English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ C ] / Cass

Cass traduction Turc

1,235 traduction parallèle
Конечно, вызывал.
Elbette Cass'i aradım.
Ты слышишь, Кас?
Duydun mu Cass?
Что с тобой стало, Кас?
Sana ne oldu, Cass?
Кас?
Cass?
Кас, почисти его.
Cass, onu düzelt.
Кас проверит, ты не против?
Cass'in kontrol etmesinde bir sakınca var mı?
Кас сказал, что нужна сила, чтобы вытащить кого-то оттуда, а ты лишь паршивый демон перекрёстка.
Hayır Cass bunu yapmak için büyük bir güç olması gerektiğini söyledi. Sen ukala bir kesişen yollar şeytanından başka bir şey değilsin.
Билл так хорошо ладил с Кассом.
Bill'in Cass ile arası çok iyiydi.
Может, у Касса есть какие-нибудь мысли по этому поводу?
Sence Cass'in bir fikri olabilir mi?
Касс должен закончить заезд.
Cass'in turunu tamamlaması gerekiyor.
Свою первую гонку Касс выиграл, обойдя всех на три корпуса.
Cass ilk birinciliğini üç boy farkla kazanmıştı.
А потом повесилась на проводе в Мелни Касс.
Melnea Cass'ta kendini iple astı.
- Ну, Кас вроде...
Cass beni bir şekilde...
- Кас жив?
Cass hayatta mı?
- Да, с Касом все хорошо.Сэм, а ты-то как?
Evet Cass iyi Sam. Sen iyi misin?
Правда со мной все хорошо, Кас.
Çok iyiyim Cass.
- Кас.
- Cass.
- Касс.
Cass.
- А где Кас?
- Peki Cass nerede?
И старина Рафи внёс в чёрный список всех добрых самаритян, помогавших Касу, включая вас обоих.
Yaşlı Raffy sevgili Cass'e yardım eden herkesi ölüm listesine almış. İkiniz de buna dahil.
Он хочет вытащить Каса наружу.
Cass'in ortaya çıkmasını istiyor.
Как думаешь, может Кас?
Ne düşünüyorsun? Cass'i mi?
- Это не Кас.
- Bu Cass değil.
Но вряд ли наши молитвы дойдут до Каса.
Sanırım dualarımız Cass'e ulaşmıyor.
До настоящего Каса.
Ya da gerçek Cass'e.
Дин, если Вирджил вернётся с ключом, Касу конец, и миру конец.
Dean, Eğer Virgil anahtar ile geri dönerse Cass ölür ve dünyamız mahvolur.
Кас теперь у тебя есть меч, постарайся выжить.
Cass artık kılıç sende, ölümünün onun elinden olmamasına dikkat et.
Кас, какого чёрта?
Cass, bu da ne böyle?
Спасибо, утешил, Кас.
Bu rahatlatmadı Cass.
Да, Кас, мы знаем, что на кону.
Evet Cass.
Давай же, Касс, раз так и здесь, как в "Я мечтаю о Джинни".
Hadi ama Cass o koca kıçını kaldır da buraya gel.
Кас, выглядишь так- - будто провел 12 раундов на ринге с Тракозавром.
Cass, bir süredir kendinde değildin.
Кас!
Cass!
Тебе нужны новые друзья, Кас.
Yeni arkadaşlara ihtiyacın var Cass.
Может быть, Кас ошибался.
Belki Cass yanılıyordu.
Скажу тебе кое-что о Касе, он не ценит прекрасное.
Sana Cass ile ilgili bir şey söyleyeyim güzel şeyleri hiç takdir etmiyor.
Будто Касс живёт у меня в заднице.
Sanki Cass kıçımın dibinde yaşıyor.
Касс, отвали от моей задницы!
Cass, kıçımın dibinden çekil!
Кас, мы всё ещё тебя видим.
Cass, hala seni görebiliyoruz.
Нет-нет-нет, Кас точно подметил.
Hayır, hayır. Cass iyi bir noktaya değindi.
Кас... у тебя батарейки сели.
Cass. Güçlerin yok.
Эй, Кас, у Дина довольно сильное кровотечение.
Cass. Dean'in kanaması kötü.
Да, я знаю, Кас. Ты мне говорил, да?
Evet Cass biliyorum, bana söylemiştin.
Вряд ли Кас мог так ошибиться, если только...
Bu Cass'in yapacağı bir hata değil. Tabii...
Бобби, мы же говорим о Касе.
Bobby, konuştuğumuz kişi Cass.
Право же, Кас... уже не смешно становится.
Gerçekten Cass bu iş gittikçe saçma olmaya başladı.
Право же, Кас... уже смешно становится.
Gerçekten Cass, bu çok saçma bir hal almaya başladı.
Кас помог?
Cass mi?
- Кас?
Cass? Cass!
Кас! - Эй, Кас!
Cass!
Ну... это Кас.
Bu Cass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]