Awm traduction Turc
34 traduction parallèle
AWM.
AWM.
Они выиграют и получат AWM.
Davayı kazanacaklar ve nihayetinde AWM'nin sahibi olacaklar.
Спрячься я в запертый бункер под зданием AWM, ради чисел он меня всё равно найдёт, ведь Уилл Макэвой крупнейшая рейтинговая шлюха в бизнесе.
AWM Binası'nın altında bir kasada kilitli olsam bile Will beni bulur ve benden rakamları öğrenir çünkü Will McAvoy piyasadaki en büyük reyting orospusudur.
Кстати, у AWM есть ещё журнал-таблоид.
Bu arada, holding ayrıca bir bulvar gazetesinin de sahibi.
Я на верхней террасе здания AWM, да, и, очевидно, да. Ты медсестра?
AWM binasının en üst katında, terasındayım ve seni kesinlikle duyabiliyorum.
Наш новостной отдел приносит меньше 3 % от годового дохода AWM.
Kablolu haber bölümümüz AWM'nin yıllık gelirinin yüzde üçünden daha az olarak hesaplandı.
Трое из них – самые надёжные друзья AWM из Конгресса.
7 tanesinden üçü AWM'deki en güvenilir dostlarından.
И что бы ты не думал об этих людях, что о них думаю и я, в их руках ключи от будущего AWM.
Ve bu insanlarla ilgili ne düşünüyorsan benim de düşüncem aynı. Geleceğin AMW'sinin anahtarlarını tutuyorlar.
Макхейл сделала рассылку по всему AWM, что она изменяла Уиллу.
Mackenzie McHale, tüm AWM çalışanlarına gönderdiği toplu e-postada Will'i aldattığını söylemiş. - Devam edelim.
Юрист AWM не подпустит нас к службе безопасности Каира.
Şirket avukatları Kahire'deki güvenlik ile çalışmamıza izin vermiyor.
Это сообщат охранной службе AWM.
Bu derhal AWM korumaya gidecek.
Мистер Хорн из отдела безопасности сказал мне быть здесь в это время.
AWM Güvenlikten bay Horn burada olacağınızı söyledi.
Стив Шмидт, Эндрю Салливан. Ок, но никто из них не работал на Леону Ленсинг. Я не знаю.
AWM'nin Kongrede ihtiyaç duyduğu adamlarla uğraşmandan memnun olmuyordur.
Она не может радоваться тому, что ты нападаешь на людей нужных AWM на холме.
Biraz alttan almanı söyledi mi hiç?
И где тут замешен AWM?
AWM nerede devreye girdi?
Атлантис Уорлд Медиа - владелец Атлантис Кэйбл Ньюс.
Atlantis Kablo Haberleri AWM'nin.
" Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,
" Ana şirket AWM'den kıdemli bir müdür yardımcısı gülerek şöyle dedi...
Президента AWM выкинули из Капитолия.
AWM'nin başkanı Capitol Binası'ndan atıldı.
Риз Лэнсинг, AWM.
Reese Lansing, AWM.
Я президент AWM
Ben AWM'nin başkanıyım.
Вы намекаете на то, что AWM не пустили на слушания в Палате представителей США из-за шоу на прошлой неделе?
Sen bana AWM'nin ABD Temsilciler Birliği ile olan bir toplantıdan geçen haftaki program yüzünden çıkartıldığını mı söylüyorsun?
AWM не только создаёт контент.
AWM sadece içerik oluşturmuyor.
Которым они выгнали AWM из страны?
Ve AWM'yi sınırdışı mı etti?
But they're gonna cover the drum circles and crunchy, uninformed college kids yelling at the earners, who, coincidently, are the same guys running Time Warner News Corp. and AWM.
Ama medya davul çemberlerini ve hippi ama ne tesadüf ki aynı zamanda Time Warner News Corp. ve AWM'yi yöneten üniversite öğrencilerini haber yapacak.
Вы уверены, что обеденная комната руководства AWM самое надежное место для встречи? Да.
AWN yönetici yemek odasinin görüsmek için uygun olduğundan emin misin?
Я президент AWM.
- Ben AWM'nin baskaniyim.
Группа под названием "Поддержим наши войска" подала петицию на AWM, с требованием уволить меня и Чарли.
"Askerlerimize Destek" adlı bir grup AWN'e Charlie ve beni kovması için dilekçe vermiş.
И AWM и эти документы будут написаны юристами чья единственная цель выставить нас глупыми.
AWN ve günlük de sadece bizi kötü göstermek konusunda tarafsız davranan avukatlar tarafından yazılacak.
- Я не владею акциями AWM.
- AWM'de hisse senedim yok benim.
Через 10 дней нам исполняется 25 лет, мы наследуем 45 % контрольных акций AWM, и продаем их Саванне Кэпиталс, которые уже выкупили 6 % контрольных акций да так, что ни один гений этой компании и не заметил.
10 gün sonra 25 yaşına basacağız. AWM'nin çoğunluk hisselerinin % 45'ini miras olarak alıp Savannah Capital'a satacağız. Bu şirketteki hiçbir dahi fark etmeden çoğunluk hisselerin % 6'sını almayı zaten başarmışlardı.
Гэри Купер, Алекс Тэкер, это Уайетт Гири, новый глава отдела по работе с персоналом.
Gary Cooper, Alex Thacker. Bu Wyatt Geary. AWM İnsan Kaynakları'nın yeni başkan yardımcısı.
Просто винтовка британская.
- AWM İngiliz tüfeğidir.
Ты хочешь заставить меня написать эту историю без твоих отпечатков на ней.
AWM'nin Kongre ile iş yapıyor ve sen bu işleri zora sokuyorsun.
AWM нужно работать с конгрессом, а ты усложняешь им эту задачи.
Leona seni kovmak istiyor ancak mantıklı bir açıklama yapmalı.