650 traduction Turc
171 traduction parallèle
Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров.
Coğrafi açıdan 650 metre uzunluğunda ve 200 metre genişliğinde köpek başı şekli verilmiş bir kaya parçası.
Тихуана, Энсенада на одном конце, а затем 400 миль до Ла-Паса единственного города на другом.
Yolun bir ucunda Tijuana ve Ensenada vardır. Ondan sonraki durak olan La Paz için 650 km yol gitmeniz gerekir.
Чёрт, дружище, да у нас – 650 самолётов! А у них 2500 машин, разве нет?
Kahretsin, bizim 650 onlarınsa 2.500 uçağı var, değil mi?
650. 700.
650. 700.
— 650 йен.
- 650 yen.
День 650 :
650.Gün :
Приготовились.
Menzil : 650 metre.
Они хорошо заплатят. Твоя ставка возросла с $ 650 до $ 850 за серию.
Fiyatı bölüm başına 650'den 850'ye arttırdılar.
Он заработал 650 000 на том слиянии.
O birleşimden 650 bin kar yaptı.
650 долларов, включая коммунальные услуги.
650 dolar, bütün giderler dahil.
4 километра.
3.650 metre.
650 долларов.
650 dolar.
Класс "Тайфун", длина 650 футов, водоизмещение 32000 тонн, примерные размеры авианосца времен Второй мировой войны.
Tayfun sınıfı bir denizaltı, 650 feet uzunluğunda.. ... ve 32,000 ton ağırlığında bir denizaltı.
- Но ты говоришь о 700 $. - 650 $.
- Bak, 700 dolardan söz ediyorsun.
Мне пришлось заплатить штраф.
- 650. 50'sini ceza olarak ödedim.
- Нет, нет, нет. У меня тут 650 $.
Burada 650 dolarım var.
- 650 $.
- 650 dolar mı?
Это 3650 дней.
Bu da 3.650 gün yapar. - Kırk dokuz.
С вас 650 долларов.
- Toplam 650 dolar.
Что-то около 2,000 футов.
Yaklaşık 650 metre.
Я нaшeл крутую cкaлу, откудa можно очeнь быcтро взлeтaть.
Bir yamaçta yükseltici hava akımına rast geldim. Bir dakikada 650 metre yükselmiş olmalıyım.
А вы знаете, что сердце у мышки бьется 650 раз в минуту?
Farenin kalbinin dakikada 650 kez attığını biliyor muydunuz?
Найди 92-й год, потом номер какой-то.
92'de, bulursun onu, ha, bakalım, 650 birşey...
- 650-й, кажется, том второй.
Southwest 2.
Две половины пролетели в 400 милях от нас... вместе с большинством мелких частиц.
İki büyük parçası, 650 km açıktan geçiyor ve kalan küçük parçalar ise buharlaştı.
Один миллион шестьсот тысяч долларов.
1 milyon 600 bin'den arttıran var mı? 1 milyon 650 bin.
Миллион шестьсот пятьдесят тысяч.
1 milyon 650 bin.
600. 650. 650.
600. 650. Bu 650. 700.
- "Ханна Боден" 412 миль от Сейбл.
- Sable Adası'nın 650 km G.B.'sı - Merhaba, kaptan Tyne!
Также был на 600 и 650 тысяч.
600 ve 650 bin dolarlık çekleri vardı.
До Солнечной Долины ещё тысяча километров и половина из них - по горам.
Sun Valley'e daha 650 mil var. Daha dağların yarısının içinden geçebildik.
Тысяча долларов сзади.
650 var mı? Arkadan bin dolar geldi.
Каким-то образом с часа до половины третьего ночи я проехал 600 километров и оказался возле вашего дома.
Nasıl olduysa saat 01.00 ile 02.30 arasında 650 km. yol gidip en sonunda sizin evinize kadar gelmişim.
Он находится за пределами четырёхсотмильной зоны недопустимости скорых внебрачных связей и анонимных встреч.
Küçük kaçamaklar ve gizli randevulaşmalar için 650 kilometrelik yakalanma mesafesinde.
650.000!
650,000!
650 долларов!
650 dolar!
В аренду? На три месяца это будет 600 - 650 динаров.
3 ay için 600, 650 dinar.
650 страниц документов Макнамара, все бесполезные данные, которые они только смогли найти.
6500 sayfalık McNamara dokümanı. Gereksiz her belgeyi içine tıkmış olabilirler.
P4X-650, у нас там инопланетная база.
P4X-650. Orada bir üssümüz var.
Не радуйся, он живёт в шестистах километрах отсюда.
Heyecanlanma hemen! 650 km. Uzakta yaşıyor.
Теллис Перлмэн увидел, как приближается его судьба на скорости 640 километров в час.
Tellis Pearlman, onu batıdan 650 km. hız ile gelirken gördü.
А мне нужно какой-нибудь за 6 соток, 650 толар.
Ben 600-650 dolar arası bir şey bakıyorum.
У нас нет машин за 650, цена мала.
650 dolara alabileceğiniz bir arabamız yok.
... 650 долларов заплачу через месяц.
Borcum 650 dolar.
Хорошо, 1000 лет СО2 в горных ледниках, это одно дело. Но в Антарктике можно проследить 650 000 лет назад.
Şimdi, dağ buzullarındaki bin yıllık karbondioksit değeri ayrı bir konu fakat Antarktika'da 650.000 yıl geriye gidilebiliniyor.
Мы идем назад во времени, 650 000 лет назад.
Şimdi günümüzden 650.000 yıl geriye gidiyoruz.
За все это время, за 650 000 лет, уровень СО2 ни разу не поднимался выше отметки в 300 промиль.
Tüm bu 650.000 yıllık süre zarfında karbondioksit oranı asla milyonda üçyüz seviyesini aşmamıştı.
Это талая вода, образующая бассейны, и если бы вы пролетели над ними в вертолете, вы бы увидели, что они 650 метров высотой.
Bu, havuz halinde şekillenen eriyen su ve bir helikopterle üzerinden uçsaydınız 213 metre uzunluğunda olduğunu görürdünüz.
675! 650! 625!
675, 650, 625, devam ediyor.
Глубина в этом месте 650 метров.
Ama suyun 600 metre altında ve biz ona ulaşamıyoruz.
Вы её упускаете.
1 milyon 650 bin.