719 traduction Turc
18 traduction parallèle
- Вы нашли её? - Мы не знаем.
SALEH VE AZIZA AMIR'İN EVİ 719 3.
- Итак, ты сказала, что Кайл Хьюберт дал Кристи очаровательный браслет?
Ama diplomatik sınırı geçmeyin. SALEH VE AZIZA AMIR'İN EVİ 719 3.
Я уезжаю прямо сейчас в Мадрид. 105 00 : 16 : 10,980 - - 00 : 16 : 14,450 X1 : 000 X2 : 719 Y1 : 450 Y2 : 517 Они дают только 20 процетов от того, что давали ранее за роман.
Şimdi yola çıkıyorum...
BNP 719, номер 104.
BNP 719, taksi 104.
Квартира Салеха и Азизы Амир 20 сентября, среда
SALEH VE AZIZA AMIR'İN EVİ 719 3.
Квартира Салеха и Азизы Амир 2 ноября, четверг
SALEH VE AZIZA AMIR'İN EVİ 719 3. CADDE 2 KASIM PERŞEMBE
Сам себе возьми. 112 00 : 05 : 41,451 - - 00 : 05 : 43,719 Эй, ребята?
- Ucundan biraz...
Подозреваемый направляется на север по 719 Мидьюм Нам нужно подкрепление!
Şüpheli, kuzey istikameti 719 Medium'a doğru kaçıyor.
Я на Скелетон Авеню 719.
719 Skelton Caddesindeyim.
Пойдем, пойдем. 719 00 : 39 : 05,056 - - 00 : 39 : 06,991 Одну минуту, Хейл, сын мой, пожалуйста!
Hadi Artık, Gidelim.
"719, теперь вы понимаете."
Şimdi biliyorsun.
Что означает 719?
719 ne anlama geliyor?
"Живые роботы" 10 лет назад. Доходы до вычета процентов, налоги, амортизация. $ 14495719.
Living Robotics'in 10 yıl önceki faiz ve vergi öncesi kârı 14,495,719 dolar.
Фредерик Недермайер представляет
00 : 52 : 17,320 - - 00 : 52 : 18,300 Şimdi sakinleşmeye ve rahatlamaya 01 : 06 : 20,719 - - 01 : 06 : 22,969 yere uzanıyorum 01 : 06 : 24,800 - - 01 : 06 : 25,710 Devam et Seni beklememem gerekirdi.
719 00 : 28 : 38,265 - - 00 : 28 : 39,824 Привет.
Merhaba.
341 00 : 12 : 58,886 - - 00 : 13 : 02,685 342 00 : 13 : 02,719 - - 00 : 13 : 04,784 - Так. Попробуй во весь голос.
Özür dilerim, şu anda ona ulaşamıyorum.
И живее давай.
\ alphaHFF ) \ clip ( m 473 716 l 466 704 459 690 460 665 460 653 444 645 442 637 447 617 455 592 108 587 112 718 677 719 677 705 677 689 683 674 692 716 ) } Benimle kafeteryada buluş. Bana bir içecek al. Hızlı olsun.
Ж :
719 00 : 38 : 04,227 - - 00 : 38 : 05,667 Ne olursa olsun şı anda kutluyoruz. Evet, evet, evet, evet, O kadar ve daha da yetenekli.