Dupont traduction Turc
119 traduction parallèle
марш сюда, Дюпон!
Yatağımın yanına gel, Dupont!
Колен где Дюпон?
- Colin! Dupont nerede?
Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
Sonra şu Düsseldorf işini bırakın. Ona Dupont deyin... veya Dubois veya...
Корина Дюпон.
Corinne Dupont.
Нет, Дюпон - это фамилия вашего отца, а как ваша фамилия?
- Hayır, Dupont da babanızın soyadı. Sizinki ne? - Ne bileyim ben, canım!
Естественно, Дюпон - это единственное ваше имя.
Doğal olarak, Dupont'tan başka bir adın yoktur senin.
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Şu anda Araplar bizim paralarımızı kullanarak büyük şirketleri alıyor ve bizi tek kelimeyle batırıyorlar. General Motors IBM, ITT, ATT, Dupont, Amerikan Çelik ve 20 diğer Amerikan şirketi onların.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Sadece IBM var, ITT var, ATT var Dupont var, Dow var, Union Carbide var, Exxon var.
- "Да, я люблю Барышникова." - "Сейчас это Патрик Дюпон,"
- "Evet, Baryshnikov'u severim." - "Şimdi Patrick Dupont."
Все ли в порядке, мистер Дюпон?
- Her şey yolunda mı, Bay Dupont? - Evet.
Я слышал, как месье Дюпон сказал это стюардессе Джейн Грей.
Monsieur Dupont hostese anlatırken duydum, Mademoiselle Jane Grey'e.
Месье Дюпон - археолог.
Monsieur Dupont, bir arkeolog.
Я думала о мистере Дюпоне.
- Bay Dupont'u düşünüyordum.
Месье Дюпон путешествует по свету, бывает в экзотических странах, мог купить яд и дротики.
Ve Monsieur Dupont, çünkü tüm dünyada egzotik yerleri geziyor, zehiri ve oku temin edinebilme imkanı var.
Это странно, как Вы узнали, где найти меня, мистер Дюпон?
Beni nerede bulacağınızı nasıl bildiniz, Bay Dupont? - Kolay oldu.
Передайте месье Дюпону, что Пуаро с радостью даст ему на экспедицию сумму в 500 фунтов.
Sizden ricam, Monsieur Dupont'a, Poirot'nun keşif için 500 pound'luk bir bağışta bulunmaktan memnuniyet duyacağını iletebilir misiniz?
Как думаешь, почему Пуаро согласился дать деньги Дюпону?
Her neyse, sence niçin Poirot, birden bire Dupont'a para vermeye ikna oldu?
Что? Жан Дюпон убил мадам Жизель.
- Yani, Giselle'i Jean Dupont'un öldürdüğü gibi mi?
Но, ко времени установления смерти мадам Жизель оса тоже была уже мертва. Потому что ее убил месье Дюпон.
Fakat Madame Giselle'in cesedi bulunana kadar, eşekarısı da zaten ölmüştü, çünkü öldürülmüştü Monsieur Dupont tarafından.
Он меняет направление. Движется к Дюпонт Серклу.
Hedef dönüyor, şimdi güneye DuPont'a yöneldi.
Сейчас Вайганд пре - подает химию и японский язык в школе.
Wigand şu anda DuPont Manual Lisesinde kimya ve Japonca hocalığı yapıyor. Maria.
Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
Sade IBM var, ITT var, DuPont, Dow, Union Carbine ve Exxon.
Ричи, подойди к мистер Дюпону – это руководитель нашей программы. - Он тебе всё расскажет.
Pekala, Ritchie, kotilyon yönetmeni bay Dupont'a kaydını yaptırman gerekiyor ve o sana nereye gitmen gerektiğini söyleyecek.
А знаешь, мистер Дюпон – аппетитная штучка.
Biliyor musun? Bay Dupont hiç de kötü değil.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
Sadece IBM, ITT, ATT, Dupont, Dow, Union Carbine ve Exxon var.
Нет.В транспортном кольце Дюпон на северо западе Вашингтона.
Hayır. Dupont Circle.
Второй от Дюпонда.
Dupont'da ikinci.
Полижи у меня.
Beni rahat bırak, Dupont.
Это о Марло.
Dupont ve Bloor caddesinin arası.
Ты только послушай как звучит, а?
Bunu hiç duydun mu? Dupont! Hadi bakalım, fondip.
Они поселили меня в отеле Дюпон.
Beni Dupont Otel'e yerleştirdiler.
Дюпон.
Dupont demek.
Она распорядитель имущества ее друга, и должна продать его... старый книжный магазин на улице Дюпон.
Ölen arkadaşının miras işlerine o baktığı için şirketinin satışıyla ilgileniyordu. Dupont Circle'da eski bir kitapçı.
Она встречается со своим связным у фонтана Дюпон Циркл по вторникам.
İrtibatçısıyla Salı günleri Dupont çeşmesinde buluşuyor.
Оттуда можем добраться до кольца ДюПон.
Cadde'ye oradan da kırmızı hat otobüsüyle DuPont Circle'a gideriz.
Слышали что-нибудь про фирму "Дюпон", у которой нелёгкие времена?
Dupont adlı şirketi duymuşsunuzdur herhalde. İşler iyi gitmiyormuş.
У меня назначена встреча с Дюпоном по поводу новой машины.
Dupont ve ekibiyle görüşeceğim. Yapacakları yeni araba için.
Марки "Дюпон", модели "Маркус". Маркус-Дюпон, Дюпон-Маркус!
Markus Dupont adını taşıyan DUPONT arabası.
Дамы и господа, вы присутствуете при рождении моего шедевра : нового "Дюпона"!
Bayanlar baylar, başyapıtımı sizlere takdim etmek isterim. Yeni Dupont.
Новый "Дюпон" - революционная новинка.
Yenilikçi tasarımıyla yeni Dupont.
Забудьте про выхлопные газы! Новый "Дюпон" - это будущее планеты.
% 0 karbondioksit emisyonuyla yeni Dupont geleceğin arabası.
Новый "Дюпон" - смелость и свобода.
Yeni Dupont. Cesaretin sınırlarını zorlayın.
Выпуск нового электромобиля марки "Дюпон" стал крупным событием в автомобильном мире. Сегодня у нас в гостях Максим Дюпон.
Elektrikli yeni Dupont arabalarının çıkışıyla... otomobil dünyası hareketlendi.
Представляешь, Дюпон утвердил мой проект!
Biliyor musun Julien, yeni Dupont için benim projem seçildi.
Мсье Дюпон, проживающий на улице Сен-Жан, знает многое о сопротивлении.
" Bay Dupont, Boeuf caddesi No : 6.
Дюпон.
Dupont.
Джон Дюпон.
Jean Dupont.
Какой сюрприз.
Bay Dupont ne sürpriz.
- Извините!
Bay Dupont şu anda müsait değil.
У меня назначена встреча с Максимом Дюпоном.
Maxime Dupont'la randevum vardı.
Марки "Дюпон".
DUPONT arabası.