Barb traduction Turc
765 traduction parallèle
- Барб....
- Barb...
Барб, детка... Мы умерли.
Barb, hayatım... biz öldük.
Барб, я должен что-то сделать.
Yapmam gereken bir şey var, Barb.
- Звонила Барб Вагнер.
- Barb Wagner aradı.
- Барб - наш фондовый гуру.
Barb, borsa uzmanımız.
- ƒа, € помню, в прошлом году мы не поехали с " омом и Ѕарб на Ѕагамы.
Geçen sene, Tom ve Barb, Bahama gezisi.
Бабр и я, мы никогда это не забудем.
Barb ve ben bunu unutmayacağız.
Во всяком случае Барб в этом поучаствовала.
Barb arada sırada uğruyor.
Кстати, тетя Барбара звонила.
Barb teyze aradı.
Барбара, мы всегда рядом.
Yanındayız Barb.
Эй, Барб, мы вечером гуляем? Да, осталось 10 часов.
- Hey, Barb, hala mutlu saatler içinde miyiz?
Минуту Лиза, это Барб.
Bekle. Lisa, Barb arıyor.
Кто такая Барб?
Barb kim?
Ты хорошо работаешь над рекламой Стоквелла, Барб.
Stockwell kampanyasında iyi iş çıkardın, Barb.
Тут немного тесновато, но твой стол рядом с...
Yerimiz dar, ama masan bu. Hemen yanındaki... - Barb.
- Кэтти, ты мой кофе не видела? - Давай, Барб!
Haydi, Barb.
- Мило, Барб.
- Güzel, Barb.
Я не хочу быть ей.
O olmak istemiyorum, Barb. Onunla çalışmak istiyorum.
- Как там её звали?
Adı neydi? - Barb.
Доктор Рэйчел Кэйз.
Dr. Rachel Keyes. Barb?
Говорит Барб Кембелл дефис Данн из шоу Киппи Кэнн.
Böyle geç aradığım için özür dilerim. Ben Kippie Kann şovdan Barb Campbell-tire-Dunn.
В этом месяце в прямой эфир пойдёт шоу "Кошмар Пластической хирургии".
Bu sezonun canlı yayını "Plastik Cerrahi Kabusları." Tebrikler, Barb. En yeni yapımcımız.
Так что проведи с ней предварительные переговоры к концу недели.
Barb, sen de yardım et.
Открывай! " Барбаре.
- " Barb'a, seninle tanışmayı...
Почему она зовёт тебя Стэйси, Барб?
- Sana neden Stacy diyor, Barb?
Нет, меня на самом деле зовут Барб.
Aslında adım Barb.
- Да. - Она была Барб.
- O, Barb'dı.
Присоединяйся, Стэйси-Барб.
- Bize katılır mısın, Stacy-Barb?
Барб была права.
Barb haklıydı.
Ладно? Спокойной ночи, Барб.
İyi geceler, Barb.
Лажа. Барб сейчас наверху, на случай если захочешь её убить.
- Barb yukarıda, öldürmek istersen.
Вы уже давно знакомы, а вот как насчёт вас?
Siz eskiden tanışıyorsunuz. Ama yaz siz? - Barb?
- Почему она зовет тебя Стэйси, Барб?
- Sana neden Stacy diyor, Barb?
А потом мы с Барб порылись в твоём органайзере.
Sonra Barb'la el bilgisayarını taradık. - Barb kim?
Мы с Барб развлекались с органайзером и наткнулись на очень забавную фотографию с Джойс и твоими родителями на отдыхе.
Her neyse, Barb'la ben bilgisayarınla oynuyorduk ve Joyce'la ailenin tatilde çekilmiş çok güzel resimlerine rastladık.
Высокая блондинка это Энн или Барб.
Uzun boylu sarışın, Anne mi, Barb mı?
У Барб сегодня два.
- Barb " ın bu akşam iki randevusu vardı.
Эта деятельность Барб мешает её занятиям.
Amigoluk işi, Barb " ın derslerini kötü etkiliyor.
Я поставила Барб "Ф" за это задание.
Barb " a o ödev için sıfır verdim.
Я объясню Барб вашу позицию, и сделаю так, что она поймёт это раз и навсегда.
Görüşünüzü Barb " a izah edip... açık seçik anlaması için elimden geleni yapacağım.
- Привет, Барб.
- Selam Barb.
- Мы так и думали, что вы это скажете.
Bunu söyleyeceğini tahmin etmiştik. Barb!
Барб, сможешь что-нибудь сделать с волосами?
Barb, saçları için bir şey yapabilir misin?
Спокойной ночи, Барб.
İyi geceler Barb.
- У Барб есть план.
- Barb " ın bir planı var.
Нет визга - нет шоу.
- Barb!
- Барб Кэмбелл дефис Данн.
Barb Campbell-tire-Dunn.
Знаете, Барб, хорошая новость.
- Her neyse, Barb. Müjde
Привет!
Merhaba. Sen Barb'sın.
Кто с кем?
- Barb, Carl, Kippie.
- Нет.
- Hayır, o Barb'dı.