Cobain traduction Turc
113 traduction parallèle
А мы недавно обсуждали того парня, Курта Кобейна.
Geçenlerde Kurt Cobain'den bahsediyorduk.
- Это Кобейн?
- Cobain mi?
Уйти в сиянии славы... как Кобейн...
Şerefimle sokağa çıkıp kendimi yakabilirdim. Cobain gibi...
Это была песня Курта Кобейна. У этого парнишки есть будущее, да?
bu şarkı bay Kurt Cobain'in idi, şimdi çocuk zirvede, ha?
Кобэйн.
Cobain!
Он собирался быть Кёртом Кобэйном, и я - его Кортни.
O Kurt Cobain olacaktı, ben de onun Courtney'si olacaktım.
Зато у меня теперь мозоли как у Курта Кобейна, разве не круто?
Ama artık Kurt Cobain'in nasırlarına sahibim, güzel değil mi?
Грандж умер задолго до смерти Курта Кобейна.
Grunge, Kurt Cobain'den çok evvel öldü.
В общем-то, это был их последний концерт, прежде чем Curt Cobain...
Aslında Nirvana'nın son konseriydi, Kurt Cobain'in ölümünden önce...
Так много замечательных песен было написано в эпоху после Кобейна, но Зака убедить в этом невозможно.
Cobain'den sonra bir sürü güzel şarkı yazıldı. Ama Zack'i buna ikna etmek imkânsız.
Курт Кобейн забрал моего сверчка.
Kurt Cobain, o böceğimi aldı.
Кому бы рассказать! Сижу тут, выпиваю с Эрнестом Хемингуэем, Ван Гогом и Куртом Кобейном.
Bana bak, Ernest Hemingway, Van Gogh ve Kurt Cobain ile takılıp içiyorum.
вы живёшь в Сиэтле и твой ребёнок никогда не слышал Курта Кобэйна?
Seattle'da yaşıyorsun ve çocuğun Kurt Cobain'i daha önce duymamış.
И Курт Кобейн?
Ve Kurt Cobain?
Я обожаю Курта Кобейна.
Kurt Cobain'e hayranım.
К тому же, я думаю, что начала встречаться с тобой, потому что ты немного похож на Курта Кобейна.
Ayrıca, ben seninle sadece Kurt Cobain'e biraz benzediğin için çıktığımı düşünüyorum.
Я могу стать более похожим на Курта Кобейна.
Kurt Cobain'e daha fazla benziyebilirim.
Большей частью в ночные часы в доме Курта Кобейна в Сиэтле, Вашингтон.
Konuşmaların çoğu, gece ile şafak vakti arasında Kurt Cobain'in Seattle, Washington'daki evinde gerçekleşmiştir.
Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой.
Son konuşmalardan birinden bir yıl sonra Kurt Cobain intihar etti.
Но каждый раз, как артист умирает молодым.. Курт Кобейн там или кто ещё..
Ne zaman genç bir sanatçı ölse, Kurt Cobain gibi mesela, insanlar hep şöyle :
Если б мне хотелось видеть в тебе Курта Кобейна, я бы никогда не планировала стать матерью.
Kurt Cobain olmanı daha fazla beklersem asla anne olamam.
Я просто хочу сказать, что Кобейн пытался покинуть не этот мир, а Кортни.
Cobain bu dünyadan ayrılmak istemiyordu sadece Courtney'den ayrılmayı istiyordu.
Это имеет отношение к Курту Кобейну?
Bu işin içinde Kurt Cobain mi var?
- А эта пелотка Кобейн вылез,... -... и все испортил.
- Sonra o Cobain korkağı çıkıp işleri piç etti.
Кроме Курта Кобейна. Его-то я обожаю.
Kurt Cobain dışında, aman tanrım onu seviyorum.
Лучше твоего Курта Кобейна.
Senin Kurt Cobain'den daha iyi.
Иисус, вы с Куртом - единственные на свете хорошие мужчины.
İsa, seni Kurt Cobain dışındaki tek müthiş adam olarak kabul ediyorum.
Конечно, он не такой классный как Иисус, но...
O tabii ki İsa ya da Kurt Cobain gibi müthiş biri değil.
Твой кузен Марвин Кобейн.
Kuzenin, Marvin Cobain!
Гребаный Курт Кобейн... играл на ней.
Bu gitarı Kurt Cobain çaldı.
Ты суешь мне гитару Курта Кобейна За то, что трахал Мию?
Mia'yı siktiğin için bana Kurt Cobain'in gitarını mı veriyorsun?
Нет. Я дарю ее тебе, потому что... Ты – мой единственный друг, и я.
Hayır, Kurt Cobain'in gitarını veriyorum çünkü sen benim tek dostumsun ve...
Курт Кобейн играл на этой гитаре.
Kurt Cobain bu gitarı çalmış.
Как будто... на ней играл сам Курт Кобейн.
Sanki... Sanki Kurt Cobain çalmış gibi.
( звук ТВ ) : Тело Курта Кобейна было обнаружено в комнате над гаражом в его фешенебельных аппартаментах...
Kurt Cobain'in cesedi, Washington Gölü yakınındaki evinde garajının üst katında bir odada bulundu.
Курт Кобейн... - Он погиб.
Kurt cobain ölmüş.
Я собиралась пойти на панихиду по Курту Кобейну.
Gidip, Kurt Cobain için sabahlayarak yas tuttukları yere bir bakacaktım.
- Панихида по Кобейну?
- Cobain sabahlamasına mı?
Он отрыл Курта Кобейна, работающего в чёртовом Abercrombie and Fitch.
Kurt Cobain, boktan bir Abercrombie and Fitch mağazasında çalışırken onu keşfeden adam.
... Ему интересней быть вторым Куртом Кобейном, чем моим бой-френдом.
Ama gerçek şu ki, o benim erkek arkadaşım olmaktan ziyade... yeni Kurt Cobain olmaya çalışıyordu.
- Кто это - Курт Кобейн?
Kurt Cobain kim?
- Это Курт Кобейн.
Kurt Cobain işte.
- Спустя неделю после смерти Курта Кобейна они расстались со своим другом,... и она отправилась путешествовать по миру как давно мечтала.
Şey, Kurt Cobain öldükten bir hafta sonra erkek arkadaşından ayrıldı. Seyahate çıktı. Tüm Dünya'yı dolaştı, tıpkı hep hayalini kurduğu gibi.
Как и с Куртом Кобейном.
Kurt Cobain'de de öyle.
Когда я учился в школе, я целый год одевался один в один как Курт Кобейн.
Ben lisedeyken, koskoca bir yılı Kurt Cobain... -... gibi giyinerek geçirmiştim. - Yapma lütfen.
Боюсь говорить, что станет с Куртом Кобейном в 94-м.
1994'te Kurt Cobain'e ne olduğunu söyleyecek kadar taş kalpli değilim.
У нас есть несколько вопросов насчет смерти Курта Кобейна.
Kurt Cobain'in ölümü hakkında bir kaç cevaplanmamış sorular var.
Но если у тебя есть какая-то информация об этом Кобейне я уверена, что она пригодится ФБР.
Ama eğer Cobain hakkında bir şeyler biliyorsan, eminim FBI da buna müteşekkir olacaktır.
Курт Кобейн.
Kurt Cobain.
А Курта Кобейна у тебя там нет?
Onun içinde Kurt Cobain var mı?
Умер Курт Кобейн.
Kurt Cobain vefat etti.