Calderon traduction Turc
140 traduction parallèle
Сеньора Кальдерон.
Bayan Calderon.
Агенты Шифф и Калдерон.
Bunlar da ajan Schiff ve Calderon.
- А я Калдерон.
Ben de Calderon.
Калдерон!
Calderon!
Насколько я понял, дело определенной важности.
- Ne? - Senyor Calderon. Evet, tamam.
Ее Королевское Величество, Изабелла Испанская и ее дипломатический представитель сеньор Калдерон осуществляли процессуальные действия с безоговорочной верой в юридическую обоснованность своих притязаний.
Katolik Majesteleri, İspanya Kraliçesi İsabella... ve saygın vekili Senyor Calderon'un, kendi iddialarının doğruluğundan tamamen emin şekilde hareket ettiğinden eminim.
Сеньор, любой американец скажет вам, что независимость судебной власти - это залог нашей свободы.
Senyor Calderon, her gerçek Amerikalı, bizi özgür kılan şeyin, mahkemelerin bağımsızlığı olduğunu söyleyecektir.
Видите ли, сеньор Калдерон, все больше людей в этой части страны считают, что мы, южане, ниже их не только в смысле географического положения.
- Gelmeyeceğini söylemişti. Bakın Senyor Calderon, ülkenin bu kısmında giderek artan sayıda insan... biz Güneylileri coğrafi konumumuz haricinde de kendilerinden aşağı görüyor.
Ответьте мне, сеньор Калдерон, какой суд захочет взять на себя ответственность за искру, от которой возгорится пламя?
Kendinize şunu sorun Senyor Calderon... Hangi mahkeme, yangın fırtınasını başlatan kıvılcımdan sorumlu olmak ister?
Её звали Анджела. Но я называл её миссис Кальдерон.
İsmi Angela idi ama ben Bayan Calderon diye çağırıyordum.
Ты виделся с семьёй Кальдерон?
Calderon ailesini ziyaret ettin mi?
Я был в восторге вернуться в этот город, и к миссис Кальдерон тоже.
Sadece şehre ve Bayan Calderon'a geri dönmek istiyordum.
Выяснилось, что мистер Кальдерон изменял ей практически на протяжении всего времени, что они были в браке.
Bütün ilişkileri boyunca Bay Calderon onu aldatmıştı.
Я лежал там и думал, то о миссис Кальдерон, то о Райане и я чувствовал, как что-то давит мне в груди.
Uzanıp Bayan Calderon ve Ryan'ı düşündüm. Bazen nefes alamadığımı hissettim.
Повешенный был идентифицирован как Мартин Кальдерон.
Asılan adamın adı Martin Calderon'muş.
Это уже мистера Кальдерона.
Onlar Bay Calderon'un.
Кэм Калдерон.
Cam Calderon.
Наша жертва проводила вечера в номере постоянного клиента Цезаря Калдерона.
Cesar Calderon'un süitinde geçiriyormuş.
Говорят, Калдерон отвечал за половину кокаина на улицах в 80-х, но он был такой большой рыбой, что никто не мог его тронуть.
Calderon'un 80'lerde sokaklarda satılan kokainin yarısından sorumlu olduğu söylenir fakat o kadar güçlüydü ki, kimse ona dokunamadı.
Может убийство просто способ Калдерона сказать
Belki de basitçe Calderon'un deyişiyle
Калдерон не сделал это намеренно, чтобы бросить тень подозрения на больничный персонал, в случае, если тело найдут.
Calderon cesedin bulunması halinde şüpheyi hastane personeline çekmeyi düşünmediyse.
Цезарь "диабло" Калдерон...
Cesar "el diablo" Calderon...
Нам нужно поговорить с Цезарем Калдероном.
Cesar Calderon ile görüşmeliyiz.
Мистер Калдерон, я детектив Кейт Бэкет
Bay Calderon, Ben Dedektif Kate Beckett.
Именно это мы и намерены сделать, мистер Калдерон.
Bizim niyetişmiz de bunu yapmak, Bay Calderon.
Алиби Калдерона?
Calderon'un tanığı?
Цель вашего расследования - Цезарь Калдерон?
Cesar calderon--araştırmanızın hedefi.
Калдерон?
Calderon?
Расследование дела Калдерона выше меня по рангу.
Calderon'un araştırılması benim memuriyet derecemin çok üstündedir.
Какое милое ожерелье вы носите, мистер Калдерон.
Taktığınız kolye çok hoş Bay Calderon.
Это притом что старый Калдерон вернулся нет, не тот эрудит, закручивающий коньяк, которого мы видим перед собой, а безжалостный убийца.
bizim de daha önce gördüğümüz konyağını yudumlayan, rönesans adamı yaşlı Calderon değil de diğeri, o zaman mı acımasız bir katile dönüştü?
Это ваша машина, мистер Калдерон.
Bu sizin arabanız Bay Calderon.
Хватит, Калдерон.
Sözlerini harcama, Calderon.
Мануэль Калдерон, вы арестованы за убийство доктора Валери Монро.
Manuel Calderon, Dr. Valerie Monroe cinayetinden tutuklusun.
президент Мексики Фелипе Кальдерон отправляется на этой неделе в Китай чтобы встретиться с главой правительства Ван Джибао, а затем заслуженно отдохнуть в Негриле, на Ямайке, в понедельник.
Meksika başkanı Felipe Calderon Başbakan Wen Jiabao ile görüşmek için bu hafta Çin'e gidecek ve sonrasında hak edilmiş bir tatil için Negril, Jamaika'ya geçecek.
- Кальдерон.
- Calderon.
- Кальдерону?
Calderon'a?
Это детектив Кальдерон.
Bu da dedektif Calderon.
- Лу Кальдерон.
- Lou Calderon.
Кальдерон?
Calderon?
Кальдерон?
- Calderon?
Мистер Колдерон отправил ко мне Роско, потому что тот отвлекал других детей своим внешним видом.
Bayan Calderon, Roscoe'yu ofisime gönderdi çünkü kıyafeti diğer çocuklarını dikkatini dağıtıyormuş
- Судья Калдерон.
- Judge Calderon.
Калдерон.
Calderon.
у Калдерона с деньгами всё в порядке.
Merak etme Calderon'lar sözüne sadıktır.
потом они загрузили самолёт чтобы мы летели и что Кальдерон нам заплатит.
Evet. Sonra uçağa silahları yüklediler. Güneye gideceğimizi ve Calderon'un bize ödeme yapacağını söylediler.
Кальдерон?
Calderon mu?
То есть Густаво Кальдерон?
Gustavo Calderon mu?
как Маленький Гус - президент Сан Маркоса.
Gustavo Calderon diğer adıyla Baby Gus, San Marcos'un başkanı.
Мы говорим с президентом Густаво он помогает утешая раненых.
Başkan Gustavo Calderon'la konuştuk. Burada hastanede gönüllü olarak yaralılara yardım ederken görülüyor.
В особенности, миссис Кальдерон.
Özellikle Bayan Calderon.