Abrams traduction Turc
165 traduction parallèle
- Лейтенант Абрамс. - Здравствуйте, лейтенант.
- Teğmen Abrams.
Коронер, это лейтенант Абрамс.
Doktor, bu Teğmen Abrams.
Я ищу лейтенанта Абрамса.
- Teğmen Abrams'i arıyorum. - Yapma Nick.
Я ищу лейтенанта Абрамса. Он где-то здесь?
Abrams'ı arıyorum.
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Teğmen Abrams, Asta, Nicky, sen ve ben.
Лейтенант Абрамс нашел его в сливном отверстии душа.
Teğmen Abrams buldu, duşun giderinde.
Я говорил Абрамсу, что не был рядом с офисом,
- Duble. Abrams'a söyledim, Whitey haklandığında...
Абрамс будет здесь с минуты на минуту.
Abrams her an gelebilir.
Немедленно приходи в кабинет Абрамса в полицейском участке.
Hemen polis merkezinde Abrams'in ofisine gel.
Тогда, майор, вы сделали то, что предсказал лейтенант Абрамс.
Daha sonra Binbaşı, Teğmen Abrams'in yapacağını söylediği şeyi yaptın.
Я говорил генералу Абрамсу, завезти в военные магазины мед.
General Abrams'a, kışla kantininde bal satmasını söyledim.
Паркер Aбрамс.
Parker Abrams. Kresky Binası'ndayım.
Пока, Паркер Aбрамс.
Görüşürüz, Parker Abrams.
Так, Паркер Aбрамс... ложась сегодня спать, о каком не совершенном поступке ты будешь сожалеть?
Parker Abrams, bu akşam yattığında bugün neyi yapmadığın için pişmanlık duyacaksın?
Пойдемте, Aбрамс.
Hadi, Abrams.
Голл, Aбрамс, проверьте его, но будьте осторожны.
Gall, Abrams, kontrol edin ama dikkatli olun. Ne?
Голл, Aбрамс, это Шеппард.
Gall, Abrams, ben Sheppard.
Он убил Aбрамса.
Abrams'ı öldürdü.
Он убил Aбрамса.
- Abrams'ı öldürdü.
Абрамс, вы с Кроссфилдом поедете на север в штат Небраска до казарм полиции штата в Броукен-Боу.
Abrams, sen ve Crossfield kuzey rotasını alıyorsunuz Nebraska yolu üzerindeki Broken Bow eyalet polisi kışlası'na kadar.
- Абрамс и Кроссфилд отказались.
- -Abrams and Crossfield bu işin dışında kalacaklarmış.
Напоминает вьетнамские планы Абрамса в'68.
Bana 68'deki Abrams'ı hatırlatıyor.
- Абрамса?
- Abrams?
Он помощник главного редактора - - реально крут.
A.J. Abrams diye bir adam. Yardımcı editör. Çok sağlam biri.
Тебе хорошо почистили перышки, Абрамс.
Parlıyorsun, Abrams.
Нет, нет, нет, тебе лучше привыкнуть к этому, Абрамс, добро пожаловать в лето Дэна Хамфри.
Alışsan iyi olur Abrams. Dan Humphrey'nin yazına hoş geldin.
Они заявили ходатайство о прекращении дела но нет никаких оснований, чтобы судья Абрамс его удовлетворил.
Beraat talebinde bulunmuşlar. Ama Hâkim Abrams bunu kabul etmez.
Ѕыстрое объ € вление. ѕросто хочу поделитьс € тем, что
Çabuk bir duyurum var. Sadece, Bu gece Phoebe Abrams'ın evindeki balo sonrası parti için...
Спасибо, Фиби Абрамс.
Teşekkür ederim, Phoebe Abrams.
Меня действительно радует вечеринка после выпускного в доме Фиби Абрамс сегодня вечером.
Bu gece yıl sonu partisinden sonra Phoebe Abrams'ın evi için hazırım.
Я была с Фиби Абрамс.
Ben Phoebe Abrams ile beraberdim.
И вы два года провели... в Кройзер, Эйбрамс и Эббот.
Ve iki yılını da... Crozier Abrams Abbott.
Пока. Ты, должно быть, Ванесса Абрамс.
Siz Vanessa Abrams olmalısınız.
А моя... Ванесса Абрамс.
Benimki de Vanessa Abrams.
Ванессу Абрамс?
Vanessa Abrams mı yoksa?
Дамы и господа, мисс Ванесса Абрамс.
Bayanlar ve baylar... Karşınızda Bayan Vanessa Abrams...
"Всего за несколько коротких месяцев первокурсница Ванесса Абрамс взялась за решение многочисленных социальных и экологических проблем".
"Çömezlerin lideri Vanessa Abrams, sadece birkaç ayda bir sürü sosyal ve çevresel sorunun hakkından geldi."
"... мисс Абрамс даже была заявлена, как претендент на произнесение речи - на ужине первокурсников в этом году ".
"... ve hatta Bayan Abrams'ın bu seneki birinci sınıflar yemeğinde konuşma yapma görevine aday olduğu dile getirildi. "
Вы позвонили Арло и Габриэле Абрамс.
Arlo ve Gabriela Abrams'ı aradınız.
Ванесса Абрамс - нужное клише из 7-1-8.
Vanessa Abrams "Yedi Bir Sekiz" şarkısından kalma bir klişedir.
Тогда почему активистка Абрамс все еще думает, что речь произносит именно она?
O zaman neden aktivist Abrams hâlâ kendisinin konuşma yapacağını sanıyor?
Эй, Абрамс, спасибо за, эм, предупреждение.
Abrams, haber verdiğin için teşekkürler.
- Который забрал мою речь на ужине первокурсников и отдал ее Ванессе Абрамс.
Birinci sınıflar yemeğindeki konuşmamı alan ve Vanessa Abrams'a veren kişi.
Мне сказали, что вы - Ванесса Абрамс.
Bana senin Vanessa Abrams olduğunu söylediler.
Абрамс.
- Abrams.
Ты действительно хочешь чтобы каждый знал что курица Абрамс решила стать звездой? а затем Сплетнице
Buradaki herkesin alternatif-çıtır Abrams'ın gerçekten de bir yıldız olduğunu bilmesini ister misin? Önce TMZ'ye sonra da Dedikoducu Kız'a mesaj atacağım.
Сиси - это Габриэлла Абрамс и ее дочь Ванесса.
Cece, bu Gabriela Abrams. - Bu da kızı Vanessa.
Что конкретно мы ищем?
sana kavuşmak güzel, Abrams.
Абрамс.
Abrams.
Ванесса Абрамс.
Vanessa Abrams.
— пасибо,'иби јбрамс.
Teşekkür ederim, Phoebe Abrams.