Gawker traduction Turc
17 traduction parallèle
Да, ролик уже положили на музыку и выложили на "Зеваку" сегодня утром.
Evet, Gawker'da Auto-Tune remiksini izledim bu sabah.
Проснувшись утром, я поразился увидев, что ролик разместили на "Зеваке", "Потырь и размести" и в новостной ленте "Бодибилдеров".
Ertesi sabah kalktığımda videonun Gawker, eBaum's World ve bir vücut geliştirme forumunda paylaşıldığını görünce hayretler içinde kalmıştım.
И на Gawker пишут, что они не будут публиковать результаты анализа на токсины, так что мы никогда не....
Gawker, toksikoloji raporunu yayımlamayacaklarını söylüyor bu durumda öğrenemeyeceğiz...
- На Gawker?
- Gawker mı?
Ты читаешь ности на Gawker?
Haberleri Gawker'dan mı alıyorsun?
Он утонул в Гудзоне, и на Gawker пишут, что дело не в наркотиках, но мы в литературном сообществе все еще озадачены.
Hudson Nehri'nde yüzüstü yüzerken bulundu. Gawker uyuşturucu kullanmadığını söylüyor ama yazınsal toplumdaki bizim hâlâ kafamızda soru işaretleri var.
Он в "Зеваке".
Gawker internet sitesinde.
Тут твоё фото в "Зеваке" с бонгом на вечеринке.
Gawker sitesinde elinde tüttürücü ile çekilmiş bir resmin var.
Gawker.
Gawker.
- У Гоукера было почти такое же приложение, и ему пришлось убрать его пять лет назад.
Gawker'ın 5 sene önce kaldırdığı uygulamanın ısıtılıp yeniden çıkarılmış hali bu.
TMZ или Gawker?
TMZ mi, Gawker mı?
Gawker начал разнюхивать.
Gawker kokusunu almaya başladı.
Эта фотка твоей профессорши с утра была выложена на Gawker.
Senin şu profesörün resmi bu sabah Gawker'da çıkmış.
Видимо, утром ты не читала блог.
Heralde bu sabah Gawker'ı görmedin.
Да, но ты все равно их опубликовала.
Ama gene de onları Gawker'a gönderdin.
- Парень : мне стало известно o "Silk Road", когда
İpek Yolu'nu esasen Gawker'dan Adrian Chen'in yazısıyla fark ettim.
Это будет в Gawker до заката.
Güneş batana kadar paparazzilerin elinde olacaktır.