Crowe traduction Turc
286 traduction parallèle
Давай, Кроу, я жду.
Ver şunu, Ski. Crowe, hemen istiyorum.
- Вержбовски и Кроу погибли! Дитрих!
Wierzbowski ve Crowe öldü!
Отзовитесь!
Crowe!
Меня зовут доктор Малколм Кроу.
Ben Dr. Malcolm Crowe'um.
- Доктор Кроу?
Dr. Crowe?
Доктор Кроу, вы верите в мою тайну, правда?
Dr. Crowe, sırrıma inanıyorsunuz, değil mi?
Поэтому я перестала искать Рассела Кроу.
- Russel Crowe'u aramayı bu yüzden bırakmıştım.
Стремление к справедливости идёт Расселу Кроу в "Гладиаторе" но тебе, дорогой мой, не хватает спецэффектов.
Haklılığından emin, kırgın adam pozlarını... Gladiator'da Russell Crowe yapınca iyi olmuştu. Ama sizin rolünüzü destekleyecek özel efektler yok.
Джастин Кроу, вы меня не слушаете.
Justin Crowe, söylediğimin tek bir kelimesini bile duymadın.
Джастин Кроу-человек умер во тьме, умер, чтобы Джастин Кроу-посланец Божий родился сегодня вновь.
İnsan olan Justin Crowe, çölde öldü. O öldü ki Tanrı'nın Elçisi Justin Crowe bugün yeniden doğabilsin.
С нами замечательная женщина, сестра брата Джастина, мисс Айрис Кроу.
Peder Justin'in ablası, Bayan lris Crowe.
- Мисс Кроу, рад познакомиться.
Bayan Crowe? Sizinle tanışmak çok güzel.
- Я с радостью пойду туда, куда вы меня отведете, мисс Кроу.
Beni nereye götürürseniz oraya gitmeye hazırım Bayan Crowe.
- Я беседовал с мисс Айрис Кроу, сестрой брата Джастина Кроу.
Bayan Iris Crowe'la, Peder Justin'in ablasıyla konuşuyordum.
- Мисс Кроу сказала мне, что восстановление церкви еще не началось.
Bayan Crowe bana kiliseyi yeniden inşa etmeye başladıklarını söyledi.
Только тогда его работа была очень молодой. "
Ama bu kez işi ilginç bir şekilde genç bir Russell Crowe'a benziyordu.
Рассел Кроу - большая голова.
Russell Crowe, büyük kafalı.
Ты как Рассэл Кроу, а я Дженифер Коннели. Да.
Sen Russell Crowe gibisin, ve ben Jennifer Connelly.
ƒжастину роу, ћинтерн, алифорни €.
Justin Crowe'a,
- Я хочу позвонить Джастину Кроу в Минтерн, Калифорния.
Ödemeli arama yapmak istiyorum. Justin Crowe, Mintern, California.
Будет вам цирк, мисс Кроу.
Artık bir karnavalınız var, Bayan Crowe.
- Пэттон, Монро...
- Patton, Monroe, Crowe...
Считайте что я - Рассел Кроу.
Şimdi, beni Russell Crowe olarak düşünmenizi istiyorum.
Кто круче :
Brad Pitt, Russell Crowe.
Вин, с твоим телом все нормально. Но я всегда думал, что если мы поместим твое лицо на тело Расселла Кроу, у нас бы был разрушитель актерства.
Vin, vücudun gayet iyi ama senin yüzünü, Russell Crowe'un vücuduna koymayı düşünmüşümdür.
Ты думал о лице Винса на теле Расселла Кроу?
Vince'in yüzünü Russell Crowe'un vücudunda mı düşündün?
Рассел Кроу.
Russell Crowe var.
Видишь, я же говорила, надо было ехать к Расселу Кроу.
Bak! Dedim size Russell Crowe'un evine gidelim diye.
Ты - наш маленький Рассел Кроу. И такой же грубиян.
Russell Crowe tarzı asık suratlı bir tavrın var.
Новый фильм Кэмерон Кроу?
Yeni Cameron Crowe filmi değil mi?
Ты будешь работать над фильмом Кэмерон Кроу?
Cameron Crowe filmi üstünde mi çalışacaksın?
Они идут, чтобы увидеть, как Рассел Кроу впадает в ярость.
Gidiyorlar çünkü Russel Crowe'un ıslığını duymak istiyorlar.
Заявись к нему как Рассел Кроу в "Гладиаторе".
Oraya Gladyatör'deki Russel Crowe gibi gir.
Ваш Рассел Кроу тебя выдал.
Russell Crowe tarzı bir şeyler var sende.
Я из Бель Глейд конвоировал парня в тюрьму округа Бредфорд. Дэйл Кроу младший его звали.
Belle Glade'den Dale Crowe JR adında birini Starke hapishanesine yollamıştım.
Мистер Кроу. Постой пока, а я тебе кое-что объясню.
Bay Crowe, sana bir şeyi açıklarken beklesen iyi edersin.
И я устала от его просьб
Ayrıca benden sürekli Russell Crowe'u tanıştırmamı istemesinden de bıktım.
Тебе нравится вино для причастия и фильмы с мышиным Расселом Кроу?
Kutsal şarap ile Russell Crowe'un fare filmlerini sever misin?
Думаю, с мистером Кроу как-нибудь справлюсь.
Crowe Bey ile başa çıkabilirim.
В этой итерации, Дженнифер Коннелли, которая, если помнишь, была подружкой Рассела Кроу. в "Играх разума".
Bu durumda bahsi geçen kişi Jennifer Connelly oluyor kendisini Akıl Oyunları filminden Russell Crowe'un sevgilisi olarak hatırlayabilirsin.
Рассел Кроу проводит благотворительный аукцион для жертв вспышек гнева Рассела Кроу.
Russell Crowe kendi ruh halinin dengesizliğinden etkilenenler için bir açık artırma düzenleyecek.
- Тот, что с Расселом Кроу?
- Russell Crowe'un oynadığı film?
Две сцены с Расселом Кроу. Чего тут думать?
Russell Crowe ile iki sahnen var, daha ne istiyorsun?
Ты серьезен как Рассел Кроу
Seninki Russell Crowe ciddiliği.
Кроу постоянно подкладывает пластмассовую блевотину.
Crowe etrafa plastik kusmuk bırakıyor.
- Кроу! Вержбовски!
Crowe!
Это ты.
Dr. Malcolm Crowe'u- - " Bu sen oluyorsun- -
- Верите или нет, но очаровательная мисс Кроу впервые на радио.
Dostlar, ister inanın ister inanmayın, Bayan Crowe ilk defa radyoya çıkıyor.
- Резиденция Кроу.
Crowe malikanesi.
Дьюи Кроу.
Dewey Crowe.
Зачем пожаловали, мистер Кроу?
- Burada ne işin var, Bay Crowe?