Connolly traduction Turc
204 traduction parallèle
Приветствую всех я Билли Конноли
Herkese merhabalar. Ben Billy Connolly. Herkese güle güle.
Шон Конолли!
- Sean Connolly!
Миссис Коннели?
Bayan Connolly!
Как ваше самочувствие?
Bugün nasılsınız Bayan Connolly?
Грустно слышать это, миссис Коннели.
Bunu duyduğuma üzüldüm, Bayan Connolly.
- Здрасьте, миссис Коннели.
- Merhaba Bayan Connolly.
Я не хочу, чтобы миссис Коннели кашляла на моих детей.
Bayan Connolly'nin bebeğimin üstüne öksürmesini istediğimden emin değilim.
Миссис Коннели, как ваше самочувствие?
Bayan Connolly, nasılsınız?
Ты говоришь прямо как мистер Коннели.
Tam Bay Connolly gibi konuştun.
- Доброе утро, миссис Коннели.
- Günaydın Bayan Connolly.
Хорошо, если это повторится, миссис Коннели, звоните мне.
Tamam! Gelecek sefere bir şey olduğunda beni arayın Bayan Connolly.
Доброе утро, миссис Коннели.
- Günaydın Bayan Connolly.
Миссис Коннели?
- Bayan Connolly!
Миссис Коннели, мы сегодня сдаём номер, и у нас сумасшедший дом. Можете попросить Алекса?
Bayan Connolly, bugün baskıya giriyoruz... ve her şey çok karışık Alex'e sorar mısınız?
- Хорошо, спасибо, миссис Коннели.
- Teşekkürler bayan Connolly...
Очень забавная ирландская старушка миссис Коннели.
Bayan Connolly adında yaşlı bir İrlandalı kadın.
Миссис Коннели, можете подать на них в суд, если хотите.
Bayan Connolly isterseniz davacı olabilirsiniz.
- До свидания, миссис Коннели.
- İyi geceler bayan Connolly.
Здрасьте, миссис Коннели.
- Nancy tatlım. - Merhaba, Bayan Connolly.
Вы что-то хотели, миссис Коннели?
Bir şey mi vardı, Bayan Connolly?
В чём дело, миссис Коннели?
Ne oldu Bayan Connolly?
Миссис Коннели, позвольте сразу к делу.
Bayan Connolly, doğruca konuya gelmek istiyorum.
Миссис Коннели!
Bayan Connolly!
Говорите, миссис Коннели.
Devam edin Bayan Connolly.
Вы уверены, что это крыса, миссис Коннели?
Bir sıçan olduğundan, emin misiniz Bayan Connolly?
У вас маленькая какашка в попке!
Connolly "demeliyim," küçük kakanız ne güzel. " Bu da ne?
и ты купишь миссис Коннели новый телевизор.
Ve bayan Connolly'e yeni bir televizyon alacaksınız.
Больше того, миссис Коннели, я лично его выберу.
Hatta, Bayan Connolly... televizyonu ben seçeceğim.
Капитан Коннели боролся с волнами вдвое больше чем эти!
Kaptan Connolly bunun iki katı büyüklüğünde... dalgalarla boğuşurdu.
Я принёс рождественские печенья для миссис Коннели.
Kurabiye getirdim, Bayan Connolly'e vereceğim.
Миссис Коннели, у меня для вас сюрприз.
Bayan Connolly size bir sürprizim var.
Миссис Коннели.
Bayan Connolly!
Майкл Конноли.
Michael Connolly.
Фергус Конноли назначен главным судьей.
Fergus Connolly.
Это Майкл Конноли.
Bu Michael Connolly.
- Фергус Конноли?
Fergus Connolly?
- Майкл Конноли к Фергусу Конноли.
Michael Connolly, Fergus Connolly'yi görmek istiyor.
- Извините, м-ра Конноли сейчас нет.
Üzgünüm, Bay Connolly burada değil.
Фергус Конноли!
Fergus Connolly!
Извините, джентльмены, Я вынуждена просить вас уйти.
Fergus Connolly, dışarı çık ve yüzleş bizimle, seni geveze! Hadi.
А это Майкл Конноли.
Bu Michael Connolly.
Примите уверение в полнейшем отвращении от Рори и Майкла.
Tiksintilerimizle, Rory Gerard O'Shea ve Michael Connolly. "
Тогда он очень больной человек, которому нужна профессиональная помощь.
Eğer Bay Connolly'nin son itirafı doğruysa profesyonel yardıma ihtiyacı var demektir.
- Коннолли.
- Connolly.
У вас свои руки есть, мистер Коннолли.
Sizin de elleriniz var, Bay Connolly.
Мистер Коннолли, какого пола королева?
- Bay Connolly, Kraliçe'nin cinsiyeti ne?
Простите, мистер Коннолли.
Afedersiniz, Bay Connolly. Bir dakika bekleyin.
Миссис Коннолли.
Bayan Connolly.
Позвони Клери.
Connolly Cenaze Evi'ni ara.
Это миссис Коннели.
- Nancy ben bayan Connolly...
Чего тебе? - Майкл Конноли.
Michael Connolly.