English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ C ] / Caesars

Caesars traduction Turc

27 traduction parallèle
Наслаждайтесь отдыхом в "Цезаре"!
Caesars'a ziyaretin tadını çıkarın. Umarız "görkemli" geçer.
Загляните в бар " "Цезаря" ". После часа там многолюдно.
Caesars'daki salonu deneyin, gece 1'den sonra kalabalıklaşır.
И самая успешная попытка ограбления состоялась в 87-м, казино " "Цезарь" ".
Bir Las Vegas kumarhanesinin soyulmasına en çok yaklaşıldığı an... 87'de Caesars'ın önündeydi.
Я снимаюсь в "The View" в Атлантик-Сити. Как можно расстраиваться?
Caesars'da "The View" programına katılacağım.
- Кто на этот раз, Цезарь или Мираж?
- Şimdiki kim, Caesars mı Mirage mı?
- Цезарь.
- Caesars.
Мы могли бы полететь в Вегас и остановиться в Caesars.
Vegas'a uçabilir ve Ceasars'da kalabiliriz.
Марк ведет меня ужинать... в Форум Двенадцати Цезарей.
Mark beni yemeğe götürüyor... Twelve Caesars Forum'una *. ( * Medyada çalışanların gözdesi lüks bir restoran. )
Мандалэй, Цезарь, Белладжио.
Mandalay, Caesars, Bellagio.
Эта работа временная, пока не начнется новое шоу в "Цезаре".
Bu iş sadece geçici elbet Caesars'da yeni eğlence programına kadar.
Несколько дней назад я делал ставки в "Цезаре".
Birkaç gün önce, Caesars'daki bahis merkezindeydim.
Какой-то чокнутый китаец засел в пентхаусе "Caesars Palace".
Dediğine göre çılgın bir Çinli Caesars Palace'ın çatı katına yerleşmiş.
"Caesars Palace".
- Caesars Palace.
Мы думали, что твои ребята сами разберутся.
Evet ve senin adamlarına Caesars'a gidip onu yakalamanızı umuyorduk.
Сизар Палас это достойное место?
Mesela Caesars Palace. Orası olabilirdi.
Ну что какие планы : собираетесь потом в Цезарь - или пойдем работать?
Yemekten sonra Caesars'a mı gidiyorsunuz yoksa işi mi tamamlayacağız?
Ты в полном одиночестве, комфортненько тебе, как в сказке, сидишь себе попердывая, смотришь на семейные фотки а мы тем временем, высасываем из тебя все денежки.
Yalnız başınasın, rahat pijamalarla, ailenin fotoğraflarına bakıyor rahatça osuruyorsun, bu arada biz de ufak bir pipetle seni sömürüp kurutuyoruz. - Caesars'tan bahset.
Расскажи о Caesars Interactive Entertainment Inc За границей это уже законно, братан.
- Denizaşırı yerlerde çoktan yasal, dostum.
Цезари уже во всю, блядь, там рулят.
- Caesars orada ortalığın amına koyuyor.
Кажется, он рано проснулся. Он, что-то говорил про гонки жиробасов в Литтл Сезарс.
Sanırım erken kalktı ve Little Caesars'da şişman çocuklar toplantısı gibi bir şey olduğunu söyledi.
Здесь фишка на 500 долларов из Сизарс-Палас, а эта фишка на 500 долларов из Луксора.
Bu elimdeki Caesars'tan 500 dolarlık bir fiş. Ve yine 500 dolarlık bir başka fiş, Luxor'dan.
Лоис, прежде чем я разозлюсь на твоего папу, он же не тот парень из пиццерии Little Caesars?
Lois babana kızmadan önce, kendisi Little Caesars maskotu değil demi?
Это из Литтл Цезарь.
Little Caesars.
Какими судьбами в "Сизарс"?
Caesars'da ne yapıyorsun?
Вот эти из "Цезаря". * [знаменитое казино в Лас-Вегасе]
Bunlar Caesars'tan.
В "Цезаре".
Caesars'ta.
- Это рядом с Дворцом Цезаря?
- Caesars'a yakın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]