Bears traduction Turc
128 traduction parallèle
Перевод представляет фансаб-группа Bears
Çeviri : mircelona *
Можно поговорить, как сыграли "Стилерс" против "Беарс" в субботу или можно вспомнить лучшие игры кубка мира.
Futbol. Cumartesi günkü Steelers-Bears maçını veya Dünya Şampiyonasındaki eski maçları konuşabilirsiniz.
Медвежат не хотите?
Hey, Bears'a ne dersin?
На хуй медвежат.
Sikiyim Bears'ı!
Он даже иногда делает ставки на бейсбольные игры.
Hatta, Cubs Ve Bears takımlarının maçlarında iddia oynar.
Я Рут Два Медведя.
Adım Ruth Two Bears.
Не против потанцевать, мисс Два Медведя?
Dans edelim mi, Bayan Two Bears?
- Было восемь. Эйс, скажи счёт в медвежьей игре. - Восемь.
As, Bears maçının tüyosunu söylesene şuna.
Из Ла Сюр, но заканчивала школу в Уайт Беар Лейк. "Беарс" чемпионы!
Le Sueur. Ama liseye White Bear Lake'de gittim. Bastır Bears!
Мы встретимся здесь как Король десяти медведей и Джози Уэльс.
Biz burada Chief Ten Bears ve Josey Wales gibi yüzleşiyoruz.
Вождь десяти медведей?
- "ChiefTen Bears" mı?
Возвращайтесь назад к десяти медведям, пока не стало слишком поздно. Вождь десяти...?
Çok geç olmadan ChiefTen Bears'a dönelim.
- Десяти медведей.
"ChiefTen..." Ten Bears.
Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде... - Клинте Иствуде.
Fakat dün geceki sözleriniz ChiefTen Bears... ve Josey Eastwood...
Он приехал в Чикаго он играл восемь лет, чтобы Медведи стали чемпионами.
Chicago ya geldi 8 yıl Bears ı şampiyon yapmak için oynadı.
Прошло шесть лет Медведи попросили его вернуться.
Yaşlandığında, emekliliğinden 6 yıl sonra Bears onu geri getirdi yedek olarak.
Медведи должны были побить Кардиналов, чтобы победить.
Kazanmak için Bears ın Cardinals i yenmesi gerekiyordu.
Ему просто передавали мяч и Медведи начали продвигаться по полю пять ярдов, семь.
Sürekli topu yaşlı adama verdiler. ve Bears saha da ilerledi, 5 metre, 7 metre daha..
Фанатов Chicago Bears,
Chicago Bears fanları,
Каждый раз, когда я включаю телик, моя сестра хочет смотреть мультики про мишек.
Ben ne zaman televizyonu açsam, Tonya Care Bears'i izlemek istiyor.
Ну а что если я собирался поехать на легендарны стадион Ламбер, где Пэкерз будут играть с "Медведями" и ты будешь сидеть рядом со мной, в первых рядах?
Ya bu gezi efsanevi Lambeau * Sahasınaysa, The Packers'ın The Bears *'lar la oynayacağı ve senin de benim yanımda oturacağın yer ise, 40 metre * den?
Эй, кто-то надел "майку Bears"!
Hey, veletin biri The Bears forması giymiş!
Bears, фуу! - Фуу!
Bears, yuhh!
Какого чёрта ты напялил на игру Пэкерс "майку Bears"?
Packer maçında ne cürret Bears forması giyebilirsin?
Мне нравятся "Bears".
Bears'ları seviyorum.
Ну, "Bears" в значительной степени потеряли игру, так почему бы тебе не обломаться?
The Bears'lar maçı kaybetmek üzere, sen niye seviniyorsun?
Да на нём "майка Bears",
Evet, kendisi Bears forması giyiyor.
Я готов... целый час говорить только о Сhiсаgо Веаrs.
Bir saat boyunca... Chicago Bears'ten başka hiçbir şeyden bahsetmemeye hazırım.
Не поймите меня неправильно, мне нравится "Berenstein Bears".
Beni yanlış anlamayım, Berenstein Ayıları'nı seviyorum.
Аллен носит часы, на которых есть слово и крестообразный знак.
Allen wears a watch that bears both the word and crosshair symbol.
Дай-ка подумать... Малк поднял волну, которая достала до солнца. А Что-то носил на закорках всю команду "Чикагских медведей" состава 1985 года.
Tamam şimdi, Mulk gelgit dalgalarını tekmeleyerek güneşe göndermişti öte yandan Thung 1985'in Chicago Bears takımını sırtında taşımıştı.
- Букер и Бенфилд... то, чего будет не хватать "Bears" в этом году.
- Booker ve Banfield Chicago Bears'in bu yıl tek ihtiyacı.
Он так же заставил всю команду весь год этим заниматься, после чего они выиграли Суперкубок.
Hatta Super Bowl kupasını kazandıkları yıl, bütün Bears takımına da aldırtmış.
Ну и может заскочу на игру Медведей. ( Chicago Bears - команда по американскому футболу )
Sonra da Chicago Bears maçına giderim belki.
полузащитник из Чикаго Беарз.
Chicago Bears oyuncusu.
After my character married his character, Joseph Fox, She was kidnapped, buried alive, trapped in a cave with bears, and held hostage in the sewers of Paris.
Benim karakterim onunkiyle, Joseph Fox ile evlendikten sonra kaçırıldı, canlı canlı yakıldı, ayılarla dolu bir mağarada mahsur kaldı tekrar kaçırıldı ve Paris'in kanalizasyonlarında rehin tutuldu.
В тот вечер "Беарз" играли с Грин-Бэй. Там был после...
O gece Bears, Green Bay'le oynuyordu.
Билеты на "Беарз".
Bears biletleri.
Мы ненавидим лесбиянок, мы ненавидим низко посаженные штаны, и я не могу поверить что вы все фанаты медведей.
Lezbiyenlerden ve bol pantolonlardan nefret ediyoruz, ayrıca Bears taraftarı olmanıza da inanamıyorum.
- Мне так кажется, что за Медведей.
- Bears taraftarı olduğuna bayağı eminim.
вы ведь болеете за Медведей.
Bears taraftarısın sanırım?
! Ќа втором месте расположились "ћедведи √ омоштейна".
İkinci sırada, Queerenstein Bears.
Лучший способ сегодня почтить твою память... И наверное.. Это назвездопоситься и посмотреть, как Викинги надерут зад Медведям.
Bugün senin anına yapılacak en uygun şey kör kütük sarhoş olup Vikings'in Bears'ı köpeği yapacağı maçı izlemek olur diye düşündüm.
Скажем мы Медведям часа через три, да пап?
Üç saat sonra Bears'a da böyle söyleyeceğiz, değil mi baba?
Детки, Маршалл с отцом частенько устраивали барбекю, когда Викинги играли против Медведей.
Çocuklar, Vikings-Bears maçından önce ziyafet çekmek Marshall Amca'nız ve babası için bir gelenekti.
Bears - = 11 серия = -
Prensesim.
Bears - = 12 серия = - Вам нельзя входить.
İçeri giremezsiniz!
Bears - = 18 серия = -
18.
148 ) } A 136 ) } Координатор : Sayori ( Bears ) kukushka92 ( B-Onnies ) Моя Госпожа.
Hanımefendi.
Медведи.
- Bears'lar.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Snickles, Gooey Bears, Charlottesville Chew, Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, ve Milk Dudes.