Doran traduction Turc
46 traduction parallèle
Ты - Клаудиа Доран.
Adın Claudia Doran.
Они друзья, Доран.
Onlar dostumuz, Doran.
Вала Мал Доран.
Vala. Vala Mal Doran.
Вы хотите - Мал Доран
Mal Doran mı yapalım?
Мы будем защищать Мал Доран!
Mal Doran yapacağız!
Не думаю. Это не настоящий Мал Доран, не так ли?
- O zaman gerçek bir Mal Doran olamaz, değil mi?
Не в пример прошлому, окончательное решение этого "Мал Дорана" .. будет за вами, друзья мои. Общим голосованием.
Geçmişte olanın aksine bu Mal Doran'ın son kararını sizler vereceksiniz dostlarım.
- Мы закончили "Мал Доран".
- Mal Doran bitti.
Знаешь что, Дорэн?
Biliyor musun Doran?
Имя подозреваемого - Дорэн.
Şüphelinin ismi Doran.
Фред Дорэн.
Fred Doran.
Он сказал, что ты запрашивал ордер на прослушку. некого человека по имени Фред Дорэн.
Fred Doran adında birinin dinlenmesini talep etmişsin.
Что ты знаешь об этом парне, Дорэне?
Şu Doran denen herifle ilgili ne biliyorsun?
Когда я провел баллистический анализ пули, которая убила твоего отца.. Всплыло дело Дорэна.
Babanı öldüren mermiye balistik karşılaştırma yaptığımda Doran'ın soruşturmasıyla bir eşleşme buldum.
Слушай, я думаю Хэсс, первым делом как приехал сюда на остров завел связи с Дорэном и достал оружие.
Yani Hesse adaya geldiğinde ilk yaptığı şeyin Doran'la takılıp bir silah edinmek olduğunu düşünüyorum.
И может Дорэн все ещё знает, где он.
Belki Doran hâlâ onun nerede olduğunu biliyordur.
Дорэн отлично стреляет, понял?
Bu Doran denen herif tetikçi, tamam mı?
Как только сюда попала, её продали Дорэну.
Buraya gelince de Doran'a satılmış.
. Простите. У нас здесь встреча с мистером Дораном.
Affedersiniz, biz Bay Doran'la görüşmek için gelmiştik.
Миссис Доран ждет вас в пентхаусе.
Bayan Doran sizi çatı katında bekliyor.
Я Оливия Доран.
Ben Olivia Doran.
Мистер Доран любит давать ответы каждому арендатору лично.
Bay Doran kiracılarını kendi seçmeyi seviyor.
Когда вы с Джейн закончите, подниметесь наверх.
Bayan Doran işiniz bittiğinde sizi ve Jane'i yukarıya bekliyor.
Ты на моем месте, Доран.
Benim yerimde duruyorsun Doran.
Г-н Доран знает что делать.
Bay Doran ne yapacağını bilir.
Добро пожаловать. Мистер Доран предпочитает самостоятельно утверждать каждого жильца.
Bay Doran, her kiracıyı kendi onaylamak ister.
Мистер Доран позаботился об этом
Bay Doran evrak işini halletti.
Думаю, он знает, что я собираюсь надрать ему задницу
Gavin Doran'dan. Bir özür.
Гадюка-4, усильте периметр вдоль хребта Дорана.
Engerek 4. Doran Ridge'le beraber çevrenizi sıklaştırın.
Знаешь кафе "Доранс"?
- Doran's biliyor musun?
Я не вижу среди вас принца Дорана.
Prens Doran'ın size eşlik ettiğini göremedim.
Ты не можешь просто попросить принца Дорана вернуть ее.
Öylece gidip Prens Doran'den kizi geri vermesini isteyemezsin.
Принц Доран.
Prens Doran.
Принц Доран, Сир Бронн Черноводный.
Prens Doran Karasu'dan Sör Bronn.
Принц Доран станет оплакивать вашего отца, и только.
Prens Doran babanıza yas tutmaktan başka bir şey yapmayacak.
Без Дорана у нас не будет войска, чтобы выступить против Ланнистеров.
Doran olmadan Lannisterlar'ın karşısına çıkacak bir ordumuz olmaz.
С Дораном ради мира или со мной... ради войны.
Doran'ın barış yolu mu yoksa benim savaş yolum mu?
Принц Доран надеется, вы убедились, что беспокоиться о благополучии принцессы нет оснований.
Prens Doran, bu görüşme ile prensesin sıhhati hakkındaki endişelerinizin geçeceğini umut ediyor.
Мистер Доран?
Bay Doran mı?
И Доры у тебя нет.
Ve hiç Doranız yok.
Мал Доран.
Mal Doran.
Мы будем скорбеть о Вале Мал Доран.
Vala Mal Doran'ı anacağız.
- Неужели? "Мал Доран".
Bir Mal Doran.
Вот, дерджите, Мистер Доран.
Buyurun Bay Doran.
Мистер Доран.
Bay Doran.