English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ E ] / Erika

Erika traduction Turc

260 traduction parallèle
Эрика! Эрика!
Erika!
- Вы - Эрика Шлютов?
- Adınız, Erika Schlütow mu?
Меня зовут Эрика фон Шлютов. - Фон?
Erika von Schlütow.
Здесь сказано, что некая Эрика Шлютов... Фон Шлютов, извиняйте, была активной фон-нацисткой 19фон-35 года.
Burada diyor ki, Erika Schlütow diye biri, "von" Schlütow, bağışlayın 19'dan 35'e dek aktif bir Nazi imiş.
- Певица! Кажется, Эрика.
Şarkıcının adı, Erika olsa gerek.
- А дальше?
- Erika ne?
- Эрика фон Шлютов.
- Erika von Schlütow.
Конкретно я имею в виду некую Эрику фон Шлютов, которая работает в притоне "Лорелея", Хагенбах-штрассе, 15.
Özellikle birini belirtiyorum, Erika von Schlütow Lorelei denen batakhanede çalışıyor, Hagenbachstraße, numara 15.
- Эрика фон Шлютов?
- Siz, Erika von Schlütow musunuz?
- Эрика фон Шлютов.
Erika von Schlütow. - Evet?
Эрика! Слушай, дорогая моя, прекрати это, пожалуйста!
Erika haydi hayatım...
Чёрт побери! Твоя не-такая-и-секретная, Эрика Форд.
Tanrım! "Senin çok-gizli-olmayan hayranın, Erika Ford."
Это Эрика.
Ben, Erika.
Эрика!
Erika!
Это Эрика.
Ben Erika.
Эй, Эрика.
Hey, Erika.
До свидания, Эрика.
Güle güle, Erika.
Фелиции удалось сделать так, что и она, и весь салон Эрики были приглашены к фрау Вурст.
Felice managed to get herself and Erika's beauty parlor invited to Mrs. Wust's.
Я хочу заказать чехлы для кровати "Эрика Пеккари".
- Erika Pekkari yatak eteği sipariş edecektim.
Ее имя Эрика.
Adı, Erika.
Эрика, если я не ошибаюсь.
Erika, sanıyorum.
По-моему, Эрика.
Sanıyorum adı Erika.
Эрика, вы ничего не говорите?
Erika, konuşmuyorsunuz?
Эрика, я вас не понимаю.
Ne demek istediğinizi anlamıyorum Erika.
- Эрика, я старался привлечь ваше внимание.
Sizin dikkatinizi çekmek için uğraşıyorum, Erika.
Ради влюблённых я всегда готова соврать.
Aşıklar için yalan söylemek ne kadar güzel, Erika.
Увы, я это признаю.
Görüyorsunuz Erika, kabul ediyorum.
Эрика!
Erika...
Эрика, я люблю тебя.
Erika... Seni seviyorum.
Иди ко мне!
Erika beni böyle bırakamazsın!
Эрика, хватит всё время думать о других, о матери, о долге.
Erika tatlım, başkalarını düşünmeyi bırak. Annen, endişelerin...
- Эрика!
- Erika...
Эрика, я прекрасно понимаю, что немного переборщил.
Biliyor musun Erika, bu yaptıklarımın hiç de kibarca olmadığının farkındayım.
- Эрика!
- Erika?
Что с тобой?
Erika! Aç kapıyı!
Эрика!
Bana bir şey söylesene! Erika!
Эрика Эленьяк, понимаешь, она была пионером всего этого силиконового бума?
Erika Leniek silikon göğüslerin üstadıydı.
Они узнали, что этот дерьмовый силикон в сиськах Эрики не способен был выдерживать серьёзные атмосферные нагрузки.
Erika'nın boktan silikonları belli bir basınca kadar dayanıklıydı.
Эленьяк, знаешь?
Erika vardı ya!
И вы не Эрика Шлютов?
- Ve adınız Erika Schlütow değil, ha?
- Эрики нет.
- Erika yok. - Erika yok.
Джонни, в чем дело?
Johnny, sorun ne? Ben, Erika.
Три молодых человека найдены убитыми на нью-йо...
MERİKA : New York'ta vurularak ERİKA :
Добрый день, Эрика.
Merhaba Erika.
Эрика!
Erika?
Подожди, Эрика!
Dur, bekle Erika.
Вы не хотите улыбнуться?
Gülümsemek istemiyor musunuz Erika?
Можно, я вас поцелую в шею?
Boynunuzu öpebilir miyim, Erika?
Эрика, ты больна.
Erika, sen hastasın.
Эрика, скажи что-нибудь.
Erika?
Гм, Эрика.
- Erika.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]