English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ 6 ] / 630

630 traduction Turc

32 traduction parallèle
11630.
11.630.
Мои люди составили список из 630 фамилий которые необходимо поставить на прослушку.
Telefonla izlemeye alınacak 630 kişilik bir liste hazırladık.
Бинты, 9 %. В 1983, производство угля в Океании... достигло 630 миллионов тонн.
Bandaj % 9 1983 yıIında, Okyanusya'nın kömür çıktısı 630 milyon tona ulaştı.
860000.
860.630.
Пространственная сетка 94, куб 630.
Uzaysal Şebeke 94, Küp 630.
Доктор Кросс захочет забрать те три 629ых Пуллмана. И 630й Обзервэйшн.
Doktor Cross, o 3629 Pullmans'ı 630 Observation'ı almak isteyecek.
Построение среднестатистического персонального компьютера потребляет 10 своих масс нефти. Микрочип потребляет 630 своих масс нефти при изготовлении.
Ortalama bir masaüstü bilgisayarın yapımında kendi ağırlığının 10 katı kadar fosil yakıt kullanılmakta, mikroçip yapımında ise, kendi ağırlığının 630 katı kadar fosil yakıt kullanılmaktadır.
Не надо 283 00 : 30 : 09,600 - - 00 : 30 : 10,630 Не надо
Yapma.
0 ) \ be1 \ cHE6E6E4 \ p1 } m 750 86 l 716 192 747 198 784 91 0 ) \ be1 \ p1 \ cHE4E4E4 } m 688 225 l 681 244 703 254 668 288 650 339 661 356 641 369 630 410 636 419 620 435 619 462 665 468 675 433 693 413 700 373 670 363 674 351 710 353 714 355 730 300 693 294 731 267 729 250 750 250 752 233
İchinose Yayoi mi? İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
Продано более 630,000 копий.
630,000 kopya sattı.
Потому что эти корпоративные говноеды должны мне 630 долларов за мой полис!
Çünkü o şerefsiz pezevenkler esnek hesabımdaki 630 doları bana borçlular!
- Ковбои нашего времени? - Сексуальные бунтари? 00 : 06 : 50,630 - - 00 : 06 : 51,620
- Modern kovboylar.
Что-нибудь с длиной волны между 630 и 740 нанометров.
630 - 740 nanometre arasındaki herhangi biri.
- Дня смерти - и я нашел её, акууратно положенной под лобовое стекло.
- Ölüler Günü- - ve ben onu 630 00 : 28 : 38,692 - - 00 : 28 : 42,061 ön camıma koyulmuş olarak buldum. Bir tanede bende var.
630 тыс € ч долларов заплачено — ент-ƒжонской объединенной церкви'риста за 5,32 акра — ент -... оханнеского кладбища которое стоит на пути предлагаемого расширени €, и уже началось отчуждение земли, началось переселение и выдача компенсаций семь € м.
630,000 dolar St. John Birleşik Hıristiyan kilisesine 5,32 dönümlük St. Johannes mezarlığı için ödendi ki, burası genişleme için istimlak edilecek, mezarlar taşınacak ve tazminat verilecek.
Проснулась с чувством
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Эй, 379 00 : 23 : 22,630 - - 00 : 23 : 24,160 Наверное чтоб убраться к черту из этого места.
Hey, o teklif etti.
630 ) \ blur3 } Ночь 12-ая :
622 ) } 12.
Эта вещь стоит 630 $?
Bu şey 630 $ mı?
Чего? Единственная причина толстовке стоить 630 $ это если у неё в кармане сертификат на 600 долларов.
Bir kapüşonlunun 630 $ etmesinin tek yolu ceplerinin birinde 600 $ olmasıdır.
- Это стоит 630 долларов?
- Bu 630 $ mı ediyor?
у нас здесь ноги на западном побережье, билл огромные лапы, большие даже для огромного человека, 752 00 : 17 : 09,950 - - 00 : 17 : 11,630 и вы понимаете о чём это говорит ну, если старая примета
Batı sahiline ayaklar denk geldi, Bill. Dev gibi ayaklar, dev adamın boyutuna göre bile dev ve bunun hakkında ne derler bilirsin.
Питер... у тебя есть, 630-ая расшифров это криптограмма Бейла, зашифрованная с помощью фразы из книги или...
Peter... 630 deşifreleyici sende mi... Bu bir Beale şifresi. Bir kitaptan ya da şiirden bir cümleyle şifrelenir.
630 долларов.
- 630 dolar. - 630 dolar.
630 долларов.
630 dolar.
Мне нужно 600 долларов. 630.
600, 630 dolara ihtiyacım var.
Сначала скажи, почему именно 630 долларов.
Önce bana bunun 630 dolar edeceğini nereden öğrendiğini söyle.
