English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ A ] / Alistair

Alistair traduction Turc

257 traduction parallèle
- Элистер.
Ben Alistair.
Какой-то Алистер Моубрей поднял ставку до 500 долларов.
Alistair Mowbray $ 500 teklifimin iki katına çıktı.
- Это Алестер и Генриетта.
- Bunlar, Alistair ve Henrietta. - Merhaba.
Маркус а моего
Adı Marcus. Benim kinin Ali. Alistair.
Алистер? Какой сюрприз!
Alistair.
Добро пожаловать, Алистер! Хочешь что-нибудь выпить?
Bir şeyler içmek ister misin Alistair?
Алистер здесь! Уже!
Alistair burada.
Вставай!
Alistair burada.
Это парень Вэнди
- Alistair, bu Wendy'nin erkek arkadaşı.
Алистер... я не знаю, что и сказать...
Alistair ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
- Веди себя прилично, Алистер.
- Uslu dur Alistair.
Алистер Лесли Грэм...
Alistair Leslie Graham...
Коллегу Элистера Хеннесси и его команду негде искать.
Alistair Hennessey ve ekibine hiçbir yerde rastlanmadı.
Ведущий учёный в проекте механизации, доктор Алистер Крэйг... за ним тянется след.
Eklem Projesini yürüten baş bilim adamı, Dr. Alistair Krieg... Geçmişi tam bir facia.
Ты про Алистера Крэйга.
Alistair Krieg'ten bahsediyorsun.
— Отдайте это в лабораторию.
- Cowan, bunları Alistair'e götür.
Сэр Алистер – отличный, если не лучший человек.
En iyisi olmasa da Bay Alistair iyi biridir.
Простите, сэр Алистер, но Вы все еще специальный представитель ЮНИТ.
Üzgünüm Sör Alistair, ama BİÖT'ün özel elçisini geri çeviremezsiniz.
Со всем уважением, сэр Алистер, но ЮНИТ должен быть готов к вызову враждебной вселенной.
Bununla ilgili olarak Sör Alistair, BİÖT evrendeki tüm düşmanlara karşı kendini uyarlamak zorundadır.
Здравствуйте, сэр Алистер!
Merhaba Sör Alistair!
Хорошего дня, сэр Алистер.
İyi günler Sör Alistair.
Вы в отставке, сэр Алистер.
Siz emekli oldunuz Sör Alistair.
Есть план, сэр Алистер?
Planınız nedir Sör Alistair?
Алистер, я понимаю, насколько всё это грустно...
Alistair, ne kadar asap bozucu olabileceğinin farkındayım...
Алистер был одним из самых значительных наших коллег, он пользовался большой симпатией среди всех, кто его мог знать.
Alistair kıymetli bir meslektaşımızdı. Etrafındaki insanları etkisi altına alırdı.
Я друг Алестера.
Alistair'in arkadaşıyım.
Я не сомневаюсь, что она хочет как лучше, но если бы не Алистер, я бы давно ей сказал куда идти.
Niyetinin iyiliğinden şüphem yok tabii. Ama Alistair arada olmasaydı başımdan gitmesini söylerdim.
Алистер потерял всякий интерес... и более того, к любой физической близости.
Alistair bütün ilgisini ve... fiziki kaabiliyetini kaybetti.
Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
Booth Hill aslen Alistair'ın ailesine aitti.
- Алистер не взял бы эти деньги.
- Alistair kabul etmezdi.
Но Алистер не был там несколько недель.
Ama Alistair haftalardır oraya gitmiyordu.
Поверить не могу, сколько книг у Алистера из библиотеки.
Alistair kütüphaneden kaç tane kitap çıkarmış, inanamıyorum.
Он был милым мальчиком, но в итоге мне пришлось попросить Алистера поговорить с Магистром...
İyi çocuktu ama Alistair'a müdürle konuşmasını söylemek zorunda kaldım.
- Думаете, это я сбила Алистера? - Нет.
Alistair'a çarptığımı mı düşünüyorsunuz?
Зачем мне убивать Алистера?
Neden Alistair'a zarar vereyim?
Будешь бегать по кладбищу с ружьем?
Alistair, mezarlıkta bir tüfekle koşmak istediğine emin misin?
Алистер Пэк.
Alistair Peck.
Если я правильно понял, то этот Алистер Пэк взял теорию относительности Эйнштейна и перевернул ее вверх ногами.
Eğer doğru anladıysam Alistair Peck, Einstein'ın izafiyet teorisini alıp değişik şekillere sokmuş.
Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет.
Massachusetts Teknoloji Enstitüsü Alistair Peck 6 sene profesörlük yaptı.
Они хотели уволить Алистара, но он избавил их от этой необходимости, и ушел сам, около года назад.
Kovmak istediler ama Alistair onları zahmetten kurtarıp geçen yıl kendi ayrıldı.
Алистер прислал мне это где-то полгода назад Что б проверить.
6 ay önce Alistair bunları bana düzeltme yapmam için yolladı.
Алистер Пэк вообразил несколько экстраординарных теорий и, возможно, воплощает их в жизнь.
Alistair Peck bazı olağanüstü teoriler üretmiş. Ve muhtemelen onları uyguluyor.
Алан, дорогой!
Alistair!
Алистер?
Alistair mı?
Это парень Вэнди
Alistair'ı hatırlıyor musun?
Да, это точно
Alistair, Wendy'nin erkek arkadaşı.
Алистер... да... хорошо добрался?
Alistair seyahatin nasıl geçti?
Боже мой!
Alistair.
Алистер!
Alistair!
Доктор Алистер Пэк
Dr. Alistair Peck.
Хорошо.
Ben ve Alistair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]