Everett traduction Turc
325 traduction parallèle
Эверетт Бишоп!
Papaz Everett?
Высокое начальство в лице полковника... Эверетта Дэшера Брида... должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.
En yüksek komutanlıktan Albay Everett Dasher Breed'e üzerinde yetkisinin olmadığı, kimlikleri gizli bir grup askerin salı günü geleceği bildirilsin.
Это ключи от дома Эверетт
Bunlar Everett evinin anahtarları.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
Oldukça sıradan bir gün gibi gözüküyordu. Brad Majors ve nişanlısı Janet Weiss iki genç, sıradan ve sağlıklı çocuk eski hocaları ve yeni arkadaşları Dr. Everett Scott'u görmek için bir Kasım akşamı Denton'dan ayrıldıklarında.
Доктор Эверетт Скотт.
Dr. Everett Scott.
Но этот доктор Эверетт Скотт, я слыхал его имя.
Ama bu Dr. Everett Scott, onun ismi bana yabancı değil.
Итак, по какой-то невероятной случайности, Брэду и Джанет удалось попасть на встречу со своим другом Эвереттом Скоттом.
Ve böylece, olağanüstü bir tesadüfle kader, öyle görünüyor ki, Brad ve Janet'in arkadaşları Dr. Everett Scott ile olan buluşmalarına katılmalarına karar vermişti.
За медицинской помощью обращайтесь к министру здравоохранения, охранения, хоронения.
* * Son model tıbbi kıçlar için * * * * Genel Cerrah C.Everett Koop'u arayın * * Bu senin Mr.T şarkından daha da kötü.
С наилучшими пожеланиями. Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
"Saygılarımla, Everett Lufkin, Sigorta Ödentileri Başkan Yardımcısı."
А что стало с Эверетом Лафкиным, вице-президентом по финансам?
Peki ya Everett... Lufkin Başkan Yardımcısı.
Вы Эверет Лафкин?
Everett Lufkin misiniz?
С наилучшими пожеланиями, Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
Saygılarımla, Everett Lufkin, Sigorta Ödentileri Başkan Yardımcısı.
Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
Saygılarımla, Everett Lufkin, Sigorta Ödentileri Başkan Yardımcısı.
≈ веретт — лоанЕантидепрессанты.
Everett Sloane. Çok iyiydi. Hap.
Прости, Эверетт.
Üzgünüm, Everett
- Я Дэлмар МакДоннэл.
- Adım Ulysses Everett McGill. - Benimki de Delmar O'Donnel.
- Хочешь суслика?
- Sincap, Everett?
Да ты ловкач, Эверетт.
Parmakların çok hafif Everett.
Тебе нужно было присоединиться.
Bize katılmalıydın Everett.
Притормози, Эверетт.
- Sen çekilmez birisin. - Kes şunu, Everett.
Меня зовут Эверетт.
Ben Everett.
А как насчет тебя, Эверет?
Ya sen Everett?
Я Дэлмар, а это Эверетт.
Adım Delmar, bu da Everett.
Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые... Ты и я, и дьявол, всего трое Не нужен другой любимый малыш...
Bayanlar, adım Ulysses Everett McGill, siz üç bayan, en güzel nilüferlersiniz.
- Эверет.
- Everett.
Господи, Эверетт.
İsa adına, Everett
Разве ты не видишь, Эверетт?
- Anlamıyor musun Everett?
- Эверетт.
- Everett.
- Хорошо, Эверетт.
- Pekala Everett.
Эверет, никогда бы не подумал, что ты семейный.
Everett, senin bir aile reisi olduğunu bilmiyordum.
Эверет, это были все твои дети или только одна ветвь?
Everett, bir bütün müydü?
Ты очень благородный человек, Эверетт.
Bu kadar anlayışlı olman çok hoş Everett.
Что это значит, Эверетт?
Bu ne demek Everett?
Эверетт?
Everett. Tommy.
Я б назвал Миллигана, Клиза, Эверетта.
Milligan, Cleese, Everett derim.
Спасибо, мистер Эверетт.
Teşekkürler, Bay Everett.
Это не ваша вина, мистер Эверетт, но спасибо, что сказали это.
Hata sizin değil Bay Everett ama yine de teşekkürler.
Нам надо хотя бы обдумать то, что сказал мистер Эверетт.
En azından Bay Everett'in söylediklerini dikkat almalıyız.
Полковник Диллон Эверетт, подразделение Морского флота Соединенных Штатов.
Albay Everett, Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri.
Полковник Эверетт.
Albay Everett.
А вы - полковник Эверетт.
Ve sen de Albay Everett.
Это полковник Эверетт.
Ben Albay Everett.
Полковник Эверетт, это Вейр.
Albay Everett, ben Weir.
Это Эверетт.
Ben Everett.
Эверретт здесь?
Everett burada mı?
Ты мог бы закрыть их, Эверетт.
Şunları kapatmalısın, Everett.
Эверетт?
Everett?
Да, понимаю, Эверетт.
Evet, anlayabiliyorum. Everett.
Эверет.
Everett.
Улисс Эверетт Мак-Гилл.
Adım Ulysses Everett McGill.
Эверетт, у меня чесотка от этой бороды.
Everett, sakalım kaşınıyor.