Bourne traduction Turc
309 traduction parallèle
Меня зовут Джейсон Борн.
Adım Jason Bourne.
Есть ли у Вас номер телефона Джейсона Борна?
Jason Bourne adına kayıtlı bir numara var mı?
К вечеру от Борна должны остаться лишь воспоминания.
Gün batımına kadar Bourne'ı ceset torbasında istiyorum.
Месье Борн, Вы приехали.
Bay Bourne, buyurun.
Месье Борн, я беспокоилась... Вас так давно не было.
Bay Bourne, sizi göremediğim için endişeleniyordum.
Некто Джейсон Борн.
Jason Bourne'u.
Борн явился в свою парижскую квартиру.
Bourne Paris'e, evine gitmiş.
Это он. Это Борн.
Bu O. Bourne.
Я, конечно, Борн, но одновременно, я, несомненно, Кейн.
Dolayısıyla adımın Bourne olduğu kesin. Kane olduğu da.
Это Борн, да?
Bu Bourne, değil mi?
Борн.
Bourne.
Джейсон Борн мёртв.
Jason Bourne öldü.
Вы вернётесь и сообщите, что Борн мёртв. Понятно?
Onlara Jason Bourne'ın öldüğünü söyleyeceksin, anladın mı?
- Джейсон Борн.
- Jason Bourne olayı.
Борн был его лучшим человеком.
Bourne onun bir numarasıydı.
И Конклин не смог найти Борна. Все пошло в тартарары.
Conklin düzeltemedi, Bourne'u bulamadı, herşey ters gitti.
Где Борн сейчас?
Bourne şimdi nerede?
Убиты Джейсоном Борном.
Onları öldüren Jason Bourne'du.
Думаю, Борн и Конклин работали вместе... и та информация, которую я собиралась купить... была достаточно важна, чтобы вытащить Борна из его норы.
Sanırım Bourne ve Conklin birlikte iş yapıyorlardı, peşinde olduğum bilgi Bourne'u saklandığı delikten çıkaracak kadar büyüktü.
Извините. Паспорт Борна только что был отмечен в Неаполе.
Affedersiniz, ama Jason Bourne'un pasaportu Napoli'de ortaya çıktı.
Мистер Борн, я Джон Невинс, из американского посольства.
Bay Bourne, ben John Nevins, Amerikan Konsolosluğu'ndan.
- Джейсон Борн у вас под стражей?
- Jason Bourne göz altında mı?
Борн вооружен и опасен.
Bourne silahlı ve çok tehlikeli.
Джейсон Борн больше не повредит этому агенству.
Jason Bourne bu teşkilata daha fazla zarar veremeyecek.
Борн вооружен и опасен.
Bourne silahlı ve son derece tehlikeli.
- За исключением Борна, нет.
- Hafıza kaybı? - Bourne'dan önce yoktu.
Я хочу разделить задания.
Bourne'un amacı nedir? Her birine ayrı ayrı bakmak istiyorum.
Переверните все бумаги Трэдстона.
Bourne'un Treadstone bağlantısını tekrar gözden geçirin.
И соотнеси это с путем Борна.
Bourne'un hareketleriyle zamanı karşılaştır.
Ты убил двое людей, Борн.
Sen iki adam öldürdün, Bourne.
Ты хочешь уберечь Никки или убить Борна?
Aptal olma! Nicky'yi korumaktan mı yoksa Bourne'u öldürmekten mi bahsediyoruz?
Борн мертвый не поможет делу.
Bourne'un ölüsü işime yaramaz.
Ты потеряла двое своих людей в Берлине, но Борн их не вернет.
İki adam kaybettin ama Bourne'un sana sağlayacağı hiçbirşey onları geri getirmez.
Тот, кто смог бы прийти сюда, очень хорошо знает, что это не нужно.
Bu işten iyi anlayan biri, bunun gerekmediğini bilirdi. Bourne bunu bilirdi.
А что если кто-нибудь попытался свалить вину на Конклина и Борна?
Ya birisi Conklin ve Bourne'u suçlayarak kendisini kurtarmaya çalışıyorsa?
Что если Борн вообще непричастен?
Ya Bourne'un tüm bunlarla hiç ilgisi yoksa?
- Почему Борн пришел сюда?
- Bourne neden buraya geldi? - Bunu henüz bilmiyoruz.
Продолжайте искать Борна.
Bourne'u aramaya devam etmeni istiyorum.
Убей Борна и покончи с расследованием.
Bourne'u öldürmek bu soruşturmanın sonu olur.
План еще может сработать.
Planın ortaya çıkmasını önleyebiliriz. Bourne'un işini bitir.
Прочитали досье о Эбботе... и маршалу нужно знать о Борне.
Abbott'ın kayıtlarına bakıyorlar. Marshall Bourne'la ilgili neler olduğunu bilmek istiyor.
Джейсон Борн.
Jason Bourne.
Это Джейсон Борн.
Ben Jason Bourne.
- Борн?
- Bourne?
Борн?
Bourne?
- Убить Борна.
- Bourne'u öldürmekten.
- Борн в трамвае.
- Bourne tramvayda.
- Борн что-то знает.
- Bourne herşeyi biliyor.
Но нашли Никки.
Bourne onu bırakmış.
- Им ничего не доказать без Борна.
- Bourne'suz hiçbir şeyi ispatlayamazlar.
- Это Борн.
- Bu Bourne!