English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ F ] / Favor

Favor traduction Turc

73 traduction parallèle
Favor them, O Lord
Lütfen onlara ey Tanrım
Siete... por favor.
Siete ( yediye )... por favor ( lütfen ).
Простите, мистер Фейвор.
Afedersiniz, Mr. Favor.
Неужто это Скотти Фейвор собственной персоной, в костюме-тройке, по виду настоящий джентльмен?
Bu Scotty Favor'ın ta kendisi değilse ne olayım. Takım elbise giymiş, her açıdan bir beyefendi olmuş!
- Скотт Фейвор.
- Scott Favor.
- Скотти Фейвор.
- Tiger, Scotty Favor.
- Сын Джека Фейвора? Привет.
- Jack Favor'un oğlu mu?
Скотт Фейвор разбил ему сердце.
Scott Favor kalbini kırdı.
Пожалуйста, два яйца.
Dos huevos, por favor.
Гаспачо, пор фав ор ( исп. пожалуйста ) - "Пор фав ор"?
- Bir adet gazpacho, por favor.
- Я наполовину испанец.
- Por favor? - Ben İspanyol asıllıyım.
Пожалуйста, поставьте нам пластинку, пожалуйста?
Açar mısınız lütfen? Bize bir şey çalar mısınız por favor?
- Хосе, бутылку каберне, пожалуйста.
Jose! Kabernet, por favor.
Пожалуйста Рафаэль.
Por favor, Rafael.
И выключи свет по пути, por favor.
Ve çıkarken ışıkları kapat, lütfen.
ИСПАНСКИЕ СЛОВА Энчилада.
Buenos días. Enchilada. Por favor.
Por favor, всю эту неделю будьте рядом.
Lütfen, bu hafta boyunca yakınımızdan olun.
Cervesa, por favor! ( исп. - Пива, пожалуйста!
Bira, lütfen.
Содовой, пожалуйста. ( Сода, пор фавОр. )
Soda, por favor.
Нет, не говори мне "пор фавор".
Lütfen, "por favor" deme.
Один кофе по-кубински, пожалуйста.
Una cortadito, por favor.
Por favor. ( * Полиция. Разрешите. )
Buyurun lütfen.
Use my grill, let me do you a favor.
Izgaramı kullanın, size bir iyiliğim dokunsun.
- Какая прекрасная сеньорита.
- Ne güzel bir hanımefendi. - Por favor.
Isultame, por favor!
Bırak beni lütfen!
Solamente, en espanol, por favor.
Lütfen, sadece İspanyolca.
Por favor, сделай движение.
Durma.
En español, por favor! ( По-испански, пожалуйста!
İspanyolca lütfen!
Сеньорита, чаши, пожалуйста.
Señyorita. Kadehler, por favor.
You run wild in my city, then you call me for a favor?
Şehrimde yaramazlık yapıp sonra da yardım mı istiyorsunuz benden?
Come on, do yourself a favor and just let me go.
Kendi iyiliğin için beni bırak.
"dejeme por favor verle desnudo".
"dejeme por favor verle desnudo."
Dos, lupe, por favor. Да, мужик, я столько не смогу сидеть.
Evet dostum, uzun süre oturup kalamam ben.
Будь ласка, швыдше.
Por favor, rapido.
Эллен Фейвор - президент и основатель ХПМ, или Христиане Против Мастурбации.
Ellen Favor CAM'in, yani Mastürbasyon Karşıtı Hristiyanlar'ın kurucu başkanı.
Я должен перебраться через границу
Por favor... Sınırı geçmem lazım.
Прошу тебя
Por favor...
Вы можете впустить меня, пожалуйста?
Beni içeri alır mısınız, por favor?
Por favor ( исп. пожалуйста ), даже не произноси это слово!
Lütfen söyleme şu kelimeyi!
Нам шесть порций текилы, пор фавор!
Bize altı şat tekila getirebilir misin por favor?
Есть ли здесь Грейс Блад, скажите пожалуйста?
Ist der une... Şey... Grace Blood, por favor?
UNA ROSA, POR FAVOR * Испанский - Розу, пожалуйста *
Bir gül alayım.
"Пожалуйста", подождите.
Por favor. Bekleyin. Tamam mı?
I need to ask you a favor.
Senden bir iyilik isteyeceğim.
Кейт, бога ради.
Kate Favor.
You- - we all owe you a huge fucking favor!
Sana yarak gibi bir iyilik borcumuz oldu!
- Как ты его убила? - Por favor. - Подушкой?
Yastık falan mı kullandın?
Могу я видеть ваши браслеты, por favor?
- Bilekliklerinizi görebilir miyim lütfen?
Burro... burro - это Иа!
Manuel, ( lütfen ) por favor.
Морган?
Por favor! Morgan?
Не смотри!
Por favor no mires.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]