Foo traduction Turc
51 traduction parallèle
Мэид ин Чаина, твой черед.
Shanghai, Hong Kong, egg foo yung
- В ресторане Aу Чо.
Foo Chow Restoranı.
Привезите деньги на улицу, которая проходит за рестораном Aу Чо в китайском квартале.
Parayı Çin mahallesindeki Foo Chow Restoranı'nın arka sokağına getir.
" Кто твой любимчик из Foo Fighter?
En sevdiğin "Foo Fighters" üyesi kim?
Моим первым выбором была "Еда, чудесная еда" из "Оливера"!
İlk seçimim "Oliver" müzikalinden "Foo, Glorious Food" şarkısıydı.
Всем встать, суд идёт!
Saygıdeğer Baş Yargıç Myrtle Foo ve diğer yargıçlar için ayağa kalkın!
Яйца Фу Янг для спасения!
Foo Yung usulü yumurta imdada yetişti.
Это противоположно foo-boo компания одежды "от черных для черных"
# Ters ilişkinin farklı bir şekli
Нет, это не закусочная мистера Фу... извините
Hayır, burası Bay Foo'nun lokantası değil - - üzgünüm.
А теперь прошу меня извинить, я опаздываю на парад мармеладных конфет на веселеньком острове.
Şimdi izninle, Foo-foo Adası'ndaki geçit törenine geç kaldım.
прикройте меня.
Foo, Torune, beni destekleyin.
Фуу!
Kusura bakma, Foo.
Фуу!
Kendini suçlama, Foo.
Чувак, конечно, ты должен взять отгул, чтобы пойти на концерт "Фу Файтэрз".
Ahbap, Foo Fighters konseri için kesinlikle bugün işi kırmalısın.
Хм... "Фу Файтэрз".
Hmm... "Foo Fighters."
Я в порядке. Иди помоги дяде Ву
İyiyim. git ve Foo Amcana yardım et.
Мы искали Фуу. Она сбежала.
Yanımızdan kaçıp giden Foo'yu arıyoruz.
Чакра извлекается из Гаары и Фуу.
Gaara ve Foo'dan çakra emiliyor.
Спасите Фуу.
- Foo'yu kurtarın.
Сила чакры Девятихвостого внутри Наруто была невероятной... что чакра Гаары и Фуу чем у Наруто.
Gaara ve Foo'nun sahip oldukları Bijuu çakralarının da Naruto'nun Kyuubi çakrasından aşağı kalır yanı yok sanırım.
Фуу!
- Sırada sen varsın, Foo!
Я - Фуу из Скрытого Водопада!
Takigakure'den Foo ben!
- Яичница глазунья. Фу юнг хай. - Фу юнг хай?
- Sahanda yumurta. "Foo yung hai".
Похоже на омлет.
- Foo yung hai?
Вонг Фу.
Wong Foo'ya Teşekkürler.
Да, я слышал, там готовят убойный Фу Йон.
Evet, yumurtalı Foo Young yaptıklarını duymuştum.
Фу Йон - даже название неправильное.
Foo Young adının yemeğin içindekilerle alakası yok.
Спасибо, но я возьму свои яйца Фу Ойг обратно.
sağol ama yumurtamı almaya Foo Yong'a gidiyorum.
А в Китай я ее переношу просто потому, что мне захотелось яйцо по Фу-Юньски.
Şirketi Çin'e sadece canım egg foo yung çektiği için taşıyorum.
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом "фу-юнг".
Sarah'nın burada işi vardı, biz de birlikte Çin Mahallesine gidip yumurtalı foo yong yiyelim dedik.
Торуне.
Geri çekilin, Foo, Torune.
Чувствуется влияние Foo Fighters?
- Foo elemanlarından dönüt yok mu?
Танцющие драконы, эг фу тын
# Dans eden ejder, foo yong yumurtası #
О, это из "Хоп Фу", мое любимое!
Hop Foo, en sevdiğimden.
"Хоп Фу" убили своё последнее дерево.
Hop Foo son ağacını katletti artık.
Добро пожаловать в Хоп Фуу.
Hop Foo'ya hoş geldiniz.
- "Хоп Фу" твой ресторан?
- Hop Foo senin restoranın mı?
Транспорт на сегодня предоставлен рестораном "Хоп Фу".
Bayanlar baylar, ulaşımı Hop Foo restoranı karşılamıştır.
- Он как Уэсли из "Вонг Фу".
- "To Wong Foo" filmindeki Wesley gibi.
Такие ребята нужны мне в команде... они могут взломать код, найти лазейку, понять, что такое Plover, Xyzzy и Fee Fie Foe Foo, чтобы выиграть.
Ekibimde kodu kırıp, arka kapıyı bulup Plover ve Xyzzy, Fee Fie Foe Foo'nun ne işe yaradığını anlayanlara ihtiyacım var.
— Ты нашел Fee Fie Foe Foo?
- Sen Fee Fie Foe Foo'yu bulmuş muydun?
Я думаю, что Вонг Фу Суэйзи победил бы.
Wong Foo'daki Swayze döver bence.
Ну, следующая остановка — "Чоу Фу Спа" и "Рубз".
Bir sonraki durak Chow Foo Banyo ve Masaj.
Моя маленькая Зайка Фу-Фу.
Küçük Tavşancığım Foo-Foo. - Hayır!
ПОТРОХА.
Foo-cking.
Воин Ф-рати.
Bir BF savaşçısı. - "Foo Savaşçısı mı" dedin?
— Воин срать?
- Foo Savaşçısı mı yani? - Margo.
"Если первая переменная равна foo".
"Foo ilk nesne yönelimli ise."
- Чего? Не понимаю. Не надо.
"Foo-hay" istemiyorum, yok "foo-hay".