Chandler traduction Turc
1,812 traduction parallèle
- Гантер, ты не видел Чендлера?
- Gunther, Chandler'ı gördün mü?
Если увидите Чендлера, скажите, что я ищу его.
Chandler'ı görürseniz onu aradığımı söyleyin.
- Росс сказал, что о Чендлере до сих пор ничего неизвестно. - О, Господи.
Ross hala Chandler'dan haber olmadığını söyledi.
Может, она и не заметит, что его нет.
Belki Chandler'ın yokluğunu fark etmeyebilir.
Она будет в свадебном платье, а он не появится тогда она будет вынуждена снять платье...
Gelinliği giyecek, sonra Chandler'ın gelmediğini fark edecek, sonra da gelinliği çıkarmak zorunda kalacak.
Не могу даже представить что будет, если он не появиться.
Chandler ortaya çıkmazsa olacakları hayal bile edemiyorum.
- Как там Чендлер?
- Chandler nasıl? - Harika.
Думаешь, поэтому Чендлер сбежал?
Sence Chandler'ın kaçma sebebi bu olabilir mi?
Я снова говорил с родителями Чендлера.
Chandler'ın ailesiyle tekrar konuştum.
Ты когда-нибудь одевал черное платье и приглашал меня к себе в отель?
Chandler, hiç siyah bir elbise giyip beni otele atmaya çalıştın mı?
Послушай, Чендлер в данный момент трудно найти человека, который бы презирал тебя сильнее, чем я.
Bak, Chandler... Şu anda kimse seni benim gördüğüm kadar aşağılık bir pozisyonda göremez.
Мы не можем найти Чендлера жилет.
Chandler ortalarda yok. Yani yeleği.
Мы не можем найти жилет Чендлера.
Chandler'ın yeleğini bulamıyoruz.
- Чендлер вернулся?
- Chandler'ı buldunuz mu?
Это мои друзья, Моника Стефанополис. И Чендлер Асидофилус.
Monica Stephanopolis ile Chandler Acidophilus.
Кто-нибудь видел Чендлера?
Chandler'ı gören oldu mu?
- Как там Чендлер?
- Chandler nasıl?
Не беспокойся о Чендлере.
Chandler'ı düşünme sen.
- Чендлер опять пропал.
- Chandler yine kayıp.
Вы Чендлер?
Chandler sen misin?
Я знал Монику и Чендлера долгое время, и я не могу представить людей, более подходящих друг другу.
Monica ve Chandler'ı çok uzun zamandır tanıyorum ve birbirleri için daha uyumlu iki insan düşünemiyorum bile.
Чендлер, я так долго сомневалась, смогу ли я найти своего принца.
Chandler, şimdiye kadar prensimi bulabilir miyim diye merak ediyordum.
Чендлер?
Chandler.
Видишь, Чендлер?
- Gördün mü Chandler?
Я сказала Чендлеру, что буду носить их все время.
- Veremem. Çok para verdim ve Chandler'a bunları her zaman giyeceğimi söyledim.
Чендлер, расслабься.
Chandler, rahat ol.
Родители Чендлера приходят.
Chandler'ın ailesi geliyor.
Я снабдила Росса и Чендлера смокингами.
Ross ve Chandler'a smokin ayarladım.
- 5 лет? ! Чендлер, ты должен сказать ему.
- Chandler, ona söylemek zorundasın.
Чендлер "М" Бинг.
Chandler "M." Bing.
Чендлер Мюриел Бинг.
Chandler Muriel Bing.
Скажи-ка мне, кто этот чертов Чендлер?
Chandler denen herifte kim söyler misin?
Где офис Чендлера Бинга?
Şu Chandler Bing'in bürosu neresi?
Что бы ты сейчас ни сказал, это только сильнее настроит меня против Чендлера.
Söyleyeceğin herşey, Chandler'la durumu daha kötü hale getirir.
Чендлер М. Бинг.
Chandler M. Bing.
- Это офис Чендлера.
- Burası Chandler'ın bürosu.
Мы договорились отказаться от секса до свадьбы.
Chandler ile düğüne kadar seks yapmamak için anlaştık.
Ты, должно быть, Чендлер?
Sen Chandler olmalısın.
- Чендлер?
- Chandler?
Чендлер, она же наша кузиночка!
Chandler, o bizim kuzenimiz.
Вот дела! Ты здорово копируешь Чендлера.
Aman Tanrım, harika Chandler taklidi yapıyorsun.
Короче, меня зовут Росс, а это мой друг Чендлер.
Merhaba, ben Ross, bu da arkadaşım Chandler.
И будь уверен, я расскажу ей, что мой друг Чендлер уже научился говорить...
Arkadaşım Chandler'ın da şu mesajını ileteceğim.
А Чендлеру нужна эта группа.
Chandler o grubu istiyor.
Я - Чендлер.
Chandler oldum.
Я - Чендлер.
Chandler'ım ben.
А если бы я сказала, что Росс или Чендлер смогут побить тебя?
Ross ile Chandler'ın seni dövebileceğini söylesem ne dersin?
Кто бы победил в схватке между Россом и Чендлером?
Ross ile Chandler'ın kavgasını kim kazanır?
Чендлер - мой муж.
Chandler kocam.
Наверное, Моника и Чендлер.
Muhtemelen Monica ve Chandler.
- Чендлер?
- Chandler.