Barry traduction Turc
4,417 traduction parallèle
Когда я включу скоростную пушку, вы трое сможете пройти туда невредимыми, но, Барри, ты должен позаботиться о том, чтобы твоя скорость была одинаковой.
Sürat topunu çalıştırdığımda,... üçünüz zarar görmeden geçebileceksiniz,... ama Barry, süratinin azalmadığından emin olmalısın.
Пока она нестабильна, Барри и Циско будут заточены там.
Dengesiz olduğu süre boyunca,... Barry ve Cisco orada mahsur kalacaklar.
И мы... а я Барри.
Ben de, Barry.
Я люблю тебя, Барри.
Seni seviyorum, Barry.
Ты говоришь о Барри.
Barry'den mi bahsediyordun sen.
- Да, мы же нашли двойника Барри, так где я, чёрт возьми?
- Evet,... çünkü Barry'nin ikizini bulduk... peki ama ben neredeyim?
Да, но Барри нет, как мы остановим его, даже если и найдем?
Evet, ama Barry yokken,... onu bulsak bile nasıl durduracağız?
Слушай, Джей, я не пытаюсь указывать тебе, что делать, но Барри сейчас защищает твой мир, а нашему миру нужен Флэш прямо сейчас.
Bak, Jay, sana ne yapman gerektiğini söylemiyorum,... ama Barry senin dünyanı koruyor,... ve bizim dünyamızın şuan Flash'a ihtiyacı var.
И поэтому ты не хотел, чтобы Барри её принимал, даже знал о ней.
Bu yüzden Barry'nin kullanmasını,... hatta haberinin bile olmasını istemedin.
Барри!
Barry!
Барри?
Barry?
Эти люди, Барри, это отражения в зеркале.
Bu insanlar, Barry,... ayna yansımalarılar.
Барри.
Barry.
Нет. Барри, я только что потеряла отца.
Hayır, Barry, daha yeni babamı kaybettim.
У Барри, Циско и Уэллса все еще есть 24 часа, чтобы вернуться.
Barry, Cisco, ve Wells'in hala 24 saatleri var.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на земле.
ALINTIDIR Adım Barry Allen ve yaşayan en hızlı insanım.
Они втроём чуть не прикончили Барри, потом появился Зум, убил Циско-2, убил Смертельного Шторма за то, что они ранили спидстера.
Üçü neredeyse Barry'i alt ediyordu. Ta ki Zoom gelene kadar. Cisco-2'yi öldürdü.
Но потом он оставил Киллер Фрост в живых и затем сбежал, прихватив Барри.
Deathstorm'u da bir koşucuya zarar verdiği için öldürdü. Ama sonra Killer Frost'u hayatta bıraktı. Sonra da Barry'i alıp gitti.
Мы найдём Джесси, и мы найдём Барри.
Jesse'yi de bulacağız, Barry'i de bulacağız.
Барри-2.
Barry-2.
Барри, это очень долгая история.
Barry, bu çok uzun bir hikaye.
У Барри, Циско и Уэллса есть 20 часов, чтобы вернуться.
Barry, Cisco ve Wells'in geri dönmek için 20 saati var.
Пока Барри не вернулся, я - единственный шанс этого города.
Barry geri gelene kadar bu şehrin sahip olduğu tek şans ben olabilirim.
Барри, где ты был прошлой ночью?
Barry, dün akşam neredeydin?
Ты был там, Барри.
Sen de oradaydın, Barry.
Так вчерашний Барри это не ты?
Yani dünkü Barry sen değil miydin?
У Зума моя дочь и наш Барри, и нам нужно спасти их обоих.
Zoom kızımı kaçırdı bizim de Barry'mizi. İkisini de kurtarmamız lazım.
Барри, Зум и его приспешники - причина смерти моего отца.
Barry, Zoom ve yandaşları babamın ölmesinin sebebi.
Барри, это не то, чем ты занимаешься.
Barry, bu senin yaptığın bir şey değil.
Нет никакой схемы, Барри.
Düzen falan yok, Barry.
Я вместо этого надеялась написать статью о тебе... о чём-то, что успокоит людей, пока Барри не вернётся.
Senin hakkında insanları sakinleştirebilecek bir makale yazmak istiyorum Barry dönene kadar.
Барри...
Barry...
Барри, ты в порядке?
Barry, iyi misin?
Барри, может тебе остаться.
Barry, belki de sen geride kalmasın.
Ты знаешь, что мы сделали для того, чтобы попасть сюда, Барри?
Buraya gelmedik için ne yaptık biliyor musun, Barry?
Я просто Барри Аллен, но ты - Флэш.
Ben sadece Barry Allen'ım ama sen Flash'sin.
Барри, у нас нет времени.
Barry, vaktimiz yok.
Тебе нужны только мы с Барри.
Tek istediğin ben ve Barry.
Послушай, если это вернет Барри обратно на эту Землю, то я это сделаю.
Bak, eğer bu Barry'yi bu Dünya'ya geri getirecekse, yapacağım.
Ты герой, Барри.
Kahramanlık budur, Barry.
Барри... Мой отец все еще жив на твоей Земле?
Barry senin Dünya'nda babam hala hayatta mı?
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле.
Benim adım Barry Allen ve yaşayan en hızlı insan benim.
Как путешествие Барри во времени?
Barry'nin zamandaki yolculuğu gibi mi?
Земля вызывает Барри.
Dünyadan Barry'ye.
Барри, мы приехали предупредить тебя.
Seni uyarmaya geldik, Barry.
Убить тебя, Барри.
Seni öldürmesini, Barry.
Барри. Эта штука – машина для убийства.
Barry, bu şey bir ölüm makinesi.
Как ты отследил его, когда он напал на Барри?
Peki Barry'ye saldırdığı zaman onu takip etmiş miydin?
Зум послал его сюда, чтобы убить Барри.
Zoom onu bu Dünya'ya Barry'yi öldürmesi için gönderdi.
Не буду врать, Барри, вначале было жёстко, но ты же знаешь Фелисити, она крепкая.
Sana yalan söylemeyeceğim, Barry başta biraz zordu ama Felicity'yi tanırsın, çetin cevizdir.
Ты начинаешь быть как Оливер – несёшь на себе всю тяжесть мира.
Oliver'ın yaptığı şeyi yapmaya başlamışsın, Barry tüm dünyanın yükünü sırtında taşıyorsun.