerinde ufak bir mekanda sanabilirsin.
Я сидел за стойкой, пил бурбон и закрывал глаза, но думал вовсе не о знакомой мне улице.
Orada oturup burbon içtim ve gözlerimi kapattım ama 56. cadde üzerindeki bir mekanı hayal etmedim.
Мне 56 лет. Я на 30 лет старше тебя.
Ben 56 yaşındayım, senden 30 yaş büyük.
Мне 56 лет и что мне с собой делать?
56 yaşındayım. Kendi başıma ne yaparım?
Женщина, ей 56 лет, Катерина. Всю жизнь у нее был собственный дом.
56 yaşında bir kadın, bütün yaşamını kendi evinde geçirmiş.
Вы услышите, как обвиняемый познакомился с миссис Эмили Френч, женщиной пятидесяти шести лет.
Mahkumun, 56 yaşındaki Emily French'le nasıl dostluk kurduğunu öğreneceksiniz.
Глубина : 56 футов, сэр.
Derinlik 1,5 metre, efendim.
Ну вот за пятьдесят шесть минут пролетели триста километров.
İşte! 56 dakikada 200 mil. Fena değil.
- Это нарушение декрета № 56.
- Bu 56. maddeyi ihlale girer.
9.56 - подъехал фургон булочника.
sabah 9 : 56, fırının minibüsü çağrıldı.
Да, я ждала. 176 00 : 48 : 55,250 - - 00 : 48 : 56,718 Кто ты?
Evet, bekliyordum.
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
O zaman 150 metreye ihtiyacım var. 56'lık kenevir ipi, dört şişe cin...
Поезд с секретными фондами НАТО..... отправляется с Северного вокзала в 18 час. 56 мин.
NATO'nun Gizli ödeneklerini taşıyan bu Tren... Yarın, Yani 16 Temmuz Günü, Saat 18 : 56'da "Gare du Nord" istasyonundan hareket edecek.
( ОБЬЯВЛЕНИЕ ) СПЕЦПОЕЗД НА БРЮССЕЛЬ ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ В 18 ЧАС.56 МИН.
Özel tren, kalkış 18 : 56 İstikamet Brüksel
Неделя в Будапеште, 56й год.
Budapeste'de bir hafta 1956.
Я помню тебя на Хемлок-Гроув в 56-ом.
Seni 1956'da Hemlock Sokağı'nda hatırlıyorum.
08-11-56-172-208-875.
08, 11.56 17.2, 2.08, 8.75.
В 56-м году уехали.
Bazı çiftlikler dağılmıştı.
56 тысяч!
56.000...
В принципе, подобный полет со скоростью, постоянно приближающейся к скорости света, позволяет даже совершить кругосветное путешествие по известной вселенной за 56 лет по корабельному времени.
Prensipte böyle bir yolculuk ondalık değerleri ışık hızı seviyesine çıkararak bize bilinen evreni 56 yıllık bir süreçte kat etme imkanı verebilir.
Водителя - арестовать, машину - на штрафную площадку.
Park etme : 116 Sürücü ihlalleri : 56 Sürücüyü Tutukla - Araca El Koy "
Анна Кудриер, улица Рейнекен 56, 1 7 район, у бульвара Перьер.
Anne Coudriére... 56 Reineken Caddesi Pereire Bulvarı civarı.
Исправны 30, 56, 99.
30, 56, 99 doğrulandı.
Исправны 30, 56, 99.
Yori! 30, 56, 99 doğrulandı.
56.
Elli altı saat.
В секретных точках по всей Америке... пятьдесят шесть из наших великих пилотов в этот момент... пытаются быть одними из первых, которые отправятся в космос.
Şu anda Amerika'nın gizli köşelerinde... en iyi pilotlarımızdan 56'sı... uzaya gidecek ilk insanlardan biri olmak için kıyasıya rekabet içinde.
Этот ритуал исполнен впервые... за 63 года и приурочен к кульминационному моменту Пасхи - религиозным церемониям Святой Недели.
Bu, tören son 63 yıl içinde ilk defa yapılmaktadır... ve Kutsal Hafta'nın dini merasimlerinin yapıldığı.... Paskalya Pazarı'nın doruk noktasıdır. 00 : 29 : 53,524 - - 00 : 29 : 56,982 O da nesi?
... два, три, четыре, пять, шесть, семь...
52, 53, 54... 55, 56, 57...
Грамотность среди пролетариата повысилась на 56 %.
Proleterler arasındaki okur yazarlık % 56 arttı.
А, номер 56?
56'ıncı kimliksiz kadın mı?
Отец под Познанью с генералом Кучебой, потом в событиях 56-го...
Babam, General Kutrzeba'nın yanında Poznan'daki 1956 olaylarında yer almış.
- 3-W-56.
- 3-William-56.
3-W-56 вызов принял.
3-William-56 yolda.
3-W-56.
3 William 56.
56 ливров, чтобы выручить целую семью.
Ben, efendim... Bütün bir aileyi sefaletten kurtarmak için sadece 56 altın.
Похоже, их заметили в 35 милях южнее, возле Седоны
56 kilometre güneyde, Sedona yakınlarında görülmüşler.
Акции по 38, тендерное предложение - 56.
Senetler 38, teklif 56.
0 минус 60 секунд. 59, 58, 57, 56, 55, 54,
Şu anda sıfır eksi 60 saniye, 59, 58, 57, 56,
- Около 56 миллионов долларов.
- Aşağı yukarı 56 milyon dolar.
- 56 миллионов?
- 56 milyon?
Я участвовал в создании директив нац. Безопасности 55, 56 и 57.
Ulusal Güvenlik Muhtıraları 55, 56 ve 57'nin tasarlanmasına yardımcı oldum.
В-И-Б-27 ноября 1956 г.
Doğum tarihi : 11.27.56.
8 недель.
56 gün.
56 дней.
Matematiğim nasıl?
Загадай, что хочешь и пожелай этого сильно-сильно.
Şimdi ne isteğini iyice düşünmeli 1844 01 : 49 : 56,840 - - 01 : 49 : 57,841 ve harika bir dilek tutmalısın.
На белом.
-'56 model, beyaz.
Ты должен её понять.
Buradan'56'da ayrıldık.
- 56 ливров.
56 altın.