Eclipse traduction Turc
17 traduction parallèle
Я, пожалуй, закажу себе коктейль "Затмение".
Bir Eclipse alacağım.
Слушайте меня, второй втомобиль был желтый Mitsubishi Eclipse, последняя модель.
Diğer araba da... yeni model, sarı Mitsubishi Eclipse'di.
Как он и говорил, последняя модель Mitsubishi Eclipse.
Elimizde ne var? Dediği gibi, son model Mitsubishi Eclipse.
Когда Сэм закрывал "Рэмпарт", он замуровал все старые фишки в фундаменте "Эклипса".
Sam, Rampart'ı yıktığında, bütün fişleri Eclipse Fonuna gömmüştü.
Затмение " относится к волшебству Зерефа.
Eclipse, Zeref'in Kitapları'ndaki büyülerden biri.
Букмекерская квитанция из "Эклипса".
Eclipse'ten bir bahis kuponu.
Когда Сэм умер, он... оставил мне небольшую часть казино.
Sam öldüğü zaman, bana Eclipse'den ufak bir pay bıraktı.
Они того же цвета, что и перила в казино.
Eclipse'deki korkuluğun renginde.
В "Эклипсе".
Eclipse de.
Рабочая карта в Эклипсе.
Son çalıştığı yer Eclipse.
Мы нашли твои отпечатки на скрытой камере, установленной в номере Эклипса.
Eclipse'deki bir süite monte edilmiş kamerada parmak izlerine rastladık.
Ты пел "Полное затмение сердца" своей жене?
Karına Total Eclipse of the Heart'ı mı söyledin?
"Total Eclipse of the Heart"...
"Total Eclipse of the Heart"...
Затмение в Заливе. И пришли числа.
Gulf Eclipse ve söylenen sayılar.
Ну да. Я умней тебя. Но ведь это не делает меня лучше.
Senden akıllıyım Fakat bu beni daha iyi yapmaz Sen daha güçlüsün ve Total Eclipse of the Heart'ın bütün sözlerini biliyorsun İstatistiksel olarak kalp krizi riskinin daha az olduğunu söylemiyorum bile bu da bir şeydir değil mi?
" Увидеть призрака - это нечто неописуемое.
Bu pasaj Eclipse kitabımdan. Bir hayalet gördüğünüz zaman, çok ilginç bir şey yaşarsınız.
"Total Eclipse of the Heart".
Güzel bir gündü galiba? Çarpım tablosunda 6'lar demek?