Deluca traduction Turc
150 traduction parallèle
У "Дина и Де Луки", есть отличные специи в баночках
Dean Deluca'da, olağanüstü test tüplerinin içinde baharatlar satılıyor.
- Привет. - Привет. Я зашел в "Дин и Делука".
Dean ve DeLuca'ya gittim.
Это класс Миссис Делюка?
Burası Bayan Deluca'nın sınıfı mı?
Это студия Мадам Делюка.
Burası Madam Deluca'nın atölyesi.
Мадам Делюка сказала, что мы должны быть друзьями.
Effy, bekle. Madam Deluca arkadaş olmamızı söyledi.
- Дo cвидaния, мaдaм Дeлyкa.
Hoşça kalın, Madam Deluca.
Положишь в утренние газеты в ДеЛюка Мотель, номер 229.
Sabah gazetesinin içine koyup Deluca Motel 229 numaraya bırak.
Но по его банковским записям видно, что он купил по своей дебетке икру в "Дин и Делукка", что в районе Сохо.
Ama banka kayıtlarına göre Soho'daki Dean ve Deluca'dan havyar almış. Tahmin et ne zaman.
Винсент Делюка.
- Vincent Deluca.
Что вы можете рассказать про Делюка?
- Bana Deluca hakkında ne söyleyebilirsiniz?
Детектив в отставке Берни Салливан, ваш прежний босс Винсент Делюка.
Bernie Sullivan adında emekli bir dedektif ve senin eski dostun Vincent Deluca.
- ДеЛука, проверка отхожего места.
Deluca, hela teftişi.
Попал ДеЛуке в обе руки.
Deluca'yı iki kolundan da vurdu.
ДеЛука?
Deluca?
Я офицер Делюка.
Ben Memur Deluca.
- Да, я теперь в паре с Делюка.
Aynen öyle, Deluca ile beraber takılıyorum hatta.
Делюка и я работали по делу, так?
Deluca ile üzerinde çalıştığımız bir olay var.
Делюка и я работаем с одной шлюхой.
Deluca ve ben fahişenin tekiyle işbirliği halindeydik.
Делюка и я решили, раз нам нужен доступ в хранилище улик, ты кое-что возьмёшь.
Deluca'yla ben düşündük ki bir şekilde kanıt odasına erişmemiz gerekiyor. Bizim için biraz uyuşturucu alman lazım.
Офицеры воровали наркотики, деньги и даже оружие из хранилища улик.
Memur Deluca'nın, buradaki kanıt odasından uyuşturucu, para ve hatta silah bile çaldığı söyleniyor.
Знаешь, Делука сказал мне, что он давным-давно избавился от той шлюхи.
Deluca bana, ona bir kadını öldürttüğünü söyledi zamanında.
Кардинал Де Лука.
Kardinal DeLuca.
Де Лука, Делла Ровере.
DeLuca, Della Rovere.
Что у нас есть, кардинал де Лука?
Burada neyimiz var Kardinal DeLuca?
Да, заказали в Дин и Делюка.
Evet. Dean ve Deluca'dan sipariş ettik.
Его звали Кристофер Делюка.
- Adı Christopher Deluca.
- Да? - Я Эндрю Делука.
- Merhaba, ben Andrew Deluca.
Вообще-то это сделал доктор Делука.
Bileğini olay yerinde Dr. Deluca sarmış.
- Я. Привет. Я доктор Делука.
- Merhaba, ben Dr. Deluca.
- Делука.
- Deluca.
Так, Делука, вот здесь.
Sen burada dur Deluca.
Отличная идея с дверью, Делука. Быстро соображаешь.
Kapıyı iyi düşündün DeLuca, aferin.
Та вот... Делука и я почти не разговариваем.
Deluca'yla konuşmuyoruz.
Делука, можешь восполнить пробел?
Deluca, boşluğu doldurur musun?
Блейк, передай отсос Делуке.
Blake, vakum aletini Deluca'ya ver.
- Не разговаривай с Делукой.
- DeLuca'yla konuşma.
- Делука ненавидит детей. - Поскорее.
- DeLuca çocuklardan nefret ediyor.
Делука, просто закрой свой глупый рот.
Kapa çeneni DeLuca.
Уоррен, Делука, займитесь этим, и я жду вас в ОРиТ.
Warren, DeLuca, gerekli tahlilleri yapın. Daha sonra acilde görüşürüz.
Делука.
- DeLuca.
ДеЛука даст вам антацид.
DeLuca size anti asit verecek.
- ДеЛука, вам нужно отлучится?
- DeLuca, başka bir yerde mi olman gerekiyor?
ДеЛука!
DeLuca!
Вот кому какая разница, что ДеЛука интерн?
DeLuca intörn ise ne olmuş?
Повеселись сегодня, ДеЛука.
- Bu gece iyi eğlen DeLuca.
Пирс. ДеЛука.
- Pierce, DeLuca.
Это Джозеф Дэлюка.
Bu Joseph DeLuca.
ДеЛука возьмёт холодильники.
DeLuca soğutucuları getirecek.
ДеЛука едет?
DeLuca da mı geliyor?
Она не хотела ехать с ДеЛукой.
- DeLuca'yla yolculuk yapmak istemedi.
CSI Miami Season07 Episode10 The DeLuca Motel
TV-Rip :