English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ D ] / Dynamic

Dynamic traduction Turc

94 traduction parallèle
Другие команды, "Dynamic Rockers", к примеру,
Diğer gruplar "Dynamic Rockers," gibi
Об этих людях можно много порассказать, "Dynamic Rockers".
Bana Dynamic Rockers hakkında bişeylerden bahset.
"Rock Steady" против "Dynamic Rockers"!
Rock Steady Dynamic Rockers'a karşı!
Эй! "Rock Steady" и "Dynamic", держите себя в руках!
Her kim Rock Steady yada Dynamic'ten ise, engelleri aşsın!
А за "Dynamic Rockers"?
The Dynamic Rockers?
Здесь мы бросим вызов богам kami ni idomu basho неистов и быстр!
Hadi gökyüzüne bir kapı çizelim arata na stage wa kami ni idomu basho kyoretsu moretsu dynamic! Burası yepyeni bir evren
Избавит от ненужных сожалений и границ koukai to ka genkai to ka nai mon безупречен и быстр!
makeru to tsuyoku naru minohodo shirazu ni wa kokai to ka genkai to ka nai mon sozetsu chozetsu dynamic! Kaybetmek seni daha güçlü yapar Cesur ol demenin manası
"Мэссив Дайнемик"?
Massive Dynamic.
Все три - в полном владении "Мэссив Дайнемик".
3'ü de Massive Dynamic'in yan kuruluşu.
Но я заметила, что пока что все научно-технические достижения контролируют, и делает это почему-то "Мэссив Дайнемик".
Halbuki bu zamana kadar karşıma çıkan bilim ve teknolojinin Massive Dynamic tarafından sıkı bir kontrol altında tutulduğunu görüyorum.
Да, или Уильям Бэлл основатель "Мэссив Дайнамик", один из богатейших людей планеты
Evet, yani William Bell. Massive Dynamic'in kurucusu dünyanın en zengin insanlarından biri.
У "Мэссив Дайнэмик" три фармацевтических подразделения.
Massive Dynamic'in 3 adet farklı ilaç şirketi var.
Это весьма выгодно для конкурентов Интрепас, в частности, для "Мэссив Дайнемик".
Bu tabii ki Intrepus'un rakipleri için iyi bir haber. Özellikle de Massive Dynamic için.
Мультинациональная корпорация, специализируется на секретных биоисследованиях и работе на минобороны.
Savunma alanında Gizli Biyolojik araştırmaları yapıyorlar. Massive Dynamic.
Мы также полагаем, что этот человек был частью подпольной группы, занимавшейся распространением синтетического галлюциногена. Который производится фармацевтическим отделением "Мэссив Дайнемик".
Bu adamın, Massive Dynamic ilaç bölümünde üretilen bir sentetik halüsinojen satışı için komisyonculuk yapan bir yeraltı grubunun üyesi olduğunu sanıyoruz.
Нам нужно, чтобы "Мэссив Дайнемик" предоставил нам все проекты, над которыми работал Марк Янг.
Massive Dynamic'in Mark'ın üstünde çalıştığı her projeyi ifşa etmesi gerek.
От "Мэссив Дайнемик".
Massive Dynamic'ten.
Его убили "Мэссив Дайнемик".
Onu Massive Dynamic öldürdü.
Марка Янга убили Мэссив дайнемик?
Yani Mark Young'ı Massive Dynamic mi öldürdü?
Все это — обман, дымовая завеса, за которой "Мэссив дайнемик" может делать все, что хочет, со всеми, с кем захочет.
Bunların hepsi bir aldatmaca. Bir kamufle. Bu sayede Massive Dynamic canının istediğine istediği şeyi yapabiliyor.
"Мэссив Дайнемик" — ад, а его основатель, Уильям Белл — дьявол.
Massive Dynamic cehennem. Kurucusu William Bell de şeytan.
И пытаясь заключить сделку и получить иммунитет, он обвиняет во всем "Мэссив Дайнемик". Во всех своих грехах.
Sizden koruma isteyerek kendi yanlış eylemleri için Massive Dynamic'i suçlayacağını hayal edebiliyorum.
Я очень сомневаюсь в способности вашего подозреваемого... Предоставить веские доказательства против "Мэссив Дайнемик" или Уильяма Белла.
