English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ A ] / Acme

Acme traduction Turc

20 traduction parallèle
АПТЕКА "ЭКМИ"
ACME ECZANESİ
Капитал! Ребята из гаража Акме возьмут меня в долю, если я смогу вложить деньги.
Acme Garajındaki çocuklar parayı getirirsem faizi yarıya indireceklerini söylüyorlar.
Фирма, обслуживающая торжества, называется "Акме Итс".
Catering firmasının adı Acme Eats.
БОРЬБА С ВРЕДИТЕЛЯМИ
ACME İMHA
( Выкидышный набор "Акме" )
( Acme Çocuk Düşürme Kiti )
Я разрываюсь между идеей научить настоящего койота взрывать динамит или же подключить фитиль к гитаре Эдди Ван Халена, который будет загораться во время последнего аккорда песни "Hot For Teacher".
ACME dinamit pistonunu kullanabilmesi için gerçek bir çakal eğitmekle elektrik sigortasını Eddie Van Halen'ın gitarına bağlayıp "Hot For Teacher" parçasının son notasına bastığı an patlatmak arasında kaldım.
Где же Акмэ с их изобретениями, когда они так нужны? !
İhtiyacın olduğunda ACME şirketi nerdedir ki?
На двери написано, что это бумажная компания, но кто-либо называет бумажную компанию "Акмэ лимитед"?
Kapıda yazdığına göre burası bir kağıt firması, ama kim bir kağıt firmasının adını Acme Limited koyar ki?
Мы из Acme Janitorial.
Biz Acme Temizlik'ten geliyoruz.
Он называется Acme Limited, но на самом деле она называется Страна Чудес.
"Acme" Şirketi olarak isimlendiriliyor. Fakat gerçekte Harikalar Diyarı denir.
Acme в стране чудес.
Acme, Harikalar Diyarı...
Акме лимитед, но на самом деле, это называется "мир чудес"
Acme şirketi ama aslında, "Harikalar Diyarı" deniyor.
Акме в стране чудес.
Acme'nin harikalar diyarı.
Что такое Акме Лимитед?
Acme Şirketi nedir?
Приходишь на работу в Акми лтд.
"Acme" şirketine işe gelirsin.
Но когда случится, ты скажешь "Acme Limited" самым дружелюбным голосом и попытаешься продать немного бумаги этому счастливчику.
Pek sık olmamakla birlikte çaldığı zaman en arkadaş canlısı sesinle "Acme Şirketi" diyorsun ve arayan şanslı kişiye kağıt satmaya çalışıyorsun. - Kağıt mı?
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу.
O zamana kadar bu masada oturacaksın telefonlara cevap verip "Acme" kağıtlarını satacaksın.
Acme Limited.
Acme Şirketi.
Я продаю бумагу в Акме Лимитед, и сегодня я продал 1500 пачек.
Acme Şirketinde kağıt satıyorum, ve bugün 1500 top kağıt sattım.
Вы приходите не работу в Акмэ Лимитед.
Acme şirketindeki işine gelirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]