Gila traduction Turc
19 traduction parallèle
Один день пути в сторону Хил-Ривер.
Bir gün yol sizi Gila Nehri tarafına çıkaracaktır.
Когда человек из ФБР Малдер был исцелен святейшими мы вспомнили историю о чудовище Джиле - символе целительной силы наших врачевателей.
FBI adamı Mulder, kutsal kişilerce iyileştirildiği zaman,... iyileştirici güçlere sahip olan adamın hikâyesini anlatan,... Gila Canavarının hikâyesi aklımıza geldi.
В этом мифе чудовище Джила исцеляет человека собирая все части его тела воедино.
Bu hikâyede Gila Canavarı, bir adamı tüm parçalarına ayırıp sonra birleştirerek onu iyileştirmektedir.
Это ядозубы.
Heela canavarlarıdır, Gila canavarlarıdır.
Айра, вы ведь из резервации на реке Гила в Аризоне, верно?
Ira, sen Arizona'daki, Gila Nehri arazilerindensin, değil mi?
Стволы этих огромных растений служат домом для gila woodpecker.
Bu dev bitkilerin gövdeleri Hila ağaçkakanlarına yuva görevi görür.
Кое-что случилось, и я я не знаю, что мне сейчас делать.
Seni Gila'da terketmedim. Başıma bir şey geldi ve ben...
Ведь в Гиле она от тебя сбежала.
Seni Gila'dayken bırakıp gitti ya.
Майкл, тогда, в Гиле, я хотела вернуться к тебе.
Michael, Gila'dayken sana gelecektim aslında.
Гиля не потаскуха.
- Gila sürtük değil. - Evet, öyle.
Я хочу посидеть с Гилей.
Gila'yla oturacağım.
Я женился на Гиле только потому, что ее мать была больна.
Gila'yla evlenmemin tek sebebi annesinin hasta olmasıydı.
Я вот не знаю, что будет со мной через 20 лет. А, Гиля? Почему твоя мама не умерла?
20 yıl geçti ama annen neden ölmedi Gila?
Привет, Гиля.
Merhaba Gila.
В каком он состоянии, Гиля?
- Durumu nasıl Gila?
Один кусочек - и жизнь в шоколаде. Привет, как дела, Гиля?
- Nasılsın Gila?
Да. Мы оба работали физиками на Исследовательской базе в Гила Флэтс.
İkimiz de Gila Flats Araştırma Merkezi'nde fizikçiydik.
Они похожи на те, что есть у современных ящериц семейства ядозубов.
Zehir saçan Gila canavarına benziyorlardı.
А потом... Это было восемь лет назад. Он пошёл в горы и так и не вернулся.
Sonra sekiz sene kadar önce Gila National ormanına yürüyüşe gitti.