Erica traduction Turc
961 traduction parallèle
Скотт хочет защитить Айзека, Эрику и Бойда потому, что видит связь с ними.
Isaac, Erica ve Boyd'a karşı çok korumacı ; çünkü onları gerçekten anlayabiliyor.
Эрика, как тебе твоя жизнь с тех пор, как мы познакомились?
Erica, tanıştığımızdan beri hayat nasıl?
Уход Бойда и Эрики ударил по самолюбию Дерека.
Boyd ve Erica gittiklerinde, Derek'in kendine olan güveni sarsılmıştı.
Эрика, я не собираюсь совершать опрометчивых поступков.
Erica, düşüncesizce bir şey yapmayacağım.
Со всем уважением, Эрика, я разговариваю с доктором Кэмпбелом.
Kusura bakma Erica ama bu benimle Dr. Campbell arasında.
У меня рак легких, Эрика.
Akciğer kanseriyim Erica.
- Боюсь, Эрика, что рак у меня все-таки есть.
- Erica. Korkarım ki öyle.
Отлично, Тим и Эрика Браун...
- Hı-hı. Tim ve Erica Brown.
Возьми хоть эту Эрику.
Konuştuğum Erica mesela.
Она - это Эрика!
O Erica!
Ты думаешь что это Эрика, женщина из секса по телефону?
Oh, sence o Erica mı, telefonda ki kadın?
Эрика встретится со мной здесь.
Erica buraya gelecek.
- Привет, Эрика.
- Merhaba Erica. - Erica mı?
Эрика Сорджи.
Erica Sorgi.
Эрика, ты знаешь Белви? Белву. Белва.
Erica, Beverly'yi tanıyorsun değil mi?
Ерика, почему бы тебе не оставить в покое своего кузена?
Erica, neden kuzenini rahat bırakmıyorsun?
Эрика.
Erica.
Но Эрика тут.
Ama Erica burada.
Эрика, послушай. Эрика!
Erica, dinle.
Эрика проводила много времени с Лео и, понимаешь,..
Erica son zamanlarda Leo'yla çok zaman geçiriyor.
Эрика, подожди!
Erica bekle.
Я люблю тебя, Эрика.
Seni seviyorum Erica.
Поверь мне, ты же не хочешь, чтобы на сцену вышла Эрика.
İnan bana, içindeki Erica'nın dışarı çıkmasını istemezsin.
Это Эрика или Ларс.
Bu ya Erica, ya da Lars.
Официально Мэтт. Официально Эрика.
Resmi olarak Matt, resmi olarak Erica.
Где здесь Эрика Саттон?
- Erica Sutton nerede, biliyor musunuz?
Как только исчез секс, я влюбился в Эрику и начисто забыл Николь.
Erica'ya aşık oluyorum ve nihayet Nicole'u unuttum.
Это Эрика.
- Bu Erica.
Вчера я чуть не нарушил обет, а сегодня должен страдать.
Dün Erica yeminimden vazgeçmemi söyledi... bugünse bir seks darbesi yedim. Neden?
Её зовут Эрика.
Adı Erica.
Да, он растопил моё сердце.
- Evet Erica, yüreğimi eritti.
Не дури, Эрика.
Aptallık etme Erica.
Кстати, а я говорил что пригласил на весенние танцы Эрику Фокс?
Eee, bahar balosuna Erica Fox'u götüreceğimi söyledim mi? Birkaç kez, evet.
На которые, кстати говоря, со мной идет Эрика Фокс!
Çünkü, aklıma gelmişken, Erica Fox'u götürüyorum!
- Привет, Эрика.
- Selam, Erica.
- Следующую главу радиосериала "Любовь Эрики С." вы услышите завтра.
Cream Of Wheat'in sunduğu "Erica S.'in Aşkı" nın yarın ki yeni bölümünde görüşmek üzere
Устраивайтесь поудобнее, а я схожу за Эрикой.
Lütfen rahatınıza bakın, ben Erica'yı getireceğim.
Моника, Чендлер, познакомьтесь с Эрикой.
Monica? Chandler? Erica'yla tanışın.
А у вас есть вопросы к Эрике?
Erica'ya sorunuz var mı?
Эрика, подождите.
Erica, bekle.
Эрика, пожалуйста.
Erica, lütfen.
- Эрика, ты в порядке? - Да. Слишком много съела.
Erica, iyi misin sen?
Моника и Чендлер сейчас в больнице.
Erica'nin sancıları başladı. Monica ve Chandler hastanede şimdi.
Мы отвезём Эрику в послеродовую.
Erica'yı dinlenmeye alıyoruz.
- Эрика!
- Erica!
Эрика.
- Erica?
Эрика.
Erica?
Эрика?
Erica?
Эрика, не уходи.
Haydi Erica, lütfen.
Эрика.
Erica!
Давай, Эрика. Снова начинай тужиться.
Hadi Erica, itmeye başla şimdi.