Argh traduction Turc
57 traduction parallèle
Потом я не смогу с тобой поговорить.
Seninle böyle zamanlar dışında buluşamıyorum. Argh!
Аааа!
Argh! Hey, orada durma!
O! Aа!
Argh!
A - а!
Argh!
Не могу поверить!
Argh! Buna inanamıyorum.
Осторожно!
- Argh!
Ааааа!
Argh!
Аааа!
Argh!
Ааа!
- Argh!
Вали отсюда нахрен! Пошел!
Buradan s * ktir git! Argh! Devam et!
Аргх!
Argh!
Argh! Ты везунчик что ты все еще дышишь.
Hala nefes alabildiğin için şanslısın.
Argh! Наслаждайся своей новой камерой.
Yeni evinin tadını çıkar.
Положи на плечо. Argh!
Şimdi omzunun üstüne.
Арх!
Argh! "
Арх! "
Argh! "
Арх!
Argh!
A!
Argh!
Argh! Не иди быстро.
Yavaş hareket edin.
Если он не заткнется еды никто из вас не получит.
Eğer susmazsa... Argh! .. bu akşam kimseye yemek yok.
Арч!
Argh!
Гррр!
Argh!
- Беги, Джефф!
- Argh! - Koş, Jeff!
Ѕорис!
Argh!
јргх!
Argh! Boris!
" ы был очень плохим мальчиком.
Argh! Boris.
я не хотел ударить вас так сильно, мистер √ убвиг.
Bunu en son dediğinde... Argh!
Господи!
- Argh! - Tanrım! Neye benziyorlardı?
Дэрел!
Argh! Darel!
Как правило, такое использование не может продолжаться более пяти или шести дней, времени, необходимого техникам правительства на взлом числовых последовательностей вирусов.
Genellikle böyle bir kullanım beş veya altı günden fazla sürmez. Argh! Hükümetin teknisyenlerinin zaman ayırması
Капрал, продолжайте.
Argh. Onbaşı, devam edin.
-
Argh!
Привет.
Argh. Merhaba.
Дорогая, пожалуйста.
- Hayatım, tatlım, lütfen. - Argh!
Ах!
Argh!
Да!
Argh!
Нужно говорить "арр!"
Son lafın "Argh!" olmalı.
Арр!
Argh!
Нужно заканчивать на... Арр!
Son lafın "Argh!"... olmalı!
Арр.
Argh.
Ааа!
Argh!
Зафиксируй головой. Argh!
Kafanla kıstır.
ѕомогите!
Argh!
Ёто — тенли.
Argh!
" √ убвиг будет п € тым!
Argh!
Argh...!
Rota değişiyor.
Но в этот момент Наш вирус запускает программу самоуничтожения спутников, и окончательно уничтожает все данные, передаваемые ими,... чтобы не оставлять правительству никаких доказательств нашей деятельности.
Virüslerin sayı dizilerini çatlatmak. - Ama o noktada... - Argh!
Аа!
Argh!