English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ D ] / Delgado

Delgado traduction Turc

173 traduction parallèle
Завтра весь город будет знать, что семья Хуана Дельгадо слишком
Yarın tüm kasabada Juan Delgado ailesinin mısır unu alamayacak kadar...
Тереза Дельгадо.
Teresa Delgado.
На основании свидетельств, представленных сегодня, 10 апреля, я объявляю, что Тереза Гвадалупе Мария Дельгадо умерла насильственной смертью от вырвавшегося на волю дикого животного, леопарда, выставляемого напоказ в этом городе.
Bana 10 Nisan gününden önce sunulan kanıtlara bakarak Teresa Guadalupe Maria Delgado'nun ölümü vahşi bir hayvanın salınması sonucu onun şiddetli saldırısı ile gelmiştir. Söylendiğine göre leopar bu şehirde tiyatro gösterisi için çıkarılmış.
Вы бы не слишком убивались по Терезе Дельгадо.
Teresa Delgado için bu kadar kötü hissetmemelisin.
Половину отдала семье Дельгадо, а половину - семье Кло-Кло.
Yarısını Delgado ailesine yarısını da Clo-Clo'nun ailesine verdin.
Всё, что я видел перед собой, это тело Терезы Дельгадо.
Tek görebildiğim şey Teresa Delgado'nın cansız bedeniydi.
Сеньор, я капитан Дельгадо.
Ben, Yüzbaşı Delgado.
" р € дом со старым кладбищем Ѕут.'илл, как показано на прилагаемой карте.
" eski Boot Hill Mezarlığı'nın yanındaki terk edilmiş Delgado Madeni'ne gömdüm.
Меня зовут Барбаро Альберто Торрес Дельгадо.
Benim ismim Barbaro Alberto Torres Delgado
Ребята, Питон - псих и убийца, ясно?
Bayan Delgado, üzgün olduğunuzu biliyorum.
Меня не устраивает попытка затмить Виктора Дельгадо.
Benim kibirli Victor Delgado ile problemim var.
Вы знакомы с Виктором Дельгадо.
Victor Delgado'yu tanırsın.
Дельгадо и Мэддокс оба видели, как я выгуливаю твою чертову псину.
Delgado ve Maddox beni kahrolası köpeğini dolaştırırken gördüler.
Дельгадо сразил всех наповал, пока ты выгуливал проклятую собаку.
Delgado milleti öldürdü sen kahrolası köpeğini dolaştırırken.
Жиль Левак, а это моя напарница Ким Дельгадо.
Gilles Levac. İş ortağım, Kim Delgado.
...... за похищение Хелены Марии Дельгадо.
Helen Maria Delgado'yu zorla kaçırmaktan dolayı.
А, миссис Дельгадо...
Bayan Delgado.
Миссис Дельгадо, я знаю, вы не в восторге от меня. Но я люблю вашу дочь, и она любит меня.
Bayan Delgado, benden hoşlanmadığınızı biliyorum ; ama kızınızı seviyorum ve o da beni seviyor.
У вас сегодня проходит свадьба Гектора Авилы и Марикруз Дельгадо?
Bugünkü Hector Avila ve Maricruz Delgado'nun düğünü orada mı olacak?
Дельгадо.
Delgado.
Карлос Дельгадо.
- Carlos Delgado.
Вы Ферн Дельгадо? Да.
- Fern Delgado, siz misiniz?
Ты представляешь, сколько бабла заплатили Дильгаду?
Delgado'ya o kadar para ödediklerine inanabiliyor musun?
Зафиксирована экстренная ситуация!
Delgado, o ekspresi iptal et.
Простите, кто это говорит?
Ben Yoko Delgado.
Итак, что у нас есть? Это Джоанна Дельгато, дочь погибшей
Joanne Delgado, kurban Susan Delgado'nun kızı.
Беккет в центре, заканчивает снятие показаний, а нам известно, что ни Кеслеры, ни Пастори не были знакомы ни друг с другом,
Beckett şehir merkezindeki araştırmayı bitiriyor ama elimizde olan şey Kesler ve Pastori ailelerinin birbirlerini tanımadıkları. Ayrıca ikisi de Brunerler'i veya Susan Delgado'yu tanımıyor.
- Да, кстати, пришли результаты экспертизы с места убийства Дельгато. Обнаружены латунные опилки. - В механизме замка входной двери.
Delgado'nun evinden gelen adli tıp sonuçlarına göre ön kapının kilit mekanizmasında, pirinç talaşı bulmuşlar.
Мы можем задержать его за ствол, но у него нет совпадений с баллистикой по миссис Дельгадо.
Silah sebebiyle içerde tutabiliriz ama Bayan Delgado'nun balistik sonucu silahla eşleşmiyor.
Дельгадо и Пастори состояли в Манхэттенском обществе любителей оперы.
Delgado ve Pastori, Manhattan Opera Topluluğu'na gitmiş.
Дельгадо, Брюнер и Кеслер.
Delgado, Bruner ve Kesler.
Знаете, мисс Дельгадо вас везде искала.
Galiba Bn Delgado sizi arıyor.
Это детектив Дельгадо.
Bu da Dedektif Delgado.
Дельгадо, да ты убиваешь меня!
Delgado! Beni öldürüyorsun be çocuk!
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.
Manny Delgado, 22a kapısına lütfen. Bak, dede.
Прошу прощения, мэм.
Affedersiniz, hanımefendi. - Bu Manny Delgado mu?
Опять, тоже самое было и при регистрации.
Girişte de soru sorup durdular. Bahsettiğiniz Manny Delgado değil o.
Судя по спискам Мэнни Дельгадо должен был здесь дежурить хорошо, я скажу Горацио
Listeye göre kapı görevlisi Manny Delgado adlı kişiymiş. Tamam, H'e söylerim.
Ты выбываешь, Делгадо!
Uza bakalım, Delgado!
Чарли Дельгадо, бог ударных.
Charlie Delgado, bateri tanrısı.
Дельгадо, выполняй программу.
Delgado, haydi, programa yetiş.
Давай, Дельгадо.
Haydi, Delgado.
Это точно брат Томми Дельгадо?
Bunun Tommy Delgado'nun kardeşi olduğundan emin misin?
- Нет, Дельгадо, надо по мячу бить.
- Hayır, Delgado, topa vurman gerek.
( Чин ) : Гэбриэль Дельгадо?
Gabriel Delgado?
А когда у корреспондентки вашего канала по городским пробкам Инез Делгадо в прямом эфире вывалился сосок, её лишь слегка пожурили.
Ve kanalınızın trafik muhabiri Inez Delgado'nun canlı yayında göğüs ucu fırlamıştı.
Пабло Дельгадо.
Pablo Delgado.
Главарь анархистов проходит у нас под именем Дельгадо.
A.D.T.D. başkanının ismi Delgado.
Эйвери, Мигель?
- Bayan Delgado, ne zamandır buradasınız?
Дельгадо.
Delgado'nun yeri.
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.
Manny Delgado, 22a kapısına lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]