Tanığın, Massive Dynamic ya da Wiliam Bell'i töhmet altına sokabilecek somut bir kanıt sunabileceğinden şüpheliyim.
Данэм, Нина Шарп и "Мэссив Дайнемик" помогли нам в этом расследовании.
Dunham, Nina Sharp ve Massive Dynamic bu davada bize destek olmaktan başka bir şey yapmadı.
Динамичное проникновение!
Dynamic Entry!
- Прислали из Гамбурга.
- Hamburg'taki Dynamic'ten.
Мы повторили запрос к Massive Dynamic об информации по протоколам испытаний Кортексифана.
Massive Dynamic'e cortexiphan protokolleri hakkındaki taleplerimizi tekrarlamak zorundayız.
Нет оффициального заявления ни от Massive Dynamic,
Massive Dynamic'den ya da William Bell'den...
Агент Данем Специалист из Massive Dynamic
Ajan Dunham. Massive Dynamic'den gelen uzmanlar.
Это правда, он был одним из первых наших сотрудников. в Massive Dynamic.
Aslında, o Massive Dynamic'in ilk çalışanlarından biriydi.
Мэссив Дайнемикс сохраняет доступ ко всем камерам, которые мы производим.
Massive Dynamic, ürettiğimiz bütün kameraların bakımını sağlıyor.
Но мы уже сделали это сами в Мэссив Дайнемикс.
Fakat biz bunları Massive Dynamic olarak kendi üzerimizde yaptık.
Мы попросили Мэссив Дайнэмикс посмотреть, что они могут с ним сделать, но очевидно, они зашли в тупик.
Massive Dynamic'e de danıştık ama görünüşe göre onların da eli kolu bağlı.
"Массив Дайнамик."
"Massive Dynamic."
Ох, это Массив Дайнемик
O Massive Dynamic.
Все, чем Massive Dynamic может помочь в поисках этого человека к вашим услугам.
Massive Dynamic bu adamı bulabilmek için elinden gelen yardımı sunmaya hazır.
Мэссив Дайнэмик - одна из десяти крупнейших экономических организаций в мире.
Massive Dynamic dünyadaki en büyük 10 ekonomik varlıktan biri.
Аэрокосмическое подразделение "Мэссив Дайнэмик"
Massive Dynamic'in Uzay Bölümü.
Возможно, что эти мужчины попробуют вымогать секреты Мэссив Дайнэмик?
Acaba Massive Dynamic'in bir sırrını ifşa etmeye çalışıyor olabilirler mi?
"Мэссив Дайнэмик"
Massive Dynamic.
и теория твоего отца о гипонзе, все начинает складываться.
Massive Dynamic çalışmaları ve babanın hipoteziyle bir şeyler yerine oturuyor.
Мэссив Дайнэмик покроет любые затраты.
Fidyeyi Massive Dynamic karşılayacak.
у Мэссив Дайнемик строгий протокол исследований.
Massive Dynamic'in katı kuralları vardır.
Когда Уильям Белл основал Мэйсив Дайнэмик, он купил здание и целую военную базу. Это не вызвало одобрения правительства.
William Bell, Massive Dynamic'i kurduktan sonra binayı devletin kurmuş olduğu askeri üs ile beraber komple satın almış.
Я свяжусь с Ниной Шарп, поговорю с ней, чтобы заручиться поддержкой "Массив дайнэмик" Их геологическая служба отследит любую сейсмическую активность.
Nina Sharp ile temasa geçip, Massive Dynamic'in jeoloji departmanından sismik hareket takibi için yardım isterim.
Мэссив Дайнемик.
Massive Dynamic.
Например, что?
- Massive Dynamic neyden olursa olsun para kazanırmış. - Ne yapıyorlarmış?
Компания Нины Шарп, Мэссив Дайнемик, ее основатель и управляющий директор - некто Уильям Белл.
Nina Sharp'ın şirketi Massive Dynamic'in kurucusu ve CEO'su William Bell adında biri.
Просто "Мэссив Дайнемик"...
Massive Dynamic çok...
"Мэссив Дайнемик" нечего скрывать.
Massive Dynamic'in saklayacak bir şeyi yok.
У меня от Мэссив Дайнэмик тоже мурашки по коже.
- Massive Dynamic benim de tüylerimi ürpertiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]