Closer traduction Turc
22 traduction parallèle
А может споем "Прижмемся друг к другу немножко поближе"?
Peki ya, "Cuddle Up a Little Closer" nasıl olur?
♫ MOVE A LITTLE BIT CLOSER ♫
"Biraz daha yaklaş"
Amy, see, we're a lot closer to Monica and Chandler.
Bak Amy, biz Monica ve Chandler'a çok daha yakınız.
IF I'M CLIMBING MY RIGHT LEG THE CLOSER MY HEEL IS TO MY BUTT THE HARDER IT IS.
Eğer sağ bacağıma tırmanacaksam, topuğum kalçama ne kadar yakınsa, o kadar zordur.
- "Closer Walk With Thee" О! Мать твою!
Olur şey değil!
- Бен Джоунс. "Closer Walk" для начала.
Cioser Walk'la başlıyoruz.
Ищейка, сезон 6, серия 1 Реорганизация
The Closer
Hold me closer.
Yakınlaş.
Well, we're not any closer to finding the Vulture.
Akbaba'yı bulmaya eskisinden daha yakın olduğumuz söylenemez.
Can we bring it closer?
Yaklaştırabilir miyiz?
Ищейка, сезон 7, серия 14 Дорожное препятствие
The Closer 7x14 Barikat / font Yayın tarihi 19-12-2011
Ищейка, сезон 7, серия 13 Дела семейные
The Closer 7x13 Akraba sorunları Yayın tarihi 12-12-2011
Ищейка 7x16 Враждебный свидетель
The Closer 7x16 Karşı Tarafın Şahidi
So, we're no closer than we were before?
Yani hiç ilerleyemedik mi?
He was particularly grief-stricken that he hadn't been closer with her.
Onunla çok yakın olmamasına rağmen oldukça kederliydi.
- Uh, no, actually over closer to loyola marymount. - Sh- -, man.
Yok, aslında Loyola Marymount'a daha yakın.
If you think the Resurrected are one step closer to heaven then prepare to meet your new god.
Dirilenlerin cennete daha yakın olduğunu düşünüyorsanız yeni tanrınızla tanışmaya hazır olun.
Но когда я подошел ближе, я увидел,
Ama yaklaştığımda, But when I got closer, I could tell...
These machines will bring us closer together.
Bu makineler bizi birbirimize yakinlastiracak.
Hey, Javi, I bet your old Army buddy could get his brother transferred closer to the city, make those visits a little easier on mama.
Hey, Javi, bahse girerim senin ordudan eski arkadaşın Kardeşini daha yakında bir şehre transfer ettirebilir Böylece annesinin ziyeretleri daha rahat olur.
Sadly, despite your abduction being a fantastic story, we're still no closer to finding out who killed Zane.
Maalesef, kaçırılman muhteşem bir hikaye olmasına rağmen, Zane'in katilin bulmaya yaklaşamadık.
Не может быть.
The Closer'da oynayan mı?