Brownsville traduction Turc
17 traduction parallèle
Я приехал на 12.35 из Браунвилля и ждал четырехчасовой, чтобы уехать.
Brownsville'den 12 : 35 treniyle geldim ve dönmek için 04 : 05 trenini bekliyordum.
Я отвезу тебя в Браунсвилль и сам посажу на автобус!
Seni Brownsville'e götürüp otobüse kendim bindireceğim.
Браунсвилль?
Hatırladın mı? Brownsville.
Один раз было, в Браунсвилле.
Brownsville'de bir kez kaçırdım sadece.
Он рассказывал, как упустил Пайка в Браунсвилле?
Pike'ı Brownsville'de elinden nasıl kaçırdığını anlattı mı?
Рей-рей поехал в Браунсвилль и засел в баре, где люди документы покупают.
Ray-ray'imiz Brownsville'e gitti ve insanların gazete aldığı bir barı gözlemeye başladı.
Ее по телеку показывали, когда мы были в Браунсвилле.
Brownsville'deyken T.V'de o vardı.
Я перерос эту мечту, но... Когда я вошел в бар в Браунсвилле и увидел эту передачу... Это было как послание свыше - что мне нужно делать дальше.
Büyüyüp unuttuk ama Brownsville'deki o bara girip T.V'de onu görünce sanki cennetten bana n'apmamı söyleyen bir mesaj gelmiş gibiydi.
Браунсвилл, Бруклин.
Brownsville, Brooklyn.
Оказывается, граната, использованная при взрыве машины Торрес, хранилась на складе ATF в Браунсвилле, Техас. ( ATF - Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табака и оружия )
Torres'in aracındaki patlamada kullanılan el bombası Teksas, Brownsville'deki bir ATF tesisinden çıkmış.
Я нашла осколки от ручной гранаты времен II-ой Мировой и связала со складом ATF в Браунсвилле.
Araçtaki bombada 2. Dünya Savaşı ananas el bombası şarapneli buldum ve Brownsville'deki bir ATF tesisi ile arasında bağlantı kurdum. Silah depomuz, geçen Haziran basıldı.
В браунсвилльской больнице просто перестали принимать людей, потому что там больше нет места.
Brownsville'daki saglik merkezleri daha fazla bos oda olmadigi icin insanlari kapidan ceviriyor.
Пересеките мост в Браунсвилле.
Köprüden Brownsville gir.
Берите грузовик, Езжайте в Матоморос, затем, через мост в Браунсвилл.
Kamyonu al ve Matamoros'a sür. Köprüden Brownsville gir.
В Коричневиле? Эй, воа.
Brownsville olabilir mi?
Коричневиль это просто название, дурень.
Brownsville sadece bir isim seni dangalak.
Но этот мужик живёт в Браунсвилле. Паршивей района не сыщешь.
Fakat adam Brownsville'de yaşıyor, çok boktan bir mahallede.