Benton traduction Turc
370 traduction parallèle
Может это опять мисс Бентон.
Belki yine Bayan Benton'dır.
Беги в церковь и скажи мисс Бентон, что меня вызвали.
Hemen kiliseye gidip, Bayan Benton'a gecikeceğimi haber ver.
Проводи мисс Бентон до такси.
Bayan Benton'a bir taksi tutar mısın?
Да, мисс Бентон, в Рено замечательно.
Bayan Benton, Reno gerçekten inanılmaz bir yer.
Это та леди, о которой я тебе рассказывал, мисс Глэдис Бентон.
Bu, sana söz ettiğim hanım, Bayan Gladys Benton.
Мистер Бентон, агент по недвижимости, здесь?
Bay Benton henüz burada mı? Emlâkçi. Daire için.
- Госсет и Бентон.
Diğerleri Gossett ve Benton.
Бентон, смотри какие. Ух ты!
Hey, Benton, şu herife bak!
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
Hollis Benton Sanat Galerisi, Beverly Hills.
Алло. Это начальник полиции Бентон?
- Emniyet Müdürü Benton mu?
Боюсь, мисс Бентон, у вас нет выбора.
Maalesef başka şansınız yok Bayan Benton.
Мне жаль, мисс Бентон. Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления.
Üzgünüm Bayan Benton, ama ön başvuru olmadan bu miktar parayı veremem.
Энн Бентон наверняка мертва.
Anne Benton muhtemelen öldü. Öyle mi?
Энн Бентон...
Anne Benton!
Я не видел Бентон очень давно.
Anne Benton'ı uzun zamandır görmedim.
Теперь они знают, что Энн Бентон здесь.
Bu da Anne Benton'ın burada olduğunu biliyorlar demek.
Я думаю, он забрал эту девчонку - Энн Бентон - с собой.
Bence Anne Benton denen kızı da yanında götürdü.
Мсье Оскар Бентон...
Bay Oscar Benton, bayan Micheline Bouvier'i
Мадемуазель Мишелин Бувье? Согласны ли вы взять в мужья Мсье Оскара Бентона?
Bayan Micheline Bouvier, Bay Oscar Benton'u kocanız olarak kabul ediyor musunuz?
- Где Бентон?
Benton nerede?
Я ему отомстил.
Şimdi de ben vurdum. Dr. Benton!
Доктор Бентон! Этот русский зовет вас.
Dr. Benton, o Rus hasta sizi çağırıyor.
Доктор Бентон. Пришел детектив из отдела убийств.
Dr. Benton, suç masasından bir dedektif sizi istiyor.
Доктор Бентон, вас вызывают во вторую травму.
Dr. Benton, Travma 2'de bekleniyorsunuz.
Я доктор Бентон.
Ben Dr. Benton.
Сегодня дежурит Бентон.
Benton.
Доктор Бентон?
Dr. Benton?
Доктор Бентон.
Dr. Benton?
Нет, я думал, он сейчас в больнице, в Бентоне.
Hayır, sanırım O'nu Benton'da hastahaneye yatırdılar.
А на прошлый уик-енд мы выезжали в твой загородный дом, что в гавани Бентон, чтобы покататься на водных лыжах. Мы... что?
Ve geçen hafta sonu, senin Benton Harbor'daki evine dinlenmeye ve su kayağı yapmaya gittik.
И у вас есть домик в гавани Бентона?
Benton Harbor'da yazlığınız mı var? Güzel olmalı, değil mi?
Так как давно у вас тот дом, Линдси?
Lindsay, ne zamandır Benton Harbor'daki eviniz var?
Улице... гавани Бентон. Лживая мерзавка!
Benton Harbor Sokak.
Улица гавани Бентон?
Benton Harbor Sokak mı?
Ну, я никогда там не была.
Hiç Benton Harbor'a gitmedim tamam mı?
Она сказала, что у нас есть домик для отдыха в гавани Бентон. Что ты и Ким оставались в нем на ночь и спали с мальчиками.
Benton Harbor'da Kim'le birlikte tüm geceyi geçirdiğiniz bir yazlığımız olduğunu söylemişsin.
Бэннон, осмотреть каждый угол.
Benton... şu muşambaları kaldır.
Детективы Клеммонс, Бентон и Галлахер все еще здесь работают?
Dedektifler Clemmons, Benton ve Gallagher hala buradalar mı?
Клеммонс и Бентон умерли 2 года назад.
Clemmons ve Benton 2 yıl önce öldü.
Это не похоже на Майора Бэнтона.
Bu Binbaşı Benton'ın alışkanlığı değildir.
Майор Бэнтон потратил несколько месяцев проводя переговоры о возможности приобретения их оборонительного оружия, которое они называют "Страж".
Binbaşı Benton orada aylarca vakit harcadı, Nöbetçi adını verdikleri bir savunma silahına erişim için pazarlıklar yaptı.
Майор Бэнтон, вы опаздываете. Пожалуйста, ответьте. Майор Бэнтон три дня...
Binbaşı Benton 3 gün...
В предварительном отчёте Майора Бэнтона говорится, что Латонцы не пользуются какой-либо валютой.
Binbaşı Benton'ın ön raporu Latonalılar'ın herhangi bir para birimi kullanmadığını söylüyordu.
Майор Бэнтон был ранен в грудь из посоха, когда мы возвращались обратно к Вратам.
Binbaşı Benton geçide geri dönerken göğsünden yaralandı.
Преподобный, наш друг Дэннис провел весь день... в Бентон Билдинг, пытаясь получить разрешения.
Muhterem, adamımız Dennis tüm gününü Benton binasında izinleri almaya çalışarak geçirdi.
Доктор Бэнтон Квест.
Dr Benton Quest.
у меня пациент на месте № 9, и я выписываю мистера Бентона.
9 numaradaki hastadan kültür alıyorum ve Bay Benton'u gönderiyorum.
давай посмотрим, чем мы сможем помочь мистеру Бентону он просто заболел промывание носа.
Bay Benton'a olanları nasıl düzeltebileceğimize bakalım. Sadece soğuk algınlığı. Nazal lavaj.
бершь шприц, набираешь в него раствор вставляешь в одну из ноздрей Бентона жидкость перетечет в другую ноздрю..
Gidip bir ampul şırınga al, Mr.Benton'ın burun deliklerinden birine izotonik solüsyon sık. Diğer taraftan fışkıracaktır. İnanılmaz ölçüde iyileştiricidir.
Прямо здесь, в Бон Темпс?
Burada, Benton'da?
Убийство в Бон Темпсе.
Benton'da bir cinayet.