English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ C ] / Cohen

Cohen traduction Turc

499 traduction parallèle
Да, я займусь этим, миссис Коэн.
Ben ilgilenirim bayan Cohen.
Твой отец - не м-р Коэн.
-... baban Bay Cohen değil. - Olduğunu hiç düşünmedim.
- Дайте я объясню, миссис Коэн.
Hayır, ben açıklarım Bayan Cohen!
- О, э, Дэвиду Коэну.
- Oh, David Cohen'i.
Слушай, я сказал Коэну что зайду забрать книгу.
Cohen'e oradan geçip kitabı alacağımı söylemiştim.
Полный ход, мистер Коган!
Yelkenler fora Bay Cohen!
А вот г-н Майрон Коэн и...
Burada da Bay Myron Cohen ve...
Ей какое дело? Едем мы на море или нет. Зачем это море?
Bu Cohen'lerin kadınını niye ilgilendiriyor bizim plaja gidip gitmemiz!
Я дождусь, пока она вернется, эта Коен, со своего моря.
Plajdan dönene kadar bu Cohen'i burada bekliyorum.
Мистер Коэн, Вас давно не было видно.
Bay Cohen, sizi birkaç haftadır görmüyorduk.
О нет, мистер Коэн всегда здесь.
Hayır. Mr. Cohen hep burada yer.
Мистер Коэн очень приятный человек.
Bay Cohen çok seçkin birisidir.
- Рути Коэн?
- Ruthie Cohen?
Кажется Рути Коэн неправильно дала мне сдачу.
Bence, Ruthie Cohen bana eksik para üstü verdi.
- Доктор Коуэн.
Dr. Cohen.
Вы работаете с доктором Коуэном, да?
Dr. Cohen'in ofisinden mi geliyorsunuz?
Но в раю тоже есть неприятность, и она зовётся Майер Харрис Коэн.
Ama cennette bile sorun çıkar adı da Meyer Harris Cohen'dir, kısaca :
Мистер Коэн, вы арестованы за неуплату федеральных налогов.
Bay Cohen, sizi tutukluyorum. Verginizi ödemediniz.
Познакомьтесь, Тони Бранкато и Энтони Тромбино. 2 восходящих деятеля в рэкете Микки Коэна.
" Karşınızda Brancato ve Trombino Mickey Cohen işlerinde yükselen iki teğmen.
Пока щёголь в тюрьме, кто знает, чего они достигнут. Небо ясное.
Cohen hapiste olduğundan kim bilir nereye kadar yükselirler.
"Гангстеры Коэна убиты на бульваре"
COHEN'İN ADAMLARI SUNSET BULVARI'NDA VURULDU
Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам.
" Bu ise Deuce Perkins, Cohen'in narkotikçisi.
"Подручный Коэна по наркотикам убит в собственном доме"
COHEN'İN ADAMI EVİNDE VURULDU
А пока ходят слухи, что это полиция Л.А. намекает преступным элементам чтобы они не спешили заполнять пустоту возникшую в результате отсутствия Микки.
ÇETE CİNAYETLERİ DALGASI " Söylentiye göre polis Cohen'in boşluğunu doldurmak isteyenleri caydırmak için ekip kurmuş.
Когда Микки Коэн в тюрьме, Л.А. свободен от организованной преступности.
Cohen hapisteyken L.A.'de organize suç yok.
Я слышал, вы тут организуете бригады по 2 человека, которые убирают подручных Коэна.
Bazı şeyler duydum. 2 kişilik katil ekipler. Cohen'in adamlarını vuruyor.
Да, в отделе по борьбе с наркотиками. Искал бы пропавший героин Коэна.
Narkotikte Cohen'in malını aramak isterdim.
Они хотят подчинить себе организацию Микки Коэна!
- Cohen'in yerini almak.
Начиная с ареста и заключения Микки Коэна, капитан Смит взял на себя контроль над организованной преступностью в городе Лос-Анджелес.
Cohen hapise girince Dudley Smith kentteki organize suçun başına geçti.
Это включало в себя : убийства неизвестного числа помощников Микки Коэна людьми лейтенанта. Систематический шантаж городских властей. И убийства Сьюзен Лефортс, Пирса Петчета, Сида Хадженса И сержанта Джека Винсенса.
Cohen'in adamlarını vurdurttu meclis üyelerine sistematik şantaj yaptı Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens ve Vincennes'i öldürttü.
Эти суммы - 100 долларов в час доктору Коэну, что справедливо, учитывая его авторитет.
Burada, Doktor Cohen'nin bir saatlik fiyatı 100 Dolar, alanındaki yetkinliğini göz önüne alacak olursak makul gibi.
Максимиллиана Коэна, пожалуйста.
Maximillian Cohen, lütfen.
- Макс Коэн.
- Max Cohen.
- Коэн!
- Cohen!
- Мистер Коэн?
- Bay Cohen?
Мистер Коэн?
Bay Cohen?
Мистер Коэн...
Bay Cohen...
Когда ты сказал, что ты Макс Коэн,
Max Cohen olduğunu söylediğinde,
- Ленни, это Макс Коэн.
- Lenny, Ben Max Cohen.
Разве я позволяла вам ставить замки на двери, мистер Коэн?
Kim size kapıya kilit takmanızı söyledi, Bay Cohen?
Я - рабби Коэн.
Ben Rabbi Cohen.
Коген, как ты.
Cohen, senin gibi.
В день Искупления, весь Израиль собирался в Иерусалиме, чтобы увидеть, как первосвященник, Коген Годул, входит в святая святых.
Kefaret gününde, Tüm İsrail Dini Liderin, Cohen Godul'un, Tapınağın en iç bölmesine yolculuğunu izlemek için Kudüs'e akın ederdi.
- Тайлер Коэн.
- Tyler Cohen. - Nasılsınız?
Мы - как братья Коэны, или братья Хьюз, или Ваховские.
Cohen kardeşler ya da Hughes kardeşler gibiyiz. Veya Wachowski kardeşler gibiyiz.
Ты Коэн впредь.
Artık sen bir Cohen'sin
Это не действовало действительно тогда можем сказать, что я увидел у Коэн.
İşler yolunda gitmedi. Sanırım Cohen'lerle kalacağım
Сет Коэн, галантный кавалер.
Seth Cohen, beyaz şövalye.
Сандай Коэн?
Sandy Cohen mi?
Брайен Коэн.
Brian Cohen.
Микки Коэн.
Mickey Cohen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]