Csu traduction Turc
46 traduction parallèle
Я позвоню криминалистам.
CSU'u arayacağım.
Криминалисты его исследуют на предмет ДНК и волокон.
CSU'DNA ve parmak izi için her yerini tarıyor.
Криминалисты исследовали фургон.
Hayır. CSU * baştan aşağı taradı.
Криминалисты сказали, что стреляли с улицы.
CSU, tetikçiyi sokağın dışında bir yere koyuyor.
Пойдем посмотрим, закончил ли CSU обследовать машину Дэвида и не мешало бы установить причину смерти
Olay yeri inceleme Davidson'ın arabasını bitirmiş mi bakalım. Ve acıtmayacak bir ölüm sebebi.
CSU нашли какие-то отпечатки пальцев на заднем бампере машины затверделая грязь
Olay yeri inceleme, arabanın arka tamponunda katılaşmış parmak izi baskısı bulmuş.
Криминалисты обнаружили только один набор отпечатков на фото -
CSU fotoğraf üzerinde sadece bir baskı kümesi buldu- -
Кримэксперты отследили, где напечатано фото.
CSU fotoğrafın nerede basıldığını bulmuş.
Криминалисты нашли отпечатки, или волосы, или какие-нибудь личные вещи в машине?
CSU, çıktı, saç veya arabadan başka garip şeyler getirdi mi?
Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли.
CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı.
Но эксперты кое-что выяснили.
Ama CSU şunu yolladı.
Это только в кино всё за секунду делается.
CSU onun adı. CSI bir dizi adı.
Ваши шины совпадают со следами, найденными около мусорного бака, и я почти уверена, что если мы проверим вашу машину, то найдем следы пребывания в ней Томми.
Tekerlek izlerin, çöplüğün oradaki izlerle uyuşuyordu. Ve arabanı CSU'ya gönderirsek Tommy'nin arabanda olduğuna dair kanıt bulacağımıza eminim.
Эксперты проверили машину Клариссы и нашли это.
CSU, Clarissa'nın arabasını inceledi ve bunu buldu.
Криминалисты едут для исследования места преступления.
CSU, olay yerine doğru yolda.
По крайней мере, сотрудники оперативной группы нашли для нас несколько улик.
En azında CSU bize biraz kanıt verdi.
CSU только что взяли соскобы из-под ногтей и сделали тест на изнасилование.
Olay Yeri İnceleme tırnak örneği aldı ve cinsel saldırı testi uyguladı.
Санитары из CSU нашли эпителий под ногтями у Рэбекки и мы получили совпадение по ДНК.
Olay Yeri İnceleme teknisyenleri Rebecca'nın tırnağının altında epitel buldu, ve biz de DNA profilini bulduk.
Мы собрали мусор там, где согласно криминалистам, наш стрелял наш подозреваемый, лады?
CSU'nun adamımızın ateş ettiğini söylediği noktadaki çöpleri aldırttık, tamam mı?
CSU just swabbed the bottle for evidence, which we'll compare against this, which will put you at Frank's place.
Olay yeri ekibi şişeden delilleri topladı. Onları bununla karşılaştıracağız. Oda seni Frank'in yerine koyacak.
Судмедэксперты сделают анализы
CSU analiz edecek.
Здесь написано, что криминалисты нашли собачью шерсть на рукавах пальто Сирила Науэра.
Burada yazana göre CSU, Cyril Nauer'in ceketinin omuz kısmında köpek kılları bulmuş.
Криминалисты прочесали здесь все частым гребнем.
CSU her şeyi didik didik arıyor.
отправь криминалистов в тот дом на Вайманало.
Waimanalo'daki eve CSU ekibini yollayın.
CSU нашел сервер у него дома.
CSU, onun evinde bir server buldu.
Эксперты-криминалисты нашли что-нибудь, что могло сказать нам, на что нацеливался Барков?
CSU, Barkov'un nerede saklandığı hakkında bize söyleyebileceği bir şey bulabilmiş mi?
Давайте, разойдитесь.
CSU, hadi. Boşaltalım.
Криминалисты сейчас проверяют на отпечатки пальцев и следы от инструментов.
CSU, şu anda izleri ve araç işaretlerini kontrol ediyor.
Это образец всего того, что криминалистам удалось собрать после взрыва.
Bu CSU'nun patlamadan topladıkları şeylerden bir numune.
Криминалисты только что достали это из пройдохи, которого, как я знаю, зовут Эдди Вальзак.
CSU bunu bir suçludan çıkardı. Adı Eddie Walczak imiş.
Криминалисты кое-что нашли в доме Гаса Ямада.
CSU, Gus Yamada'nın evinde bazı eşyalar buldu.
- Что ты нашел? - Это криминалисты нашли... антикварное кольцо.
- Ben değil CSU nun bulduğu... antika bir yüzük.
Только что говорил с криминалистами.
CSU'dan haber geldi,
Криминалисты обнаружили несколько капель крови.
CSU kan örneği buldu.
Криминалисты уже осмотрели его на предмет отпечатков.
CSU iz var diye baktı.
CSU сделали свое дело, но гроза прошлой ночью смыла большую часть истории.
Olay Yeri İnceleme işini yaptı ama dün geceki sağanak burayı temizlemiş.
CSU recovered blood micro-spray on clothes found in your apartment.
O.Y.İ. dairendeki kıyafetlerde mikro spreyle kan izi buldu.
Эксперты только закончили осмотр машины Петроса.
CSU yürütmeyi bitirmiş. Petros Franken'in arabası.
Возможно, она принадлежит одному из исполнителей, но раздел расследований требует 48 часов на полный анализ.
Faillerden birine ait muhtemelen ama CSU'nun emin olmak için 48 saate ihtiyacı varmış.
Итак, криминалисты закончили работать в доме Киану Карсона.
CSU, Keanu Carson'ın evini incelemiş.
Только что доставили от криминалистов.
CSU'dan şimdi geldi.
Криминалисты нашли в доме Хейна мобильный.
CSU, Hein'in cep telefonunu evinden çıkardı.
Криминалисты нашли пару дюжин таких штук, разбросанных рядом.
CSU birkaç düzine bulundu Bunların etrafında dağınık.
М : Выяснили номер мотора сгоревшей машины.
CSU, yanan motor bloğundan saşe numarası almayı başarmış.
Пусть криминалисты займутся.
Pekala, CSU'ya bırakın.
Отпустите скорую, очистите территорию.
CSU'yu buraya getirin, alanı inceleyin.