Hersh traduction Turc
28 traduction parallèle
Я ведь никогда не делал тебе плохого, Херши.
Sana zarar verecek bir şey yapmam, Hersh.
Еще одни огромные чаевые от миссис Херш.
Bayan Hersh'ten büyük bir bahşiş daha.
И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером.
Sonra da Cuma akşamı Seymour Hersh için verdiği bir parti için limuzinle New York'a gidecek.
Сеймур Херш?
Seymour Hersh mü?
О, Дойл сказал мне, что твой отец устраивает прием для Сеймура Херша?
Doyle dedi ki baban Seymour Hersh için bir parti veriyormuş.
Как встреча с Сеймуром Хершом может быть скучной?
Seymour Hersh'le tanışmak nasıl sıkıcı olur?
Написано, что ты обручился с дочерью Херши Митхал.
burada Hersh Mithel'in kızıyla evleneceğin yazıyor.
Мы разговаривали о Сеймуре Херше и о том, как он сравнивает Иран с Никарагуа и контр-войну и всё, от Александра Хайга и Уотергейта с феноменом Опры.
Harikaydı. Seymour Hersh'ten ve İran'la Nikaragua'yı karşılaştırmasından, Contra savaşından bahsettik. Alexander Haig ve Watergate'e, Oprah fenomenine kadar her şeyden bahsettik.
Сэр, вам звонит мистер Херш.
Efendim, Bay Hersh hatta.
Херш был прав
Hersh haklıydı.
В следующий раз убивай меня лучше, Херш.
Beni daha iyi öldürmeliydin Hersh.
Везет же нам, агент Херш!
Ne kadar şanslıyız Ajan Hersh?
Это Хёрш.
Bu Hersh.
Я бы вывела из игры Бдительность, но они единственные, кто не дают Хершу ворваться внутрь.
Vigilance'i hallederdim ama Hersh'i onlar dışarıda tutuyor.
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить.
Sizi alacağım, Hersh bizi yakalamadan önce aşağıdan kaçacağız.
Ты всегда мне нравился, Херш.
Seni hep sevmişimdir, Hersh.
Я бы могла сейчас убить тебя, Херш, но не убила.
Seni bu gece öldürebilirdim Hersh, ama yapmadım.
Хёрш, ты наверное не поверишь.
Bana inanmayacaksin, Hersh.
But Hersh does.
Ama Hersh biliyor.
А ты добряк, Херш.
- İşini biliyorsun Hersh.
Риз и Херш пытаются спасти Финча, но кому это будет нужно, если Самаритянин нас всех убьет.
Reese ve Hersh Finch'i kurtarmaya çalışıyor. Ama Samaritan hepimizi öldürürse bunun bir önemi kalmayacak.
Хорошо, Херш, я иду.
Tamamdır Hersh, geliyorum.
Херш?
- Hersh?
Херш, уходи оттуда.
- Hersh, hemen oradan çık.
Итак, в лучшем случае, я позвоню моему хорошему другу, федеральному судье Дэнни Хершу, И старина Херш отправляет дело куда подальше
En iyi ihtimalle yakın dostum Federal Yargıç Danny Hersh'i ararım ve bu davayı Puget Sound Boğazı'na atıverir.
Всё отлично! * Kristin Hersh – Trouble * * О трудности, покинь меня *
Ben iyiyim! Greta :
Херш.
Hersh.
Агент Хёрш, у вас есть идеи?
Ajan Hersh, bir fikriniz var mı?