Antoinette traduction Turc
126 traduction parallèle
Наш мир погиб с Версалем и Марией Антуанеттой.
Gerçek şu ki, dünyamız Marie Antoinette'le sona erdi.
Ах, мадам Бовари! Мария Антуанетта...
Madame Bovary, Marie Antoinette
Голова королевы Марии Антуанетты скатилась на колоду перед толпой.
Kraliçe Marie Antoinette'nin kafası kalabalığın önüne yuvarlandı.
Расист? Слава Богу, Антуанетта выйдет за француза.
Yine de Tanrı'ya şükür, Antoinette beyaz bir Fransız'la evleniyor.
Антуанетта!
Antoinette!
Антуанетта! Куда, это она?
Antoinette!
Антуанетта, вернись.
Antoinette, geri dön!
- Кто там? - Мария-Антуанетта.
Marie-Antoinette.
Виктория Антуанетт Шарло.
Victoria Antoinette Scharleau. - Merhaba.
А сестра Антуанетта подхватила его.
Kız kardeşim Antoinette kaldırdı onu.
Моя сестра Антуанетта пишет мне, что начинает бояться собственного народа.
Kız kardeşim Antoinette mektubunda halkı için korktuğunu yazıyor.
Расслоение нашего общества... как при Марии-Антуанетте :
Toplumumuzun genel yapısı Marie Antoinette zamanındaki gibidir.
Это классовое разделение привело к революции в результате которой Мария-Антуанетта и ее супруг были обезглавлены.
Bu durum bir ihtilale neden olmuş Antoinette ve eşinin kafaları kesilmiştir.
И все потому, что Мария-Антуанетта сказала : "Пусть едят пирожные."
Zamanında Marie Antoinette "Pasta yesinler" demişti.
Прошлой ночью мне снилась Мария Антуанетта.
Geçen gün, içinde Marie Antoinette olan bir rüya gördüm.
Не понимаю, почему все придираются к Марии Антуанетте.
Neden herkesin Marie Antoinette'e saldırdığını anlayamıyorum.
Это моя жена, Антуанетта Пуссен.
Bu karım Antoinette Poussin.
Знаешь, Антуанетта, что-то от меня ускользает.
Hala anlamadığım şeyler var Antoinette.
Антуанетта сказала мне, что ты берёшь свою скрипку в постель.
Antoinette bana geceleri kemanınla birlikte uyuduğunu söyledi.
- Огромное спасибо, Мария Антуанетта.
- Teşekkürler, Marie Antoinette.
Моим предком был любовник Марии Антуанетты.
Büyük babam Marie-Antoinette'in gizli aşığıymış.
Антуанетта сейчас его достанет.
Antoinette bununla sizin için ilgilenecek.
Думаю, она считает себя Марией-Антуанеттой.
Galiba kendini Marie Antoinette sanıyor.
Позвольте вам представить мадам дофину, Марию Антуанетту.
Veliaht eşi madam Marie Antoinette'i tanıştırayım.
Мария Антуанетта этой ночью выглядит очень мило.
Marie Antoinette bu gece çok güzel.
Как только подумаю об этом, мне так становится жалко Марию Антуанетту.
Düşünürsen, zavallı Marie Antoinette.
Взгляните на прелестную Марию Антуанетту.
Marie Antoinette'e bak.
Дорогая Антуанетта :
Sevgili Antoinette :
Я говорю, что когда Марии-Антуанетте отрубили голову она чувствовала, как её голова ударилась об пол.
Söylemek istediğim, Marie Antoinette kafası kesildikten sonra sepetin içine düştüğünü hissetmiştir.
Жанна-Антуанетта Пуассон!
Jean Antoinette Poisson!
или мне называть вас frankenstein and... Marie antoinette?
Yoksa Frankenstein ve Marie Antoinette mi desem?
Как ты думаешь Фрэнни будет Марией Антуанет снова?
Sence Frannie yine Kutsal Antoinette mi olur?
А Фрэнни воплотится в красивую, еще могущественную Марию Антуанет.
Ve Frannie de güçlü Kutsal Antoinette'i yönetip ona hayat verecek.
Я видела, как Мария-Антуанетта надела на бал нечто похожее.
Bir keresinde bunun aynını bir baloda Kraliçe Marie Antoinette'te gördüm.
Моя подруга Антуанетта, она тоже работает в Малино, говорит, что в любом случае они возьмут меня обратно.
Molyneux'de çalışan arkadaşım Antoinette beni geri alacaklarını söylüyor.
Спасибо, Антуанетта.
Teşekkürler, Antoinette.
Ты в себе, тоже мне "Мария-Антуанетта"?
Kendinde misin Marie-Antoinette?
Мисс Антуаннета купила ему билет и отправила к своей семье в Англию.
Bayan Antoinette ona bir bilet aldı. Hanımefendinin İngiltere'deki ailesiyle kalmaya gönderdi.
Ваша мать, Антуанетта Дженнингс. 483 по Хеллена стрит.
Annen Antoinette Jennings, 483 Hellena Sokağı'nda oturuyor.
Это не входит в твою компетенцию, Мария-Антуанетта?
Senin ilgi alanına girmiyor mu, Marie Antoinette?
Я Антуанетт.
Ben Antoinette.
Этой гильотиной была обезглавлена Мария Антуанетта.
"Marie Antoinette'nin kellesini uçuran giyotin"
Итак, лезвие гильотины Марии-Антуанетты упаковано, с биркой, и на полке.
- Unionville'de neler oluyor böyle? Marrie Antoinette giyotininin bıçağı paketlendi, etiketlendi ve rafa kaldırıldı.
Итак, лезвие гильотины Марии-Антуанетты упаковано, с биркой, и на полке.
Marrie Antoinette giyotininin bıçağı paketlendi, etiketlendi ve rafa kaldırıldı.
Мария Антуанетта.
Marie Antoinette.
У меня больше общего с Марией Антуанеттой, чем с тобой.
Marie Antoinette ile seninkinden daha çok ortak yanımız var.
В школе мне говорили, что две дамы, погружаясь в сон, путешествовали во времена Марии Антуанетты.
Okulda, iki kadının seans sırasında uyuyakaldığını ve Marie Antoinette zamanına gittiğini söylediler.
Как может Мария Антуанетта знать это?
Marie Antoinette bunu nasıl bilir?
Поменьше Марии Антуанетты, больше Мадонны восьмидесятых.
Daha az Marie Antoinette ve daha çok 80'lerin ortasındaki Madonna'yı dene.
Мария-Антуанетта в подобной ситуации не потеряла голову.
Marie-Antoinette de kendini benzer bir durumda bulmuştu.
Вы как-либо угрожали Антуанетте Фаринжер?
Hayır, etmedim. Antoinette Fahringer'i hiç tehdit etmedin mi?