Betts traduction Turc
62 traduction parallèle
Послушайте, мисс Бетс, вы ведь новенькая?
- Tanrım! Dinleyin Bayan Betts. Yenisiniz değil mi?
Парень, мама которого изощрялась называя его Омар Исайя Беттс?
Bu çocuğun annesi onu Omar Isiah Betts'e vaftiz ettirerek belaya gönderdiğini bilmiyor muydu?
- Вы дали Кайлу Беттсу ключ от трейлера?
Kyle Betts'e karavanınızın anahtarını mı verdiniz?
Мы обвинили Кайла Беттса в похищении и незаконном лишении свободы.
Buralı biri olan Kyle Betts'i adam kaçırma ve alıkoyma ile suçladık.
- Кайл Беттс молчит как партизан, сэр.
Kyle Betts künyesini tekrarlayıp duruyor efendim.
Сколько раз Кайл Беттс сидел в моем кабинете и с пеной у рта доказывал, что хочет служить.
Kyle Betts'in büromda oturup orduya katılmak için can attığı dönemler oldu.
На свете много очень странных людей, миссис Беттс.
Etrafta pek çok tuhaf insan var Bayan Betts.
- Нет, простите, миссис Беттс, но я вынужден вам отказать.
Kusura bakmayın Bayan Betts, cevabım hâlâ hayır.
- Все должно вернуться к Кайлу Беттсу с его сигаретами.
Yine Kyle Betts ve kaçak sigaralarına odaklanacağız öyleyse.
Главное - найти связь между Бранко и Кайлом.
Branko ile Kyle Betts arasında bir ilişki bulabilirsek...
Чтоб тебя, Бэттс!
Lanet olsun Betts!
Бетс, это мой стол.
Betts, o benim masam.
Люди меняют свои имена, Бетс.
İnsanlar adlarını değiştirir Betts.
Беттс, я....
Betts, ben...
Бетс, я здесь.
Betts, buradayım.
Бэттс?
Betts.
Бэттс, не стоит.
Betts, yapma.
Брось, Бетс.
Yapma Betts.
Слушай, Бэттс.
Dinle Betts.
Бетс!
Betts.
Держись, Бетс.
Dayanıklı ol, Betts.
Ты выглядишь прекрасно, Бетс.
Zaten çok güzel görünüyorsun, Betts.
Беттс, это должно прекратиться.
Betts, buna bir son vermek gerek.
- Ох, Беттс.
- Oh, Betts.
Бетс.
Betts.
Беттс, я не знаю, о чем ты говоришь.
Betts, neden bahsettiğini bilmiyorum.
Беттс, это необходимо?
Betts, buna gerek var mı?
Мне действительно жаль, Беттс.
Çok özür dilerin, Betts.
- Бетс, слышишь меня? - Дон.
- Betts, orada mısın?
- Беттс, что именно он сказал?
Betts, tam olarak ne dedi?
Всё в порядке, Беттс.
Sorun değil, Betts.
Стой там, Бэттс.
Orada bekle, Betts.
Может, мы с Бетт придумаем, как выкрутиться.
Belki de Betts'le birlikte başka bir yol bulabiliriz.
Спасибо, Бетс.
- Sağ ol Betts.
- Бетс, твоя подруга Хелен сказала, что у нас в гостиной живет призрак.
Betts, arkadaşın Helen oturma odamızda bir hayalet olduğunu söyledi.
Мы должны поговорить с Феликсом Беттсом.
- Felix Betts'le konuşmalıyız.
Агент Беттс уже не тот.
- Ajan Betts eskisi gibi değil.
Феликс Беттс.
Felix Betts.
Беттс, посмотри какую фотку мы нашли.
Bulduğumuz fotoğrafa baksana, Betts.
Попроси миссис Беттс приготовить мне постель.
Belki de Bayan Betts'ten yatağımı açmasını isteyebiliriz.
Беттс будет ждать вас завтра утром, в шесть в домике у ворот.
Betts yarın sabah 6'da evin kapısında seninle buluşacak.
25 % мощности, Беттс!
Gaz % 25'te Betts.
А сейчас 50!
Gaz % 50'de Betts.
Беттс, временами ты боязлив как старуха.
Betts, bazen sahiden de yaşlı bir kadın oluyorsun!
Уже 75 % и это не предел. Вперед!
Gaz % 75 Betts ve artıyor.
- Доброе утро, миссис Беттс.
- Günaydın Bayan Betts.
Хотя... мне не помешает подышать свежим воздухом.
Bir daha düşündüm de Bayan Betts, biraz temiz hava alabilirim.
О боже, Бетс, поешь немного толокна. Твой ребенок будет весить всего фунт.
Aman Betts, yulaf ezmesi ye.
Ладно Бетс. Твои предложения?
- Peki Betts.
Давай, Бетс.
- Haydi Betts.
- Беттс говорит, что с ней все в порядке.
Betts, iyi gittiğinizi ama benim şeylerimden bir örnek gerektiğini söyledi.