Billie traduction Turc
222 traduction parallèle
Сценарий Билли Уайлдера по репортажу Курта Сиодмака.
Senaryo : Billie Wilder
Билли Джин, Нэнси.
Bunlar Billie, Jean ve Nancy.
- Билли Уильямс.
- Billie Williams.
- Билли Уильямс сейчас там.
- Billie Williams şu anda orada.
Ты же сказал Билли Уильямс.
Billie Williams demiştin.
Билли Уильямс.
Billie Williams.
Известные имена. "С любовью. Для Билли."
"Billie'ye sevgilerimle..."
Если Билли Уильямс выступит свидетелем...
- Eğer Billie Williams o tanık sandalyesine oturursa...
"Билли Уильямс, бывшая джазовая пианистка, известная как экс-подруга Большого Смайли, находившаяся под следствием по делу о мошенничестве с налогом на прибыль, была застрелена сегодня рано утром в своем доме".
Vergi dolandırıcılığı ile suçlanan, eski caz piyanisti ve Big Smiley'nin meşhur eski sevgilisi Billie Williams bugün erken saatlerde evinde vuruldu.
С Билли Уильямс ничего не случилось, просто истерика.
Billie Williams psikolojisi dışında yara almamış.
Она сделала ошибку примеряя неглиже Билли прямо перед дверью.
Billie'nin sabahlığını denemek ve kapıya çıkmak gibi bir hata yapmış.
" Билли Уильямс застрелена, это верно, но тем не менее она появится даже очень живой
Billie Williams vuruldu. Doğru. Fakat buna rağmen, 18'i sabahı saat tam olarak 10'da son derece canlı bir şekilde ortaya çıkacak.
Все так бы и продолжалось, если бы Билли меня не подставила.
Eğer Billie burada kalacak yer ayarlamasa hala dolanıyor olurdum.
Она маленькая графиня, эта Билли.
Şu Billie muhteşem bir kontes. Yukarı da ayrı bir oyun evi işletiyor.
- Хорошо. Так, Билли, начнем.
Tamam Billie, işte başlıyoruz.
Грасс? Иллюзии сделают белую женщину похожей на Билли Холидей.
Her beyaz kadının kendini Billie Holiday gibi hissetmesini sağlayan şey.
Зовити меня просто Билли.
Bana Billie de.
Зови меня просто Билли.
Bana Billie de.
Твой муж зовет тебя, Били.
Kocan seni çağırıyor, Billie.
Да, Били.
Olur, Billie.
Да, Били.
Evet, Billie.
"Да, Били.Да, Били."
"Evet, Billie. Evet, Billie."
Не знаю, Били.
Bilmiyorum, Billie.
Девочка под лестницей, Били.
Kız merdivenin altında, Billie.
Ты сможешь ее достать, Били.
Onu sen çıkarabilirsin, Billie.
Ты всегда знала, как поступать в таких ситуациях, Били.
Sen böyle durumlarla nasıl başa çıkılacağını her zaman bilmişsindir, Billie.
Позови его Били, ты сука!
Seni Billie diye çağırmamı iste hadi, seni kaltak!
Зови ее, Били.
Billie diye çağır onu.
Этой, Биллиной.
Billie'ninkinden.
Билли тебя достанет, обещаю.
Billie hepinizi kazıyacak, size söylüyorum.
Это Билли Холидей.
Billie Holiday.
Спасибо, Билли.
Teşekkür ederim, Billie.
"Billie Jean", Майкл Джэксон.
"Billie Jean", Michael Jackson. "Thriller".
Если бы ты прислушался ко мне, возможно тогда ты бы заметил, что семья считает тебя... довольно строгим отцом, прямо таки тираном.
Lisa bir gay! Çünkü kahramanlarım gibi gay olmak istemem Billie Jean King, Susan Sontag Sappho of Lesbos, ve bundan şüpheliyim Nane Şekeri Patty.
Нравится Билли Холидей?
- Billie Holiday sever misin?
Шейн, смотри! Это Билли Остин.
Shane bak bu Billie Autin.
Билли? А кто она такая?
Billie kim peki?
Билли показала мне, как устроен мир. Я получал все, что только хотел.
Billie bana dünyanın nasıl döndüğünü ve her istediğime sahip olabilecek gücümün olduğunu.
Билли достала мне и Аните приглашение на обед у Лиз Вангельдер.
Billie, Anita ve beni Liz Vangelder'ın evine davet etmişti.
Мы приятели Билли.
Billie'nin arkadaşlarıyız.
Билли Холлидей.
İşte, Billie Holiday!
Билли, Билли...
Oh, Billie, Billie!
Билли никогда не делала такого раньше.
Billie bunu daha önce hiç yapmadı.
Я Энни.
İyi Billie.
Давай, Билли.
Hadi, Billie. Gel.
Забавно, мы проходили мимо и Билли снова повернула сюда.
Bu çok komik. Yürüyüşe çıkmıştık ve Billie beni yine senin yanına getirdi.
Но у тебя есть Билли.
Ama Billie'ye sahipsin.
Мы с Билли собирались в магазин.
Billie ile beraber mağazaya doğru yürüyüşe çıktık.
Есть одна, Билли.
Bir tane bulduk Billie.
Билли!
Billie!
Хорошая Билли.
- İyi Billie.