524 ) \ frz6.304 \ fscx121.25 \ fscy107.5 } Все на баррикады – в продюсеры отдела развлечений! 551 ) } Вот в этом и { \ cH53AF6F } проблема 554 ) } Ее мужчина тоже { \ cHD5D167 } продюсер какие-то подозрительные отношения 630 ) \ frz5.565 } зайцами 544 ) \ frz5.115 \ fscx88.75 \ fscy116.25 } Охотник за двумя с другой его коллегой.
Fakat esas sorun, erkek PD'nin başka bir kadın PD ile şüpheli bir ilişkisi olmasında.
Как вы видите, { \ pos ( 630,518 ) } Обрушился тоннель, с запуска которого прошел всего месяц
Şu anda gördüğünüz gibi tünelin üzerindeki dağ tamamen çökmüş durumda.
Первым делом завтра, я пойду туда Всеми руками и ногами и...
Yarın ilk işim oraya gidip, ellerimi dizime koyup, 488 00 : 19 : 51,630 - - 00 : 19 : 56,700 iş geri almak için yalvarmak olacak.
442.53 ) } m 0 0 b 3 2 10 - 2 17 9 b 20 0 30 10 36 - 2 b 34 8 43 4 46 1 b 51 3 53 4 59 4 b 55 - 2 88 10 94 0 b 93 8 103 8 119 - 4 b 118 2 123 2 130 3 b 136 1 143 0 159 1 b 149 5 178 0 169 9 b 181 - 2 191 9 187 - 4 b 196 9 202 - 3 213 7 b 224 9 234 3 228 - 4 b 237 6 251 - 3 244 5 b 249 3 253 1 258 - 1 b 268 2 277 4 287 9 b 294 7 301 6 299 - 1 b 308 6 311 10 319 5 b 323 3 334 9 332 - 1 b 339 3 342 6 346 5 b 350 - 1 356 6 359 - 3 b 359 4 385 7 390 - 6 b 392 2 397 5 402 1 b 402 8 400 9 398 11 b 404 7 406 - 1 415 0 b 410 10 424 8 425 3 b 431 8 434 4 441 9 b 446 4 451 7 464 11 b 480 9 483 5 484 0 b 487 5 489 9 500 9 b 498 6 514 2 518 0 b 518 0 514 8 523 5 b 521 12 540 6 544 - 3 b 546 5 557 8 558 2 b 562 10 577 5 582 - 2 b 584 7 589 - 2 593 - 2 b 596 6 602 4 611 8 b 613 3 627 3 623 - 3 b 630 2 644 - 3 643 6 b 646 - 3 654 2 659 - 3 b 652 5 654 6 661 6 b 667 5 670 4 676 - 4 b 676 10 703 - 3 701 8 b 714 6 722 - 1 724 - 3 b 723 4 726 4 724 8 b 736 8 746 1 740 - 2 b 750 - 4 750 3 765 8 b 772 0 781 2 780 - 7 b 784 0 786 5 791 2 b 796 - 2 800 0 808 4 l 810 0 l 810 110 b 807 112 795 113 802 105 b 795 112 782 111 778 119 b 775 111 772 108 771 104 b 772 120 758 108 759 116 b 760 109 753 108 750 107 b 744 113 735 110 733 116 b 736 110 732 106 726 112 b 712 114 712 110 703 117 b 705 110 694 112 696 105 b 690 113 678 108 679 114 b 670 114 676 107 664 116 b 664 107 659 115 655 104 b 654 109 650 109 651 114 b 648 110 642 110 647 105 b 640 106 645 111 637 114 b 630 110 627 106 623 116 b 625 110 609 114 610 105 b 605 107 594 107 594 115 b 595 110 570 104 565 113 b 567 107 555 102 551 109 b 539 110 541 101 529 109 b 524 107 522 104 519 113 b 519 108 513 109 520 107 b 512 109 503 104 499 113 b 501 109 495 109 492 107 b 487 109 482 111 474 106 b 463 112 468 102 455 109 b 451 101 446 111 434 111 b 443 108 434 106 431 102 b 428 106 424 111 419 108 b 418 113 414 112 406 113 b 405 112 394 108 392 116 b 389 108 379 112 379 104 b 373 108 369 110 361 111 b 358 105 350 102 341 112 b 336 109 331 112 327 108 b 324 112 322 108 313 113 b 312 108 301 108 297 114 b 294 110 288 111 287 105 b 283 108 278 108 275 115 b 270 110 260 115 264 107 b 261 114 235 110 240 117 b 230 113 217 106 218 118 b 217 112 203 112 198 111 b 203 119 182 111 166 108 b 175 114 147 111 145 117 b 147 108 127 114 123 107 b 125 113 112 111 100 117 b 104 113 109 111 88 107 b 86 112 80 108 75 114 b 73 113 59 104 56 109 b 55 100 50 108 40 113 b 44 106 34 108 36 116 b 35 108 27 113 23 108 b 15 115 15 109 9 113 b 11 109 5 110 7 108 b 3 110 1 109 0 110 l 0 110 l 0 0
Ladystoneheart Yeppudaa Çeviri Çetesi 24 Ocak 2016 Kasabanın Sırrı
630. 640.
630. 640.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]