English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ C ] / Cholo

Cholo traduction Turc

42 traduction parallèle
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло.
Ben Clara Allen, bunlarda kızlarım Sally ve Betsy, ve bu da Cholo.
Джулай, покажите вместе с Чоло капитану, что у нас есть.
July, sen ve Cholo Kaptan'a nelerimiz olduğunu gösterir misin.
"Чоло" Симеоне, "Флако" Пассет,
"Cholo" Simeone'siyle, "Flaco" Passet'iyle...
Молодец Чоло!
Cholo'dan cesur bir deneme!
Где Чоло?
Cholo nerede?
Чоло, я с тобой разговариваю.
Cholo, seninle konuşuyorum.
Чоло... Чоло, у нас проблема.
Cholo, bir sorunumuz var.
- Чоло, где ты сейчас?
- Cholo, neredesin?
Уходите оттуда. Чоло!
Oradan bir an önce çıkmalısın, Cholo?
- Чоло, держись!
- Cholo, dayan.
Он у меня на мушке! Чоло, он у меня на мушке!
Yakaladım onu, Cholo, şimdi geberteceğim onu!
Чоло!
Cholo.
Ты в курсе, что наша работа доставать то, что нужно людям а не алкоголем на улицах спекулировать?
Peki işimizin ne olduğunu, biliyor musun, Cholo? İnsanların ihtiyacı olan şeyleri getirmek. Sokaklarda fazladan bir kaç dolar kazanacağım diye, içki getirip satmak değil.
Это мечты, Чоло.
Hayal kuruyorsun, Cholo. Seni asla oraya almazlar.
Чоло, задница, как жизнь?
Cholo, seni haylaz serseri, nasılsın bakalım?
Чоло, может, салюты запустить?
Cholo, ne dersin, havaya biraz gökyüzü çiçeği göndersek mi?
Ладно, Чоло, только не оставляйте меня здесь одного надолго.
Peki, öyle olsun, Cholo. Sadece beni burada yalnız başıma uzun süre bırakma...
Как думаешь, что с ними будет, если Чоло обстреляет Фиддлерз Грин?
Cholo "Green" i bombalamaya kalktığında o insanlara ne olacağını sanıyorsun?
- Ну Чоло и делов натворил!
- Tanrım şuna bak. Cholo buranın altını üstüne getirmiş.
Трупаки.
Bunun hepsini Cholo yapmadı.
Слушай, Чоло, а может, Кауфман не заплатит?
Cholo, bak, Kaufman parayı ödemeyebilir.
Моя задача - остановить Чоло.
Benim işim Cholo'yu durdurmak.
Если Чоло обстреляет Грин - все договоренности потеряют силу.
Eğer Cholo "Green"'i bombalaya kalkarsa, zaten tüm anlaşmalar geçersiz kalacak.
- Я знаю, куда едет Чоло.
- Cholo'nun nereye gittiğini biliyorum.
Эй, Чоло!
- Hey, Cholo.
В чём твой интерес, Чоло?
Bundan ne elde edeceksin, Cholo?
Чоло, осторожно!
Cholo, dışarı bak.
- Чоло у нас.
- Cholo'yu yakaladık.
Это не Чоло, мистер Кауфман.
Ateş eden Cholo değil, Bay Kaufman.
Куда ты поедешь, Чоло?
Nereye gideceksin, Cholo?
Знаешь, однажды я был индеец номер три в одном эпизоде страны Оз.
Şey, aslında, bir kez Oz'un... bir bölümünde Cholo # 3'de oynadım.
Два Один Браво cholo видео.
İki Bir Bravo'nun salak videosu işte.
А что, если он только и думает о том, чтобы какой-нибудь латинос не дегустировал его булки?
Ya tek düşündüğü salatasına Cholo katmaksa?
Знаешь, Сэл, мы пойдем поедим энчиладу.
Sal, yemek için El Cholo'ya gideceğiz.
¬ сего лишь развлекаюсь, парниша.
- Sadece eğleniyorum, cholo!
Мексиканская кавалерия уже в пути.
Cholo süvarileri yolda.
( chulo - исп. ) Я не индеец. ( cholo
Ben çolle değilim.
- Ну, что твой цепной латинос нагло спёр из моего дома.
- Senin Cholo Pollo'nun evime gelip aldığı tablo.
Туда, где сныкался твой латинос.
Senin o Cholo nerede saklanıyorsa.
Латинский сукин сын и не подозревал об этом, не так ли? Видишь?
Cholo orospu çocuğu bunu fark edemedi değil mi?
— Фантазии крутого парня...
- Sert cholo adamı fantezisi.
Ну...
Cholo kendi işiyle uğraşıyor Bob da öyle. Şey...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]